Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de toekenning van uitkeringen bij landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, concernant l'octroi d'allocations pour emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december | collective de travail du 15 décembre 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
confectiebedrijf, betreffende de toekenning van uitkeringen bij | confection, concernant l'octroi d'allocations pour emplois de fin de |
landingsbanen (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de |
confectiebedrijf; | l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015, | travail du 15 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
betreffende de toekenning van uitkeringen bij landingsbanen. | confection, concernant l'octroi d'allocations pour emplois de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2015 | confection Convention collective de travail du 15 décembre 2015 |
Toekenning van uitkeringen bij landingsbanen (Overeenkomst | Octroi d'allocations pour emplois de fin de carrière (Convention |
geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132318/CO/109) | enregistrée le 25 mars 2016 sous le numéro 132318/CO/109) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
Comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de |
die zij tewerkstellen. | l'habillement et de la confection. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 |
met ingang van 1 januari 2015 tot 31 december 2016. | jusqu'au 31 décembre 2016. |
Ze is van toepassing op periodes van vermindering van | Elle est applicable aux périodes de diminution de prestations de |
arbeidsprestaties waarvoor de aanvangsdatum of de datum van verlenging | travail dont la date de début ou la date de prolongation se situe |
gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige collectieve | pendant la durée de validité de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst. | travail. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april | application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril |
2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, | 2015 du Conseil national du travail, fixant, à titre |
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | interprofessionnel, pour 2015-2016, l'abaissement de la limite d'âge à |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | 55 ans, pour ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | emploi de fin de carrière, aux travailleurs avec une longue carrière, |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | un métier lourd ou d'une entreprise en difficulté ou en |
of herstructurering. | restructuration. |
Art. 4.Voor de periode 2015-2016 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar |
Art. 4.Pour la période 2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans |
gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van | pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instauration |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emploi de |
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, hun | fin de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail, |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of | réduisent leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui |
verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald | satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, § 5, 2° et |
in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december | 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, comme modifiée par l'article |
2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 | 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
december 2014. Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou worden verklaard, | collective de travail soit rendue obligatoire, conformément à |
overeenkomstig artikel 3 van de in artikel 3 van deze collectieve | l'article 3 de la convention collective de travail n° 118 du Conseil |
arbeidsovereenkomst genoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 | national du travail citée à l'article 3 de la présente convention |
van de Nationale Arbeidsraad. | collective de travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |