Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 JANVIER 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié |
1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wet van 22 augustus 2002; | par la loi du 22 août 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance |
van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten | indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs |
voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; | indépendants et des conjoints aidants; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor zelfstandigen, gegeven op 15 juin 2009; | travailleurs indépendants, donné le 15 juin 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 juillet 2009; |
juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 2 september 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 2 septembre 2009; |
Gelet op advies nr.47.455/2 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis n°47.455/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2009, en |
december 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
van Zelfstandigen, en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Ministre des Indépendants, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 20, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 |
Article 1er.L'article 20, alinéa 2 de l'arrêté royal du 20 juillet |
juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een | 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en |
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en de | faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, est |
meewerkende echtgenoten, wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid, bedoeld in | « Pour l'évaluation de l'état d'incapacité de travail, visé à l'alinéa |
het eerste lid, wordt rekening gehouden met de tijdens een programma | 1er, il est tenu compte des compétences professionnelles acquises lors |
van beroepsherscholing verworven beroepscompetenties na afloop van een | d'un programme de réadaptation professionnelle au terme d'une période |
periode van zes maanden die aanvangt bij het verstrijken van de maand | de six mois prenant cours à l'expiration du mois pendant lequel ledit |
waarin voormeld programma werd doorlopen. » | programme a été achevé. » |
Art. 2.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° het eerste lid, 1° wordt vervangen als volgt : | 1° l'alinéa 1er, 1° est remplacé par ce qui suit : |
« 1° tijdens het tijdvak van een programma van revalidatie, | « 1° pendant la période d'un programme de rééducation fonctionnelle |
goedgekeurd door het College van geneesheren-directeurs, of van een | approuvé par le Collège des médecins-directeurs, ou d'un programme de |
programma van beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge commissie | réadaptation professionnelle approuvé par la Commission supérieure du |
van de Geneeskundige raad voor invaliditeit; » | Conseil médical de l'invalidité; » |
2° Dans alinéa 2, les mots « rééducation professionnelle ou | |
2° In het tweede lid worden de woorden « herscholing of revalidatie » | fonctionnelle » sont remplacés par les mots « rééducation |
vervangen door de woorden « revalidatie of van beroepsherscholing ». | fonctionnelle ou de réadaptation professionnelle ». |
Art. 3.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 31 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009. |
Art. 4.Le présent produit ses effets le 1er juillet 2009. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 5.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et la Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont | |
voor de Zelfstandigen, zijn, ieder wat haar betreft, belast met de | chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |