Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière | Arrêté royal fixant le cadre organique de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
10 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 10 JANVIER 2001. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la |
personeelsformatie van de carrière Buitenlandse Dienst en de | carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie |
Kanselarijcarrière | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende organiek | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du |
reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse | Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la |
Handel en Internationale Samenwerking, inzonderheid op artikel 35 A, eerste lid; | Coopération internationale, notamment l'article 35 A, alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2000; |
januari 2000; Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité 500, gegeven op 7 juni 2000; | Vu l'avis motivé du 7 juin 2000, rémis par le Comité de concertation de base 500; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 20 juillet 2000; |
juli 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, van 20 juli 2000; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 juillet 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de carrière Buitenlandse |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de la carrière du Service |
Dienst wordt vastgesteld : | extérieur est fixé comme suit : |
Niveau 1 | Niveau 1 |
1e administratieve klasse 20 | 1re classe administrative 20 |
2e administratieve klasse 128 | 2e classe administrative 128 |
3e administratieve klasse 112 | 3e classe administrative 112 |
4e administratieve klasse 164 | 4e classe administrative 164 |
§ 2. Het aantal titularissen van de betrekkingen vermeld in § 1 mag de | § 2. Le nombre de titulaires des emplois visé au § 1er, ne peut |
408 budgettaire eenheden niet overschrijden. | dépasser les 408 unités budgétaires. |
Art. 2.§ 1. De personeelsformatie van de Kanselarij carrière wordt |
Art. 2.§ 1er. Le cadre organique de la carrière de Chancellerie est |
vastgesteld als volgt : | fixé comme suit : |
Niveau 1 | Niveau 1 |
1e administratieve klasse 10 | 1re classe administrative 10 |
2e administratieve klasse 54 | 2e classe administrative 54 |
Niveau 2 | Niveau 2 |
3e administratieve klasse 44 | 3e classe administrative 44 |
4e administratieve klasse 102 | 4e classe administrative 102 |
§ 2. In de hiernavermelde betrekkingen van § 1 mag slechts worden | § 2. Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus |
voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen waarvoor ze in de | que lorsque des postes de travail de contractuels auxquels ils se |
plaats komen, afgeschaft werden door de afvloeiing van de leden van | substituent, ont été supprimés par le départ des membres du personnel |
het contracterend personeel die ze bekleden : | contractuel qui les occupent : |
4e administratieve klasse 8 | 4e classe administrative 8 |
De inspecteur van Financiën moet vooraf vaststellen dat de voorwaarde | L'inspecteur des Finances doit constater de manière préalable que la |
vermeld in het eerste lid vervuld is. | condition visée à l'alinéa 1er a été remplie. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 9 juli 1999 tot vaststelling van de |
Art. 3.L'arrêté royal du 9 juillet 1999 fixant le cadre organique de |
personeelsformatie van de carrière Buitenlandse Dienst en van de | la carrière du Serivce extérieur et de la carrière de Chancellerie est |
Kanselarijcarrière wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 5.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2001. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |