← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XV, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XV, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 août 2008 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XV, Région de Bruxelles-Capitale, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 10 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XV, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 18, | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 10 FEVRIER 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 août 2008 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XV, Région de Bruxelles-Capitale, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
derde lid, ingevoegd bij de wet van 11 april 1999 en gewijzigd bij de | autorités, l'article 18, alinéa 3, inséré par la loi du 11 avril 1999 |
wet van 15 januari 2002; | et complété par la loi du 15 janvier 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 tot uitvoering, | Vu l'arrêté royal du 21 août 2008 portant exécution, pour les services |
voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XV, | publics qui relèvent du comité de secteur XV, Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet | Bruxelles-Capitale, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 |
van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques |
overheid en de vakbonden van haar personeel; | et les syndicats des agents relevant de ces autorités; |
Gelet op het voorstel van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juli 2021; | Vu la proposition du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juillet 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 3 août 2021; |
augustus 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 1er septembre |
1 september 2021; | 2021; |
Gelet op het protocol nr. 229/5 van 17 november 2021 van het | Vu le protocole n° 229/5 du 17 novembre 2021 du comité commun à |
l'ensemble des services publics; | |
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 10 december | Conseil d'Etat le 10 décembre 2021, en application de l'article 84, § |
2021 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat dit besluit overeenkomstig artikel 8, § 1, 4°, van de | Considérant que, conformément à l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du |
wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de |
administratieve vereenvoudiging vrijgesteld is van een impactanalyse, | simplification administrative, le présent arrêté est dispensé |
aangezien het betrekking heeft op de zelfregulering van de federale overheid; | d'analyse d'impact, s'agissant d'un dispositif relatif à l'autorégulation de l'autorité fédérale; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van | Sur la proposition du Premier Ministre et de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Fonction publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 augustus |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 août 2008 portant |
2008 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder | exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur |
sectorcomité XV, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van artikel 18, derde | XV, Région de Bruxelles-Capitale, de l'article 18, alinéa 3, de la loi |
lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, gewijzigd bij | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
het koninklijk besluit van 9 oktober 2017 wordt het woord "vijf" | modifié par l'arrêté royal du 9 octobre 2017, le mot "cinq" est |
vervangen door het woord "zes". | remplacé par le mot "six". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 3.De Eerste Minister en de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken |
Art. 3.Le Premier Ministre et le ministre qui a la Fonction publique |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2022. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Ambtenarenzaken, | La Ministre de la Fonction publique, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |