← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind "
Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind | Arrêté royal portant désignation d'un vice-président de la Commission Nationale pour les droits de l'enfant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
10 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een | 10 FEVRIER 2018. - Arrêté royal portant désignation d'un |
ondervoorzitter van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind | vice-président de la Commission Nationale pour les droits de l'enfant |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 19 september 2005 tussen de | Vu l'accord de coopération du 19 septembre 2005 entre l'Etat, la |
Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest, de Franse | Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la |
Gemeenschap, het Waals Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het | Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la |
Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie inzake de | Commission communautaire française portant création d'une Commission |
oprichting van een Nationale Commissie voor de rechten van het kind; | Nationale pour les droits de l'enfant; |
Gelet op het voorstel van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 22 | Vu la proposition de la Communauté flamande, faite le 22 décembre |
december 2016; | 2016; |
Overwegende dat de heer Joost Van Haelst lid is met raadgevende stem | Considérant que monsieur Joost Van Haelst est membre de la Commission |
bij de Nationale Commissie voor de rechten van het kind; | Nationale pour les droits de l'enfant avec voix consultative; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Van Haelst Joost, geboren te Brussel op 6 november |
Article 1er.Monsieur Van Haelst Joost, né à Bruxelles le 6 novembre |
1968, wordt aangewezen als ondervoorzitter van de Nationale Commissie | 1968, est désigné comme vice-président de la Commission Nationale pour |
voor de rechten van het kind; het betreft een mandaat van vijf jaar. | les droits de l'enfant pour un mandat de cinq ans. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2018. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |