Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/02/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij : a) wordt ingetrokken het koninklijk besluit van 22 juni 2010 tot algemeen verbindend verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Koninklijk besluit waarbij : a) wordt ingetrokken het koninklijk besluit van 22 juni 2010 tot algemeen verbindend verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 22 juin 2010 rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale; b) rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij : a) wordt ingetrokken 10 FEVRIER 2011. - Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 22
het koninklijk besluit van 22 juni 2010 tot algemeen verbindend juin 2010 rendant obligatoire la convention collective de travail du
verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, 18 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
gesloten in het Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone,
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de
arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et
gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires
Hoofdstedelijk Gewest; b) algemeen verbindend wordt verklaard de française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale; b) rendant
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2009,
Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les
en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la
bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux
personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires française
Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) et commune de la Région de Bruxelles-Capitale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Wordt :

Article 1er.Est :

a) ingetrokken het koninklijk besluit van 22 juni 2010 tot algemeen a) rapporté l'arrêté royal du 22 juin 2010 rendant obligatoire la
verbindend verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 convention collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la
mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de
inzake arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des
diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par les
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Commissions communautaires française et commune de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
b) algemeen verbindend verklaard de als bijlage overgenomen
collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het b) rendue obligatoire la convention collective de travail du 18 mai
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission
paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté
Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et
en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide
aux familles et aux personnes âgées subsidiés par les Commissions
bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke communautaires française et commune de la Région de
Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2011. Donné à Bruxelles, le 10 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et
de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 Convention collective de travail du 18 mai 2009
Vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering Fixation des conditions de travail, de rémunération et d'indexation de
voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et
gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires
Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale
(Overeenkomst geregistreerd op 12 augustus 2009 onder het nummer (Convention enregistrée le 12 août 2009 sous le numéro
93663/CO/318.01) 93663/CO/318.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de diensten voor gezins- en aux employeurs et aux travailleurs des services d'aide aux familles et
bejaardenhulp die gesubsidieerd worden door de Franse aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires
Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale qui
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die onder de bevoegdheid van ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les services des
het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de
van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige la Région wallonne et de la Communauté germanophone.
Gemeenschap vallen.

Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen

Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de

de regels vast die van toepassing zijn voor alle in artikel 1 travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs repris à
vernoemde werknemers en leggen enkel de minimumlonen vast. Zij mogen l'article 1er, et ne visent qu'à déterminer les rémunérations
geen afbreuk doen aan de bepalingen die gunstiger zijn voor de minimums. Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus
werknemers, daar waar een dergelijke situatie bestaat. favorables aux travailleurs là où semblable situation existe.

Art. 3.De opsomming van de beroepen die gerangschikt zijn in de

Art. 3.L'énumération des fonctions rangées dans les différentes

verschillende hierna vastgestelde categorieën moet als voorbeeld en catégories fixées ci-après, doit être considérée comme exemplative et
als niet-beperkend worden beschouwd. non limitative.
HOOFDSTUK II. - Beroepenindeling van het personeel CHAPITRE II. - Classification du personnel

Art. 4.Administratief personeel (4 categorieën)

Art. 4.Personnel administratif (4 catégories)

Eerste categorie Première catégorie
Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : Employés dont la fonction est caractérisée par :
1. ofwel door onderwijs, ofwel in de praktijk verkregen kennis die 1. l'assimilation soit par l'enseignement, soit par la pratique, de
overeenstemt met de 3 jaren van het lager secundair onderwijs; 2. het uitvoeren van eenvoudige, weinig gediversifieerde taken waarvan de verantwoordelijkheid beperkt wordt door direct en constant toezicht; 3. een beperkte assimilatietijd die het mogelijk maakt om een bekwaamheid te verwerven binnen een bepaalde tijd. Voorbeelden Administratief - telefonist : bedienaar van een telefooncentrale die belast is met het verstrekken van eenvoudige antwoorden op eigen initiatief aan de correspondenten, of telefoniste van een coördinatiecentrum voor thuiszorg en -diensten; - archivist-klasseerder die moet blijk geven van gezond verstand en onderscheidingsvermogen; connaissances équivalant à celles que donnent les 3 années de l'enseignement secondaire inférieur; 2. l'exécution de travaux simples, peu diversifiés, dont la responsabilité est limitée par un contrôle direct et constant; 3. un temps limité d'assimilation permettant d'acquérir de la dextérité dans un temps déterminé. Exemples Administratif -téléphoniste de central chargé de fournir d'initiative des réponses simples aux correspondants ou téléphoniste d'un centre de coordination de soins et services à domicile; - archiviste-classeur devant faire preuve de jugement et de discernement;
- ervaren typist die 40 woorden/minuut kan typen, een correcte - dactylographe expérimenté pouvant dactylographier 40 mots/minute,
spelling heeft en zijn werk goed kan opmaken; ayant une orthographe correcte et sachant bien présenter son travail;
- bediende belast met eenvoudig redactioneel werk, rekenwerk, invoeren - employé chargé de travaux simples de rédaction, de calcul,
van lijsten, opmaken van staten of andere bijkomstige taken van d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou autres travaux
hetzelfde niveau die enig gezond verstand vereisen en onder secondaires d'un même niveau comportant l'exercice d'un certain
rechtstreeks toezicht worden uitgevoerd; jugement et effectués sous contrôle direct;
- hulpbediende bij de loonadministratie (onder toezicht); - employé auxiliaire aux salaires (sous contrôle);
- bediende boekhouding (invoeren van boekhoudkundige elementen zonder - employé de comptabilité (enregistrement d'éléments comptables sans
bepaling van de boeking); détermination d'imputation);
- facturatiebediende belast met het opmaken van de lopende facturen en - employé facturier chargé d'établir des factures courantes et des
van de statistieken. statistiques.
Informatica Informatique
- encodeur : enregistre sur support d'information magnétique au
- codeerder : registreert op magnetische drager minstens 10 000 minimum 10 000 données de base contenues dans les documents;
basisgegevens die in de documenten vervat zijn;
- gebruiker rechtstreekse invoer : overdracht van gegevens on line - utilisateur d'enregistrement direct : transfert des données on line
(direct verbonden met de computer). Voorbeelden : scherm, (en relation directe avec l'ordinateur). Par exemple : écran, machine
schrijfmachine, enz. à dactylographier, etc.
Tweede categorie Deuxième catégorie
Bedienden waarvan de functie wordt gekenmerkt door : Employés dont la fonction est caractérisée par :
1. een opleiding die gelijkwaardig is aan de 6 jaar van het hoger 1. une formation équivalant à celle que donnent les 6 années de
secundair onderwijs, of een praktische opleiding verworven door stages l'enseignement secondaire supérieur - ou encore l'acquisition d'une
of door het uitoefenen van dezelfde of soortgelijke functies; formation pratique par des stages ou par l'exercice d'emplois
identiques ou similaires;
2. een beperkte assimilatietijd; 2. un temps limité d'assimilation;
3. autonoom, gevarieerd werk dat van diegene die het uitvoert een 3. un travail autonome, diversifié, demandant de la part de celui qui
bovengemiddelde beroepswaarde, initiatief en verantwoordelijkheidszin l'exécute une valeur professionnelle au-dessus de la moyenne, de
vereist; l'initiative, le sens des responsabilités;
4. de mogelijkheid : 4. la possibilité :
- om alle taken lager dan zijn specialiteit uit te voeren; - d'exercer tous les travaux inférieurs à sa spécialité;
- om alle elementen samen te brengen van de taken die hem worden - de rassembler tous les éléments des travaux qui lui sont confiés,
toevertrouwd, eventueel met de hulp van de bedienden van de vorige aidé éventuellement des employés de la catégorie précédente.
categorie. Exemples
Voorbeelden
Administratief Administratif
- typist(e) die eveneens met een secretariaatstaak is belast; - dactylographe chargé également d'une tâche de secrétariat;
- bediende die belast is met de berekening van de lonen en de gangbare - employé chargé du calcul des rémunérations et de l'application
toepassing van de sociale wetgeving ter zake; hij voert eveneens de courante des lois sociales qui s'y rattachent; il effectue également
betaling van de lonen uit, de verdeling van de arbeidsuren met het oog le paiement des salaires, la répartition des heures de travail en vue
op het vaststellen van de kostprijzen en voert af en toe berekeningen uit voor de toepassing van de sociale wetgeving; - hulpboekhouder (algemene, analytische of industriële boekhouding) belast met het opmaken, met behulp van boekhoudkundige aanvangsdocumenten, van een gedeelte van de boekhouding of van de lopende boekingen die echter een homogeen geheel vormen, voorafgaand aan de centralisatie, zoals bijvoorbeeld de lopende rekeningen van klanten en leveranciers, tussentijdse rekeningen. Deze verrichtingen van klanten en leveranciers, tussentijdse rekeningen. Deze verrichtingen kunnen zowel manueel als machinaal worden uitgevoerd. - bediende belast met het opstellen van niet-repetitieve brieven; - bediende die, niet enkel bij afwezigheid van de sociaal assistenten, moet instaan voor de wijzigingen inzake toewijzing van uurroosters aan de gezinshelpers en huishoudhelpers, volgens de aanwijzingen van de sociaal assistent; - bediende die regelmatig moet aanwezig zijn op het secretariaat. Informatica (toepassing) - monitor : verdeelt en ziet toe op het werk van de codeerders; de l'établissement des prix de revient et effectue occasionnellement des calculs pour l'application de la législation sociale; - aide-comptable (comptabilité générale, analytique ou industrielle) chargé d'établir au moyen de documents comptables de départ, une partie de la comptabilité ou des écritures courantes représentant néanmoins un ensemble homogène, préalable à la centralisation, comme par exemple les comptes courants clients, fournisseurs, comptes partiels. Ces opérations peuvent être effectuées aussi bien à la main qu'à la machine; - employé chargé de la rédaction des lettres de caractère non répétitif; - employé qui doit, non pas uniquement en l'absence des assistants sociaux, prendre en charge les modifications d'attribution d'horaire des aides familiales et des aides ménagères sur la base des indications de l'assistant social; - employé qui doit assurer une présence régulière au secrétariat. Informatique (exploitation) - moniteur : répartit et surveille le travail des encodeurs; au
bovendien begeleidt hij het nieuwe personeel tijdens de proefperiode; surplus, il guide le nouveau personnel pendant la période d'essai;
- operator : persoon die belast is met de uitrusting en - opérateur : personne chargée de l'équipement et de la mise en
inwerkingstelling van de randapparatuur van de computer, volgens de fonction des unités périphériques de l'ordinateur, suivant les
uitvoeringsaanwijzingen. instructions d'exécution.
Derde categorie : Troixième catégorie :
Werknemer die houder is van een diploma dat uitgereikt is door een Travailleur porteur d'un diplôme délivré par une école d'enseignement
school uit het hoger onderwijs en vereist is bij de indienstneming. supérieur et exigé à l'embauche.
Voorbeelden : Exemples :
Administratief Administratif
- boekhouder, dat wil zeggen bediende belast met het omzetten van alle - comptable, c'est-à-dire employé chargé de traduire en comptabilité
verrichtingen in boekhoudkundige termen, met het bijeenbrengen ervan
en het samenstellen teneinde de algemene balans ervan op te maken, toutes les opérations, de les assembler et composer pour en établir
voorafgaandelijk aan de vooruitzichten, balansen, resultaten; les balances générales préalables aux prévisions, bilans, résultats;
- bediende belast met het boekhoudkundig inschrijven van alle - employé chargé de porter en comptabilité toutes les opérations se
verrichtingen die verband houden met de productie, deze samen te rapportant à la production, les composer et les rassembler afin de
stellen en bijeen te brengen teneinde de kostprijs te kunnen pouvoir calculer le prix de revient;
berekenen; - bediende die verantwoordelijk is voor de toepassing van alle - employé responsable de la mise en application de toute disposition
maatregelen in verband met lonen en sociale zaken; d'ordre salarial et social;
- secretaris op directieniveau. - secrétaire à un niveau de direction.
Informatica (toepassing) Informatique (exploitation)
- deskoperator : leidt een grote configuratie van heel het - pupitreur : dirige une grande configuration de tout le système
informaticasysteem door middel van het besturingssysteem (software van ordinateur au moyen du système d'exploitation (software de la
de machine); machine);
- voorbereider van de dragers en van de planning : staat in voor de - préparateur des supports et du planning : se charge du planning des
planning van de werkzaamheden en de aanvoer van gegevensdragers travaux et de l'approvisionnement en supports de données (cartes
(kaarten, banden, diskettes, CD-ROMs). Hij is belast met de bandes, disques). Il est chargé de la préparation des cartes de
voorbereiding van de controlekaarten. contrôle.
Ontwikkeling Développement
- programmeur : ontwerpt de gedetailleerde toepassingsprogramma's en - programmeur : conçoit et met au point les programmes d'application
werkt ze uit op basis van het analysedossier; hij maakt het détaillés sur base du dossier d'analyse; il confectionne le dossier
toepassingsdossier klaar; hij zorgt voor de opvolging van de tests. d'exploitation; il assure le suivi des tests.
Vierde categorie Quatrième catégorie
Personeel dat belast is met een gespecialiseerde functie en over de Personnel chargé d'une fonction spécialisée et disposant de la
geëigende opleiding beschikt. formation correspondante.
Voorbeelden : jurist ... Exemples : juriste ...

Art. 5.Sociaal personeel (5 categorieën)

Art. 5.Personnel social (5 catégories)

Eerste categorie Première catégorie
Huishoudhulp Aide ménagère
De functie bestaat in het uitsluitend uitvoeren van huishoudelijke A pour mission d'effectuer exclusivement des travaux ménagers. Elles
taken. Zij maken het voor de hulpbehoevenden mogelijk om thuis te permettent aux personnes aidées de rester à domicile dans un cadre
blijven in een verzorgd en net kader. soigné et propre.
1. de hygiëne van de woning onderhouden, handhaven en verbeteren; 1. entretenir, maintenir et améliorer l'hygiène de l'habitation;
2. zich inpassen in een ploeg van huishoudhelpers en nauw samenwerken 2. s'intégrer dans une équipe d'aides ménagères et aides familiales et
met de sociaal assistent(e) die de ploeg van huishoudhelpers waarvan travailler en étroite collaboration avec l'assistante sociale qui
hij deel uitmaakt, omkadert; encadre l'équipe d'aides ménagères dont elle fait partie;
3. zich inpassen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en zich 3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins et
wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator en référer à la responsable du service ou au coordinateur pour tous
voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; les actes qui dépassent sa compétence;
4. deelnemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn; 4. participer aux formations qui lui sont spécifiques;
5. andere taken zoals die vastgelegd zijn in het statuut van de betoelagende macht. 5. d'autres tâches définies par le statut du pouvoir subsidiant.
Profiel Profil
Bij gebreke van een reglementering ter zake, blijk geven van : A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer :
- vaardigheid op het gebied van huishoudelijke taken; - un savoir-faire dans le domaine du travail ménager;
- kwaliteiten inzake openheid en werken in ploegverband; - des qualités d'ouverture et de travail en équipe;
- aanpassingsvermogen om zich in de context van het dagelijks leven - des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie
van de rechthebbenden te verplaatsen; quotidienne des bénéficiaires;
- interpersoonlijke vaardigheden. - des qualités relationnelles.
Tweede categorie Deuxième catégorie
Gezinshulp Aide familiale
In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de diensten die
gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschapscommissie, het En Région de Bruxelles-Capitale, dans les services subsidiés par la
personeel waarvan de functie wordt bepaald door artikel 9 van het Commission communautaire française, le personnel dont la fonction est
decreet van 27 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1999) définie à l'article 9 du décret du 27 mai 1999 (Moniteur belge du 18
betreffende de erkenning en subsidiëring van de diensten voor juin 1999) relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux
thuishulp en nader omschreven in het statuut dat aan het besluit van services d'aide à domicile et précisée par le statut annexé à l'arrêté
het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 du collège de la Commission communautaire française du 27 avril 2000
(Belgisch Staatsblad van 18 juli 2000) betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor thuishulp, als bijlage toegevoegd is. In het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in de diensten gesubsidieerd door de gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het personeel waarvan de functie wordt bepaald door punt 1 van het statuut dat aan het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2008) betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg, in bijlage toegevoegd is. Thuisoppas voor zieke kinderen Heeft als taak, door zijn aanwezigheid, mee te werken aan het welzijn en het fysiek en mentaal comfort van het zieke kind, wanneer een (Moniteur belge du 18 juillet 2000) réglant l'agrément des services d'aides aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services. En Région de Bruxelles-Capitale, dans les services subsidiés par la Commission communautaire commune, le personnel dont la fonction est définie au point 1 du statut annexé à l'arrêté du collège réuni du 25 octobre 2007 (Moniteur belge du 1er février 2008) relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile. Garde d'enfants malades à domicile A pour mission de collaborer par sa présence au bien-être et au confort physique et mental de l'enfant malade, quand une présence
voortdurende aanwezigheid vereist. continue est requise.
1. instaan voor de bewaking van het zieke kind door zich aan de 1. assurer la surveillance de l'enfant malade en s'adaptant à la
gezinsdynamiek aan te passen dynamique familiale;
2. omstandigheden van veiligheid en hygiëne bewaren voor het zieke 2. maintenir l'enfant malade dans les conditions de sécurité et
kind en het helpen om de tijd kwalitatief te gebruiken; d'hygiène et d'aider à utiliser qualitativement le temps;
3. toezien op de correcte inname van de geneesmiddelen; 3. veiller à la prise correcte des médicaments;
4. de maaltijden klaarmaken en geven aan het zieke kind; 4. préparer et donner les repas à l'enfant malade;
5. zich inpassen in een interdisciplinaire taak de maaltijden en zich 5. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer aux
wenden tot andere beroepskrachten voor alle handelingen die zijn autres professionnels pour tous les actes dépassant sa compétence;
bevoegdheid overschrijden
6. deelnemen aan de opleidingen die voor hem worden georganiseerd. 6. participer aux formations organisées à son intention.
Profiel Profil
Kennis : Connaissances :
- ofwel een diploma van kinderverzorg(st)er; - soit un diplôme de puéricultrice;
- ofwel een opleiding die toegang geeft tot de uitoefening van het - soit une formation donnant accès à l'exercice de la profession
beroep van gezinshulp. d'aide familiale.
Bekwaamheden : Capacités :
- blijk geven van zin voor openheid en samenwerken in ploegverband, - démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse
analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten; des situations et des relais vers les services;
- blijk geven van bekwaamheid om een relatie op te bouwen met de zieke - démontrer une capacité pour entrer en relation avec les enfants
kinderen en zich ermee bezig te houden; malades et s'en occuper;
- blijk geven van bekwaamheid tot opvoedkundige omkadering; - démontrer une capacité d'encadrement éducatif;
- blijk geven van bekwaamheid om mee te werken met de omgeving. - démontrer une capacité à collaborer avec l'entourage.
Thuisoppas : Garde à domicile :
Heeft de opdracht samen te werken en het mentaal, fysiek en sociaal A mission de collaborer et d'optimaliser le bien-être mental, physique
welzijn te optimaliseren van de rechthebbende van de dienst, die een et social du bénéficiaire du service nécessitant une présence continue
voortdurende aanwezigheid nodig heeft, in samenwerking met de omgeving en partenariat avec l'entourage de ce dernier.
van deze laatste.
1. instaan voor het actief toezicht tijdens de dag en/of de nacht van 1. assurer la surveillance active la journée et/ou la nuit d'un
een rechthebbende van de dienst, samen met de nabije omgeving; bénéficiaire du service en complémentarité avec l'entourage proche;
2. ervoor zorgen dat de rechthebbende in optimale omstandigheden op 2. maintenir le bénéficiaire du service dans des conditions optimales
het gebied van veiligheid en hygiëne kan blijven wonen; de sécurité et d'hygiène;
3. toezien op de correcte inname van de geneesmiddelen volgens het 3. veiller à la prise correcte des médicaments conformément à la
voorschrift van de behandelende geneesheer; prescription du médecin traitant;
4. de gerechtigde helpen en hem leren, in functie van zijn fysieke en 4. aider le bénéficiaire du service et l'aider à apprendre, en
mentale capaciteiten, de "tijd" kwalitatief te gebruiken; fonction de ses capacités physiques et mentales, à utiliser
qualitativement "le temps";
5. de maaltijden klaarmaken en geven aan de gerechtigde; 5. préparer et donner les repas au bénéficiaire du service;
6. zich inpassen in een interdisciplinaire arbeid en zich wenden tot 6. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire et en référer au
de verantwoordelijke van de dienst of tot de coördinator voor alle responsable du service ou au coordinateur pour tous les actes qui
handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; dépassent sa compétence;
7. deelnemen aan de opleidingen die worden georganiseerd; 7. participer aux formations organisées;
8. de hoofdbegeleider ondersteunen. 8. soutenir l'accompagnant principal.
Profiel Profil
Kennis : bij gebreke van een reglementering ter zake, zijn volgende Connaissances : à défaut d'une réglementation existante, les exigences
kwalificaties vereist : sont les suivantes :
- ofwel een opleiding die toegang geeft tot het beroep van gezinshulp - soit une formation donnant accès à la profession d'aide familiale ou
of gelijkwaardig geoordeeld wordt; jugée équivalente;
- ofwel een door het Europees Sociaal Fonds of in het kader van het - soit une formation qualifiante de garde à domicile subsidiée par le
NOW-project (Onderwijs voor Sociale Promotie) gesubsidieerde Fonds Social Européen ou dans le cadre du projet NOW (Enseignement de
kwalificatie-opleiding tot thuisoppas; Promotion sociale);
- ofwel een opleiding van thuisoppas of een gelijkwaardige opleiding - soit une formation de garde à domicile ou équivalente qui à l'avenir
die in de toekomst zou worden goedgekeurd door het onderwijs voor serait approuvée par l'enseignement de promotion sociale et qui
sociale promotie en die zou beantwoorden aan het beroepsprofiel dat op
24 mei 1996 werd aangenomen door de Hoge Raad van het Onderwijs voor répondrait au profil professionnel adopté le 24 mai 1996 par le
Sociale Promotie. Conseil Supérieur de l'Enseignement de Promotion Sociale.
Bekwaamheden : Capacités :
- blijk geven van zin voor openheid en samenwerken in ploegverband, - démontrer une capacité d'ouverture, de travail en équipe, d'analyse
analyse van situaties en terugschakelen naar de diensten; des situations et de relais vers les services;
- blijk geven van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende - démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire
te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur/actif dans la prise
de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld; en charge de son vécu quotidien;
- blijk geven van bekwaamheid om mee te werken met de omgeving. - démontrer une capacité de collaboration avec l'entourage.
Derde categorie : Troisième catégorie :
Personeel dat als taak heeft de omkadering van gezins- en Personnel dont la fonction consiste en l'enca-drement des aides
bejaardenhelp(st)ers en huishoudhelp(st)ers, de begeleiding van de familiales et seniors et des aides ménagères, dans l'accompagnement
rechthebbenden en de organisatie van de bijscholing van de gezins- en des bénéficiaires et dans l'organisation de la formation continuée des
bejaardenhelp(st)ers. aides familiales et seniors.
Vereiste diploma's : sociaal assistent, gegradueerd sociaal Diplômes requis : assistant social, infirmier gradué social.
verpleegkundige. Quatrième catégorie
Vierde categorie
Personeel dat als taak heeft de coördinatie en de omkadering van de Personnel dont la fonction consiste à coordonner et à encadrer les
sociaal assistenten. assistants sociaux.
Vijfde categorie Cinquième catégorie
Personeel dat belast is met een gespecialiseerde functie en over de Personnel chargé d'une fonction spécialisée et disposant de la
geëigende opleiding beschikt. formation correspondante.
Voorbeelden : psycholoog, socioloog ... Exemple : psychologue, sociologue...

Art. 6.Technisch personeel (2 categorieën) Eerste categorie Onderhoudstechnicus Personeel waarvan functie bestaat in het reinigen van de lokalen van de diensten. Profiel blijk geven van een algemene technische basiskennis betreffende het huishoudelijk onderhoud. Polyvalente arbeider Polyvalente arbeiders hebben uitsluitend als taak eenvoudige manuele en technische werkzaamheden uit te voeren, teneinde het levenskader van de hulpbehoevenden te verbeteren en de rechthebbenden en het sanitair materieel te vervoeren. De arbeider zal op geen enkel ogenblik een privé-onderneming vervangen. De polyvalente arbeider wordt verondersteld : 1. nauw samen te werken met de verantwoordelijke van de dienst en/of de omkaderingspersoon;

Art. 6.Personnel technique (2 catégories) Première catégorie Technicien de surface Personnel dont la fonction consiste à assurer le nettoyage des locaux des services. Profil Démontrer un savoir technique général de base concernant l'entretien ménager. Ouvrier polyvalent Les ouvriers polyvalents effectuent exclusivement des travaux simples manuels et techniques, en vue d'améliorer le cadre de vie des personnes aidées, transportent des bénéficiaires et du matériel sanitaire. A aucun moment, l'ouvrier ne se substituera à une entreprise privée. L'ouvrier polyvalent est amené à : 1. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du service et/ou la personne d'encadrement;

2. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en 2. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à
zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de domicile et en référer à la personne responsable du service ou au
coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; coordinateur pour tous les actes qui dépassent sa compétence;
3. deel te nemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn. 3. participer aux formations qui lui sont spécifiques.
Profiel Profil
Bij gebreke van een reglementering ter zake, blijk geven van : A défaut d'une réglementation existant en la matière, démontrer :
- een algemene en technische basiskennis en -vaardigheid; - un savoir-faire technique de base et général,
- kwaliteiten inzake openheid en werken in ploegverband; - des qualités d'ouverture et de travail en équipe;
- aanpassingsvermogen om zich in de context van het dagelijks leven - des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de la vie
van de rechthebbenden te verplaatsen; quotidienne des bénéficiaires;
- interpersoonlijke vaardigheden. - des qualités relationnelles.
Chauffeur Chauffeur
De chauffeur bestuurt de voertuigen die bestemd zijn voor het vervoer Le chauffeur conduit des véhicules destinés à transporter des
van personen van hun woonplaats naar een ziekenhuisinstelling of een personnes de leur domicile à une institution hospitalière ou un
gezondheidsdienst. service de santé.
De chauffeur wordt verondersteld : Le chauffeur est amené à :
1. de ter beschikking gestelde voertuigen te besturen, met naleving 1. conduire, en respectant le code de la route et en toute sécurité
van de wegcode en in alle veiligheid, en als een "goede huisvader" toe les véhicules mis à sa disposition, et veiller à leur entretien
te zien op het algemeen onderhoud ervan; général en "bon père de famille";
2. nauw samen te werken met de dienstverantwoordelijke; 2. travailler en étroite collaboration avec la personne responsable du service;
3. zich in te passen in een interdisciplinaire hulp- en zorgarbeid en 3. s'intégrer dans un travail interdisciplinaire d'aide et de soins à
zich te wenden tot de verantwoordelijke van de dienst of tot de domicile et en référer à la personne responsable du service ou au
coördinator voor alle handelingen die buiten zijn bevoegdheid vallen; coordinateur pour tous les actes qui dépassent sa compétence;
4. deel te nemen aan de opleidingen die voor hem bestemd zijn. 4. participer aux formations qui lui sont spécifiques.
Profiel Profil
- in bezit zijn van het geëigend rijbewijs; - être en possession du permis de conduire adéquat;
- medisch geschikt bevonden zijn voor de activiteit; - avoir la sélection médicale nécessaire à l'activité;
- blijk geven van kwaliteiten inzake openheid en werken in - démontrer des qualités d'ouverture et de travail en équipe;
ploegverband - blijk geven van aanpassingsvermogen om zich in de context van het - démontrer des capacités d'adaptation dans ce qui fait le contexte de
dagelijks leven van de rechthebbenden te verplaatsen; la vie quotidienne;
- blijk geven van interpersoonlijke vaardigheden. - démontrer des qualités relationnelles.
HOOFDSTUK III. - Loonschalen CHAPITRE III. - Barèmes

Art. 7.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

Art. 7.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst verwijzen de partijen naar onderstaande de travail, les parties se réfèrent au tableau de concordance suivant
concordantietabel : :
Fonction Fonction
Beroep Beroep
Diplôme exigé à l'embauche Diplôme exigé à l'embauche
Bij de indienstneming vereist diploma Bij de indienstneming vereist diploma
Catégorie Catégorie
Categorie Categorie
Echelle barémique Echelle barémique
Loonschaal Loonschaal
Personnel administratif - Administratief personeel Personnel administratif - Administratief personeel
Commis Commis
Klerk Klerk
Secondaire inférieur Secondaire inférieur
Lager secundair onderwijs Lager secundair onderwijs
1 1
1.26 1.26
Rédacteur, secrétaire, comptable, ... Rédacteur, secrétaire, comptable, ...
Opsteller, secretaris, boekhouder,... Opsteller, secretaris, boekhouder,...
Secondaire supérieur Secondaire supérieur
Hoger secundair onderwijs Hoger secundair onderwijs
2 2
1.39 1.39
Secrétaire de direction, comptable, ... Secrétaire de direction, comptable, ...
Directiesecretaris, boekhouder, ... Directiesecretaris, boekhouder, ...
Supérieur non universitaire A1 Supérieur non universitaire A1
Hoger niet-universitair onderwijs A1 Hoger niet-universitair onderwijs A1
3 3
1.55 / 1.61 / 1.77 1.55 / 1.61 / 1.77
Directeur, coordinateur Directeur, coordinateur
Directeur, coördinator Directeur, coördinator
Supérieur non universitaire A1 Supérieur non universitaire A1
Hoger niet-universitair onderwijs A1 Hoger niet-universitair onderwijs A1
4 4
1.78s 1.78s
Directeur, coordinateur Directeur, coordinateur
Directeur, coördinator Directeur, coördinator
Universitaire Universitaire
Universitair onderwijs Universitair onderwijs
4 4
1.80 1.80
Personnel social - Sociaal personeel Personnel social - Sociaal personeel
Aide ménager Aide ménager
Huishoudhulp Huishoudhulp
Pas d'exigence particulière Pas d'exigence particulière
Geen bijzondere vereisten Geen bijzondere vereisten
1 1
1.22 1.22
Aide familial Aide familial
Gezinshulp Gezinshulp
Aide familial ou assimilé Aide familial ou assimilé
Gezinshulp of gelijkgesteld Gezinshulp of gelijkgesteld
2 2
1.35 1.35
Garde d'enfants malades Garde d'enfants malades
Oppas zieke kinderen Oppas zieke kinderen
Puéricultrice ou aide familial et assimilé Puéricultrice ou aide familial et assimilé
Kinderverzorging of gezinshulp of gelijkgesteld Kinderverzorging of gezinshulp of gelijkgesteld
2 2
1.35 1.35
Garde à domicile Garde à domicile
Thuisoppas Thuisoppas
Aide familial ou assimilé ou garde malades Aide familial ou assimilé ou garde malades
Gezinshulp of gelijkgesteld of ziekenoppas Gezinshulp of gelijkgesteld of ziekenoppas
2 2
1.35 1.35
Assistant social, infirmier social Assistant social, infirmier social
Sociaal assistent, sociaal verpleegkundige Sociaal assistent, sociaal verpleegkundige
Supérieur non universitaire A1 spécifique Supérieur non universitaire A1 spécifique
Gespecialiseerd hoger niet-universitair onderwijs A1 Gespecialiseerd hoger niet-universitair onderwijs A1
3 3
1.55 / 1.61 / 1.77 1.55 / 1.61 / 1.77
Sociologue, psycholo- gue,... Sociologue, psycholo- gue,...
Socioloog, psycholoog,... Socioloog, psycholoog,...
Universitaire Universitaire
Universitair onderwijs Universitair onderwijs
5 5
1.80 1.80
Personnel technique - Technisch pesoneel Personnel technique - Technisch pesoneel
Technicien de surfaces Technicien de surfaces
Onderhoudspersoneel Onderhoudspersoneel
Pas d'exigence Pas d'exigence
Geen bijzondere vereisten Geen bijzondere vereisten
1 1
1.22 1.22
Ouvrier polyvalent Ouvrier polyvalent
Polyvalente arbeider Polyvalente arbeider
Pas d'exigence Pas d'exigence
Geen bijzondere vereisten Geen bijzondere vereisten
1 1
1.22 1.22
Chauffeur Chauffeur
Chauffeur Chauffeur
Pas d'exigence Pas d'exigence
Geen bijzondere vereisten Geen bijzondere vereisten
1 1
1.22 1.22
§ 2. Voor de verschillende functies worden de lonen voor een § 2. Pour les différentes fonctions, les rémunérations pour une durée
wekelijkse arbeidsduur van 38 uren (36 uren voor de gezinshulp en du travail hebdomadaire de 38 heures (36 heures pour les aides
huishoudhulp die onder de Franse Gemeenschapscommissie valt) familiales et aides ménagères ressortissant de la Commission
communautaire française) sont fixées comme dans les grilles barémiques
vastgesteld zoals in de loonschaaltabellen die bij deze collectieve annexées à la présente convention collective de travail (annexe).
arbeidsovereenkomst horen (bijlage). Ces grilles barémiques mentionnent les rémunérations horaires et/ou
Deze loonschaaltabellen vermelden de uur-, maand- en/of jaarlonen. Zij mensuelles et annuelles. Elles sont construites sur la base de
worden samengesteld op basis van de jaarlonen. rémunérations annuelles.
§ 3. De jaarlijkse bedragen die van kracht zijn 1 oktober 2008 komen § 3. Les montants annuels en vigueur au 1er octobre 2008 correspondent
overeen met spilindex 110,51 (basis 2004 = 100), à l'indice-pivot 110,51 (base 2004 = 100), pourcentage de liquidation
verrekeningspercentage 1,4859. De maandlonen worden verkregen door de 1,4859. Les rémunérations mensuelles sont obtenues en divisant les
jaarlonen te delen door 12. De uurlonen worden verkregen door de rémunérations annuelles par 12. Les rémunérations horaires sont
jaarlonen te delen door 1 976. De bedragen die van kracht zijn op 1 obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 1 976. Les
oktober 2008 worden vermeld in de bijlagen bij deze overeenkomst. montants en vigueur au 1er octobre 2008 sont précisés dans les annexes
jointes à la présente convention.
§ 4. Voor de referteloonschalen worden de maandlonen verkregen door de § 4. Pour les échelles barémiques de référence, les rémunérations
jaarlonen te delen door 12, met 2 decimalen. mensuelles sont obtenues en divisant les rémunérations annuelles par 12 avec 2 décimales.
De uurlonen worden berekend tot 4 decimalen. De afronding gebeurt door Les rémunérations horaires comprennent 4 décimales. L'arrondi est
het cijfer dat op de af te ronden decimaal volgt te verwaarlozen opéré en négligeant le chiffre suivant la décimale à arrondir s'il est
wanneer het kleiner is dan 5 en de decimaal naar de naasthogere inférieur à cinq et en portant la décimale à arrondir à l'unité
eenheid te verhogen wanneer dat cijfer gelijk is aan of hoger dan 5. supérieure si ce chiffre est égal ou supérieur à cinq.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de

Art. 8.La présente convention collective de travail ne porte pas

rechten van de werknemers op het ogenblik van de ondertekening ervan. atteinte aux droits des travailleurs à la date de sa signature. Sa
De correcte toepassing ervan vereist dat alle bijkomende subsidies die juste application requiert que toutes subventions supplémentaires
aan de werknemers worden toegekend in het kader van de overeenkomst accordées au bénéfice des travailleurs en vertu de l'accord avec le
met de non-profitsector en haar toepassingsvoorwaarden daadwerkelijk non-marchand et de ses modalités d'application leur soient réellement
worden uitgekeerd. allouées.
HOOFDSTUK IV. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions communes

Art. 9.Koppeling van de lonen aan de index van de consumptieprijzen

Art. 9.Liaisons des rémunérations à l'indice des prix à la consommation

§ 1. Alle in deze collectieve arbeidsovereenkomst vernoemde § 1er. Toutes les rémunérations prévues dans la présente convention
vergoedingen, alsook de werkelijk betaalde vergoedingen worden collective de travail ainsi que les rémunérations effectivement payées
gekoppeld aan de index van de consumptieprijzen van het Rijk die sont liées à l'indice des prix à la consommation du Royaume, établi
maandelijks door de Federale Overheidsdienst Economie wordt opgesteld mensuellement par le Service public fédéral Economie et publié au
en in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. Moniteur belge.
§ 2. De minimumlonen en de werkelijk betaalde lonen die van toepassing § 2. Les rémunérations minima et effectivement payées qui sont
zijn vanaf 1 oktober 2008 komen overeen met de spilindex 110,51 (basis d'application au 1er octobre 2008 correspondent à l'indice-pivot
2004 = 100), met vereffeningspercentage 1,4859. 110,51 (base 2004 = 100), pourcentage de liquidation 1,4859.
§ 3. Onder "spilindex" dient te worden verstaan : de getallen die § 3. Par "indice-pivot", il faut entendre : les nombres appartenant à
behoren tot een reeks waarvan het eerste 104,14 is en elk van de une série dont le premier est 104,14 et dont chacun des suivants est
volgende bekomen wordt door de voorgaande afgeronde spilindex te obtenu en multipliant par 1,02 l'indice-pivot précédent, lui-même
vermenigvuldigen met 1,02; de delen van honderdsten van een punt arrondi; les fractions de centième de point étant arrondies au
worden afgerond op het naasthogere honderdste of verwaarloosd, centième de point supérieur ou négligées selon qu'elles atteignent ou
naargelang zij al dan niet 50 pct. van een honderdste bereiken. De non 50 p.c. d'un centième. Le tableau suivant est donné à titre
volgende lijst wordt bij wijze van voorbeeld maar niet beperkend gegeven : exemplatif mais non limitatif :
104,14 104,14
106,22 106,22
108,34 108,34
110,51 110,51
112,72 112,72
114,97 114,97
117,27 117,27
119,62 119,62
§ 4. Telkens het indexcijfer van de consumptieprijzen een van de § 4. Chaque fois que l'indice des prix atteint l'un des indices-pivots
spilindexcijfers bereikt of er op wordt teruggebracht, worden de
jaarlonen die op dat ogenblik gelden, opnieuw berekend door ze te ou est ramené à l'un d'eux, les rémunérations annuelles qui sont
verhogen of te verlagen door toepassing van de coëfficiënt 1,02n applicables à ce moment sont calculées à nouveau en les affectant du
waarin "n" de rang van de bereikte spilindex vertegenwoordigt. Voor coefficient 1,02n, "n" représentant le rang de l'indice-pivot atteint.
het berekenen van de coëfficiënt 1,02n worden de breuken van een Pour le calcul du coefficient 1,02n, les fractions de dix millième
tienduizendste van een eenheid afgerond of weggelaten naargelang zij d'unité sont arrondies ou négligées selon qu'elles atteignent ou non
al dan niet 50 pct. van een tienduizendste bereiken. 50 p.c. d'un dix millième.
§ 5. De aanpassingen van de jaarlonen die voortspruiten uit de § 5. Les adaptations de rémunérations annuelles découlant de la
koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden liaison à l'indice des prix à la consommation, sont calculées en
berekend, rekening houdend met de derde decimaal. Het resultaat wordt tenant compte de la troisième décimale. Le résultat est arrondi au
afgerond naar de hogere cent wanneer de derde decimaal gelijk is aan centième supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou
of hoger is dan 5, en naar de lagere cent wanneer de derde decimaal supérieure à 5 et au centième inférieur lorsque la troisième décimale
lager is dan 5. Het geïndexeerd maandloon wordt bekomen door het est inférieure à 5. La rémunération mensuelle indexée est obtenue en
jaarloon te delen door 12 tot op twee decimalen volgens de regel die divisant la rémunérationannuelle indexée par 12 et arrondie à deux
in artikel 7, § 4 bepaald is. décimales selon la règle prévue à l'article 7, § 4.
§ 6. De verhoging of de verlaging van de in § 1 bedoelde lonen volgens § 6. L'augmentation ou la diminution des rémunérations visées au § 1er
de berekening beschreven in § 5, wordt toegepast vanaf de eerste dag selon le calcul prévu au § 5 est appliquée à partir du premier jour du
van de tweede maand die volgt op de maand waarin het viermaandelijkse deuxième mois qui suit le mois dont l'indice quadrimestriel atteint
indexcijfer het spilindexcijfer bedoeld in § 3 bereikt. l'indice-pivot repris au § 3.
§ 7. Wanneer terzelfdertijd een verhoging van de lonen tengevolge van § 7. S'il faut appliquer en même temps une augmentation des
de koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la
consumptieprijzen en een andere loonsverhoging moet worden toegepast, consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation
wordt de aanpassing die het gevolg is van de koppeling van de lonen résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen uitgevoerd nadat de lonen consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon
volgens de vastgestelde verhoging zijn aangepast. l'augmentation prévue.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 10.Vanaf 1 januari 2009 wordt deze collectieve

Art. 10.A partir du 1er janvier 2009, la présente convention

arbeidsovereenkomst de enig geldende inzake hamonisering van collective sera la seule applicable en matière d'harmonisation des
loonschalen, overeenstemming van beoepen en indexaanpassing van de barèmes, de concordance des fonctions et d'indexation, dans le secteur
lonen in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp die des services d'aide aux familles et aides seniors subventionnés par
door de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke les Commissions communautaires française et commune de la Région de
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
gesubsidieerd worden. Bruxelles-Capitale.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden herzien of opgezegd door elk van de ondertekenende Elle peut être revue ou dénoncée par l'une des parties signataires
partijen mits het betekenen, bij een ter post aangetekende brief, van moyennant un préavis d'un an notifié par lettre recommandée à la
een opzeggingstermijn van een jaar aan de voorzitter van het Paritair poste, au président de la Sous-commission paritaire pour les services
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française,
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, die de de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, qui en informe
andere ondertekenende partijen ervan in kennis stelt. les parties signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, Annexe à la convention collective de travail du 19 mai 2009, conclue
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la
Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les
arbeid, loon en loonindexering voor het personeel van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Indexaanpassing op: 1 oktober 2008 Spilindex: conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale Indexé le : 1er octobre 2008 Indice-pivot :
110,51 110,51
Vereffenings-pct.: p.c. de liquidation :
1,4859 1,4859
Ref. PSC 305.01 Réf SCP 305.01
(1.22) (1.22)
(1.26) (1.26)
(1.35) (1.35)
(1.39) (1.39)
(1.55 - 1.61 - 1.77) (1.55 - 1.61 - 1.77)
1.78s (1.78S)
(1.80) (1.80)
Harmonisering Harmonisation
100 pct. 100 p.c.
100 pct. 100 p.c.
100 pct. 100 p.c.
100 pct. 100 p.c.
100 pct. 100 p.c.
100 pct. 100 p.c.
100 pct. 100 p.c.
Beroepen Fonctions
Onderhoudstechn., polyvalent arbeider, chauffeur, huishoudhulp Technicien de surface, ouvrier polyvalent, chauffeur, aide ménagère
Klerk Commis
Gezinshulp of gelijkgesteld, oppas zieke kinderen Aide familiale ou assimilé, garde enfants malades
Opsteller, secretaris, boekhouder Rédacteur, secrétaire, comptable
Soc. assistent, soc. verpleegkundige, directiesecretaris, boekhouder Assistant social, infirmier social, secrét. de direction, comptable
Directeur, coördinator Directeur, coordinateur
Socioloog, psycholoog, directeur, coördinator Anciënniteit Uurloon Maandloon Maandloon Maandloon Maandloon Maandloon Maandloon Maandloon Sociologue, psychologue, directeur, coordinateur Ancienneté Horaire Mensuel Mensuel Mensuel Mensuel Mensuel Mensuel Mensuel
0 0
9,9029 9,9029
1.630,68 1.630,68
1.663,51 1.663,51
1.770,64 1.770,64
1.815,06 1.815,06
2.038,50 2.038,50
2.628,42 2.628,42
2.745,29 2.745,29
1 1
10,7015 10,7015
1.762,18 1.762,18
1.795,01 1.795,01
1.902,15 1.902,15
1.957,93 1.957,93
2.186,89 2.186,89
2.732,50 2.732,50
2.879,80 2.879,80
2 2
10,8012 10,8012
1.778,59 1.778,59
1.812,30 1.812,30
1.919,43 1.919,43
1.957,93 1.957,93
2.186,89 2.186,89
2.732,50 2.732,50
2.879,80 2.879,80
3 3
10,9009 10,9009
1.795,01 1.795,01
1.829,58 1.829,58
1.936,71 1.936,71
1.990,90 1.990,90
2.252,83 2.252,83
2.808,56 2.808,56
3.000,28 3.000,28
4 4
11,0005 11,0005
1.811,42 1.811,42
1.846,86 1.846,86
1.954,00 1.954,00
1.990,90 1.990,90
2.252,83 2.252,83
2.808,56 2.808,56
3.000,28 3.000,28
5 5
11,1002 11,1002
1.827,83 1.827,83
1.864,15 1.864,15
1.971,28 1.971,28
2.034,86 2.034,86
2.318,76 2.318,76
2.884,61 2.884,61
3.120,76 3.120,76
6 6
11,1999 11,1999
1.844,25 1.844,25
1.881,43 1.881,43
1.988,57 1.988,57
2.034,86 2.034,86
2.318,76 2.318,76
2.884,61 2.884,61
3.120,76 3.120,76
7 7
11,2995 11,2995
1.860,66 1.860,66
1.898,72 1.898,72
2.005,85 2.005,85
2.122,78 2.122,78
2.642,56 2.642,56
2.960,67 2.960,67
3.241,25 3.241,25
8 8
11,3992 11,3992
1.877,07 1.877,07
1.916,00 1.916,00
2.023,13 2.023,13
2.122,78 2.122,78
2.642,56 2.642,56
2.960,67 2.960,67
3.241,25 3.241,25
9 9
11,4989 11,4989
1.893,48 1.893,48
1.933,29 1.933,29
2.040,42 2.040,42
2.210,70 2.210,70
2.709,80 2.709,80
3.036,73 3.036,73
3.361,73 3.361,73
10 10
11,9075 11,9075
1.960,77 1.960,77
2.001,09 2.001,09
2.108,24 2.108,24
2.254,66 2.254,66
2.754,63 2.754,63
3.081,56 3.081,56
3.406,56 3.406,56
11 11
12,0282 12,0282
1.980,64 1.980,64
2.021,82 2.021,82
2.128,97 2.128,97
2.331,58 2.331,58
2.821,87 2.821,87
3.157,62 3.157,62
3.527,04 3.527,04
12 12
12,1489 12,1489
2.000,52 2.000,52
2.042,56 2.042,56
2.149,71 2.149,71
2.331,58 2.331,58
2.821,87 2.821,87
3.157,62 3.157,62
3.527,04 3.527,04
13 13
12,2696 12,2696
2.020,39 2.020,39
2.063,29 2.063,29
2.170,44 2.170,44
2.409,07 2.409,07
2.889,11 2.889,11
3.233,68 3.233,68
3.647,52 3.647,52
14 14
12,3903 12,3903
2.040,26 2.040,26
2.084,02 2.084,02
2.191,17 2.191,17
2.409,07 2.409,07
2.889,11 2.889,11
3.233,68 3.233,68
3.647,52 3.647,52
15 15
12,5110 12,5110
2.060,14 2.060,14
2.104,76 2.104,76
2.211,91 2.211,91
2.487,52 2.487,52
2.956,36 2.956,36
3.309,74 3.309,74
3.768,00 3.768,00
16 16
12,6316 12,6316
2.080,01 2.080,01
2.125,49 2.125,49
2.232,63 2.232,63
2.487,52 2.487,52
3.187,98 3.187,98
3.309,74 3.309,74
3.768,00 3.768,00
17 17
12,7523 12,7523
2.099,89 2.099,89
2.146,22 2.146,22
2.253,37 2.253,37
2.565,98 2.565,98
3.255,22 3.255,22
3.385,80 3.385,80
3.888,49 3.888,49
18 18
12,8730 12,8730
2.119,76 2.119,76
2.166,96 2.166,96
2.274,10 2.274,10
2.565,98 2.565,98
3.255,22 3.255,22
3.385,80 3.385,80
3.888,49 3.888,49
19 19
12,9937 12,9937
2.139,63 2.139,63
2.187,69 2.187,69
2.294,84 2.294,84
2.644,44 2.644,44
3.322,46 3.322,46
3.461,85 3.461,85
4.008,97 4.008,97
20 20
13,1144 13,1144
2.159,51 2.159,51
2.208,42 2.208,42
2.315,57 2.315,57
2.644,44 2.644,44
3.322,46 3.322,46
3.461,85 3.461,85
4.008,97 4.008,97
21 21
13,2351 13,2351
2.179,38 2.179,38
2.229,15 2.229,15
2.336,30 2.336,30
2.722,89 2.722,89
3.389,71 3.389,71
3.537,92 3.537,92
4.129,46 4.129,46
22 22
13,3558 13,3558
2.199,25 2.199,25
2.249,89 2.249,89
2.357,03 2.357,03
2.722,89 2.722,89
3.389,71 3.389,71
3.537,92 3.537,92
4.129,46 4.129,46
23 23
13,4765 13,4765
2.219,13 2.219,13
2.270,62 2.270,62
2.377,77 2.377,77
2.801,34 2.801,34
3.456,95 3.456,95
3.613,97 3.613,97
4.249,94 4.249,94
24 24
13,5972 13,5972
2.239,00 2.239,00
2.291,35 2.291,35
2.398,87 2.398,87
2.801,34 2.801,34
3.456,95 3.456,95
3.613,97 3.613,97
4.249,94 4.249,94
25 25
13,7179 13,7179
2.258,88 2.258,88
2.312,08 2.312,08
2.420,02 2.420,02
2.879,79 2.879,79
3.524,19 3.524,19
3.690,03 3.690,03
4.249,94 4.249,94
26 26
13,8385 13,8385
2.278,75 2.278,75
2.332,82 2.332,82
2.441,16 2.441,16
2.879,79 2.879,79
3.524,19 3.524,19
3.690,03 3.690,03
4.249,94 4.249,94
27 27
13,9592 13,9592
2.298,62 2.298,62
2.353,55 2.353,55
2.462,30 2.462,30
2.958,25 2.958,25
3.591,43 3.591,43
3.766,09 3.766,09
4.249,94 4.249,94
28 28
14,0799 14,0799
2.318,50 2.318,50
2.374,28 2.374,28
2.483,45 2.483,45
2.958,25 2.958,25
3.591,43 3.591,43
3.766,09 3.766,09
4.249,94 4.249,94
29 29
14,2006 14,2006
2.338,37 2.338,37
2.395,31 2.395,31
2.504,60 2.504,60
3.036,70 3.036,70
3.591,43 3.591,43
3.766,09 3.766,09
4.249,94 4.249,94
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^