← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale Raad voor de Kinesitherapie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | |
inzonderheid op artikel 21ter, § 7, ingevoegd bij de wet van 6 april | professions des soins de santé, notamment l'article 21ter, § 7, inséré |
1995 en gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999 en 10 augustus | par la loi du 6 avril 1995 et modifié par les lois des 25 janvier 1999 |
2001; | et 10 août 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 1996 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 28 mai 1996 réglant l'organisation et le |
organisatie en de werking van de Nationale Raad van de Kinesitherapie, | fonctionnement du Conseil national de la Kinésithérapie, notamment |
inzonderheid op artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 août 2006; |
augustus 2006; | |
Gelet op advies 42.059/3 van de Raad van State, gegeven op 23 januari | Vu l'avis 42.059/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 28 mei |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 28 mai 1996 |
1996 tot regeling van de organisatie en de werking van de Nationale | réglant l'organisation et le fonctionnement du Conseil national de la |
Raad voor de Kinesitherapie worden de volgende wijzigingen aangebracht | Kinésithérapie, sont apportées les modifications suivantes : |
: 1° in punt 2° van het eerste lid, wordt het woord « vier » vervangen | 1° dans le point 2° du premier alinéa, le mot « quatre » est remplacé |
door het woord « zes »; | par le mot « six »; |
2° in het laatste lid, wordt het woord « vier » vervangen door het | 2° dans le dernier alinéa, le mot « quatre » est remplacé par le mot « |
woord « zes » en worden in het laatste lid, tussen de woorden « | six » et dans le dernier alinéa, les mots « dont deux exerçant leur |
kinesitherapeuten, » en « één huisarts » de woorden « waarvan twee hun | profession depuis au moins dix ans dans le secteur de l'enseignement |
beroep sedert ten minste tien jaar uitoefenen in het universitair | universitaire en kinésithérapie ou de l'enseignement supérieur non |
onderwijs in de kinesitherapie of in het hoger onderwijs buiten de | universitaire en kinésithérapie, » sont insérés entre les mots « |
universiteit in de kinesitherapie, » ingevoegd. | kinésithérapeutes, » et « un médecin généraliste ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |