Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/02/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 20, § 1, c), obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 20, §
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1er, c), modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier
1987, 22 juli 1988, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 31 augustus 1987, 22 juillet 1988, 12 août 1994, 18 février 1997, 31 août 1998, 8
1998, 8 december 2000, 5 september 2001 en 15 mei 2003, en 35bis, § 1, décembre 2000, 5 septembre 2001 et 15 mai 2003, et 35bis, § 1er,
vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari 2004 en gewijzigd remplacé par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié par les
bij de koninklijke besluiten van 4 mei 2004, 21 september 2004, 12 arrêtés royaux des 4 mai 2004, 21 septembre 2004, 12 janvier 2005, 21
januari 2005, 21 januari 2005, 14 maart 2005, 7 april 2005, 10 janvier 2005, 14 mars 2005, 7 avril 2005, 10 février 2006, 16 mars
februari 2006, 16 maart 2006, 3 mei 2006, 28 september 2006, 22 2006, 3 mai 2006, 28 septembre 2006, 22 novembre 2006, 8 décembre
november 2006, 8 december 2006, 6 maart 2007, 3 augustus 2007 en 17 2006, 6 mars 2007, 3 août 2007 et 17 août 2007;
augustus 2007; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 26 april 2005; réunion du 26 avril 2005;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 april 2005; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 avril
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2005;
geneesheren-ziekenfondsen van 24 april 2006; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 24
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven avril 2006;
op 28 februari 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 février 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 5 maart 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 5 mars 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2007;
april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 7 juni 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 juin 2007;
Gelet op advies 43.306/1 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober Vu l'avis 43.306/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 20, § 1, c) van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 12 modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22
augustus 1994, 18 februari 1997, 31 augustus 1998, 8 december 2000, 5 juillet 1988, 12 août 1994, 18 février 1997, 31 août 1998, 8 décembre
september 2001 en 15 mei 2003, worden de volgende wijzigingen 2000, 5 septembre 2001 et 15 mai 2003, sont apportées les
aangebracht : modifications suivantes :
1° in de omschrijving van de verstrekking 473815-473826 vervallen de 1° dans le libellé de la prestation 473815-473826, les mots « le
woorden « de eventuele ballon en »; ballon éventuel et » sont supprimés;
2° de toepassingsregel die op de verstrekking 473815-473826 volgt, 2° la règle d'application qui suit la prestation 473815-473826 est
wordt geschrapt. supprimée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.De bepalingen betreffende de verstrekking 733176-733180 van

Art. 3.Les dispositions relatives à la prestation 733176-733180 de

het artikel 1, 1°, b), van het koninklijk besluit van 12 januari 2005 l'article 1er, 1°, b), de l'arrêté royal du 12 janvier 2005 modifiant
tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, treden et indemnités, entrent également en vigueur le premier jour du
eveneens in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin deuxième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura
dit koninklijk besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. été publié au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. Donné à Bruxelles, le 10 février 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des
Zaken, Affaires européennes,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x