← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 13 op de spoorlijn 40 Luik-Maastricht te Wandre machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 13 op de spoorlijn 40 Luik-Maastricht te Wandre machtigt mits het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 13 de la ligne ferroviaire 40 Liège-Maastricht à Wandre moyennant la construction d'un couloir sous voies pour piétons |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à |
nr. 13 op de spoorlijn 40 Luik-Maastricht te Wandre machtigt mits het | niveau n° 13 de la ligne ferroviaire 40 Liège-Maastricht à Wandre |
bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers | moyennant la construction d'un couloir sous voies pour piétons |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; | gestion de l'infrastructure ferroviaire; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. 99060/40 van 6 september 1999 | Vu l'arrêté ministériel n° 99060/40 du 6 septembre 1999 fixant, entre |
dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 13 op de | autres, la signalisation du passage à niveau n° 13 situé sur la ligne |
spoorlijn 40 Luik-Maastricht; | ferroviaire 40 Liège-Maastricht; |
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderheid op | Considérant que la suppression des passages à niveau, notamment sur |
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer | les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité |
bevordert; | ferroviaire et routière; |
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen | Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves |
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van | potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression |
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; | favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; |
Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald | Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, |
op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; | notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au |
Overwegende dat overweg nr. 13 op de spoorlijn 40 Luik-Maastricht een | maximum; Considérant que le passage à niveau n° 13 de la ligne ferroviaire 40 |
overweg voor voetgangers is; | Liège-Maastricht est un passage à niveau pour piétons; |
Overwegende dat het bouwen van een onderdoorgang voor voetgangers | Considérant que la construction d'un couloir sous voies pour piétons |
vanuit technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke | constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du |
ordening de meest geschikte oplossing vormt om de veiligheid van de | territoire, la solution la mieux appropriée pour garantir la sécurité |
voetgangers te waarborgen; | des piétons; |
Overwegende dat de afschaffing van de overweg en de bouw van een | Considérant que la suppression du passage à niveau et la construction |
onderdoorgang voor voetgangers, zoals aangeduid op het plan nr. | d'un couloir sous voies pour piétons, tel qu'indiqué au plan n° |
OA-0400-007.783-001, aan het gestelde doel beantwoorden; | OA-0400-007.783-001, répondent à l'objectif fixé; |
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan voornoemd | Considérant les résultats de l'enquête publique, à laquelle le plan |
plan onderworpen werd; | précité a été soumis; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 13 op de spoorlijn 40 |
13 de la ligne ferroviaire 40 Liège-Maastricht à Wandre moyennant la |
Luik-Maastricht te Wandre af te schaffen mits het bouwen van een | |
onderdoorgang voor voetgangers, zoals aangegeven op het plan nr. | construction d'un couloir sous voies pour piétons, tel qu'indiqué au |
OA-0400-007.783-001, gevoegd bij dit besluit. | plan n° OA-0400-007.783-001, annexé au présent arrêté. |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. 99060/40 van 6 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° 99060/40 du 6 |
september 1999 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, | septembre 1999 fixant, entre autres, la signalisation du passage à |
overweg nr. 13 op de spoorlijn 40 Luik-Maastricht, worden de volgende | niveau n° 13 situé sur la ligne ferroviaire 40 Liège-Maastricht, sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin vervalt het getal « 13 »; | 1° dans la phrase liminaire, le nombre « 13 » est supprimé; |
2° het 3de streepje vervalt. | 2° le 3e tiret est supprimé. |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |