Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/02/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics intéressant la navigation aérienne ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre
november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment
artikel 5, § 1, gewijzigd door de wet van 2 januari 2001; l'article 5, § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les redevances auxquelles
van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare diensten est soumise l'utilisation de services publics intéressant la
betreffende de luchtvaart is onderworpen, gewijzigd bij de koninklijke navigation aérienne, modifié par les arrêtés royaux des 26 mars 2001,
besluiten van 26 maart 2001, 20 juni 2002 en 11 juli 2003; 20 juin 2002 et 11 juillet 2003;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2004;
juli 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 september 2004; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2004;
Gelet op het advies nr 39.770/4 van de Raad van State gegeven op 26 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.770/4 donné le 26 juin 2006;
juni 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 14 februari 2001 tot

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 14 février 2001 fixant les

vaststelling van de vergoedingen waaraan het gebruik van openbare redevances auxquelles est soumise l'utilisation de services publics
diensten betreffende de luchtvaart is onderworpen wordt een artikel intéressant la navigation aérienne est inséré un article 4bis rédigé
4bis ingevoegd luidende : comme suit :
« Vergunning van luchtverkeersleider « Licence de contrôleur aérien

Art. 4bis.§ 1. De verschuldigde vergoeding bedraagt voor :

Art. 4bis.§ 1er. La redevance due pour :

1° het afgeven van een oefenvergunning van luchtverkeersleider : 75 EUR; 1° la délivrance d'une licence d'entraînement de contrôleur aérien est de 75 EUR;
2° het afgeven van een vergunning van luchtverkeersleider : 400 EUR; 2° la délivrance d'une licence de contrôleur aérien est de 400 EUR;
3° het afgeven van een bevoegdverklaring van luchtverkeersleider : 75 3° la délivrance d'une qualification de contrôleur aérien est de 75
EUR; EUR;
§ 2. Er wordt slechts één enkele vergoeding geheven, met name de § 2. Il n'est perçu qu'une seule redevance, en l'occurrence la plus
hoogste, voor de gelijktijdige afgifte aan eenzelfde gerechtigde van : élevée, pour la délivrance simultanée à un même titulaire :
1° een vergunning van luchtverkeersleider en één of meerdere 1° d'une licence de contrôleur aérien et d'une ou plusieurs
bevoegdverklaringen; qualifications;
2° meerdere bevoegdverklaringen van luchtverkeersleider. » 2° de plusieurs qualifications de contrôleur aérien. »

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, punt 4°, worden de woorden « voor het bekomen van een 1° dans le § 1er, point 4°, les mots « pour l'obtention d'une licence
vliegvergunning » ingelast tussen de woorden « theoretische opleiding de vol » sont insérés entre les mots « formation théorique » et les
» en de woorden « 2.500 EUR »; mots « est de 2.500 EUR »;
2° in § 1 wordt punt 5° vervangen door de volgende tekst : 2° dans le § 1er, le point 5° est remplacé par le texte suivant :
« 5° het goedkeuren van een instelling voor opleiding tot het bekomen « 5° l'approbation d'un organisme de formation pour l'obtention d'une
van een vergunning voor onderhoud van luchtvaartuigen (PART 147) : 5.000 EUR »; licence de maintenance d'aéronefs (PART 147) est de 5.000 EUR »;
3° § 1 wordt aangevuld met het volgende punt : 3° le § 1er est complété par le point suivant :
« 6° het goedkeuren van een bijkomende cursus gegeven door een van de « 6° l'approbation d'un cours supplémentaire dispensé par un des
onder de punten 2°, 3°, 4° en 5° vermelde instellingen : 1.250 EUR. »; organismes mentionnés aux points 2°, 3°, 4° et 5° est de 1.250 EUR. »;
4° § 2 wordt vervangen door de volgende tekst : 4° le § 2 est remplacé par le texte suivant :
« § 2. De vergoedingen voorzien in § 1, punten 2°, 3°, 4° en 5° zijn « § 2. Les redevances prévues au § 1er, points 2°, 3°, 4° et 5° sont
voor de eerste maal verschuldigd voor het onderzoek van de aanvraag dues pour la première fois pour l'examen de la demande de délivrance
voor de afgifte van de eerste goedkeuring en vervolgens op 1 juni van de la première approbation et ensuite au 1er juin de chaque année. »
elk jaar. »

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de volgende wijziging

Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté est apportée la modification

aangebracht : suivante :
In § 3 wordt het punt 2° vervangen door de volgende tekst : Dans le § 3, le point 2° est remplacé par le texte suivant :
« 2° het afgeven van een bijzondere machtiging voor het vervoer van « 2° la délivrance d'une autorisation spéciale de transport de
gevaarlijke goederen : 15 EUR per afgifte. » marchandises dangereuses est de 15 EUR par délivrance. »

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a la Navigation aérienne dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. Donné à Bruxelles, le 10 février 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Y. LETERME Y. LETERME
^