← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid "
| Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'aviation commerciale, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la |
| Comité voor de handelsluchtvaart betreft, van het koninklijk besluit | Commission paritaire de l'aviation commerciale, l'arrêté royal du 9 |
| van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en | février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant |
| tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) | leur dénomination et leur compétence (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions |
| sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en | |
| bevoegdheid, inzonderheid op artikel 1, § 3, achtste lid, gewijzigd | paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, notamment |
| bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1983; | l'article 1er, § 3, alinéa 8, modifié par l'arrêté royal du 11 août |
| Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 17 augustus 2005 | 1983; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 17 août 2005; |
| bekendgemaakte bericht; | |
| Gelet op het advies 43.786/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 43.786/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2007, en |
| november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
| de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, § 3, achtste lid, van het koninklijk besluit van |
Article 1er.L'article 1er, § 3, alinéa 8, de l'arrêté royal du 9 |
| 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot | février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant |
| vaststelling van hun benaming en bevoegdheid, gewijzigd bij het | |
| koninklijk besluit van 11 augustus 1983, wordt aangevuld als volgt : « | leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal de 11 |
| alsmede de ondernemingen die een van de volgende activiteiten | août 1983, est complété comme suit : « ainsi que les entreprises qui |
| uitoefenen : | exercent une des activités suivantes : |
| 1° herstelling, technische bijstand, technisch onderhoud of revisie | 1° réparation, assistance technique, maintenance technique ou révision |
| van luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt | d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte des |
| uitgevoerd voor rekening van luchtvaartmaatschappijen; | compagnies aériennes; |
| 2° herstelling of revisie van componenten of motoren van | 2° réparation ou révision de composantes ou de moteurs d'aéronefs si |
| luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt uitgevoerd | l'activité est principalement exercée pour le compte de compagnies |
| voor rekening van luchtvaartmaatschappijen; | aériennes; |
| 3° opleiding voor onderhoud, herstelling, revisie, besturing of | 3° formation à la maintenance, la réparation, la révision, le pilotage |
| dienstverlening aan boord van luchtvaartuigen volgens de | ou le service à bord d'aéronefs conformément aux règles régissant |
| internationale luchtvaartvoorschriften en binnen de vooropgestelde | l'aviation internationale et dans le cadre des normes qualitatives |
| kwaliteitsnormen. » | établies. » |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| J. PIETTE | J. PIETTE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 9 februari 1971, Belgisch Staatsblad van 19 | Arrêté royal du 9 février 1971, Moniteur belge du 19 mars 1971. |
| maart 1971. Koninklijk besluit van 11 augustus 1983, Belgisch Staatsblad van 13 | Arrêté royal du 11 août 1983, Moniteur belge du 13 octobre 1983. |
| oktober 1983. | |