← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46duodevicies van 20 december 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46duodevicies van 20 december 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 46duodevicies du 20 décembre 2007, conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de nuit |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46duodevicies | |
van 20 december 2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | collective de travail n° 46duodevicies du 20 décembre 2007, conclue au |
sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention | |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures |
1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met | d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit |
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met | ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de |
nachtprestaties (1) | nuit (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 18 en 28; | travail et les commissions paritaires, notamment les articles 18 et 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 | Vu la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative |
betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met | aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des |
nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met | prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant |
nachtprestaties, in het bijzonder artikel 9, § 2, de laatste keer | des prestations de nuit, notamment l'article 9, § 2, modifiée en |
gewijzigd door gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | dernier lieu par la convention collective du travail n° 46septies du |
46septies van 25 april 1995, overeenkomsten gesloten in de Nationale | 25 avril 1995, conventions conclues au sein du Conseil national du |
Arbeidsraad en respectievelijk algemeen verbindend verklaard door de | Travail et respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 10 mei 1990 en van 7 juni 1995; | des 10 mai 1990 et 7 juin 1995; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
opgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46duodevicies gesloten | travail n° 46duodevicies, reprise en annexe, conclue le 20 décembre |
op 20 december 2007 in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de | 2007 au sein du Conseil national du Travail, exécutant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende | collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures |
de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties | d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit |
alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. | ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
nuit. Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 10 mei 1990, Belgisch Staatsblad van 13 juni | Arrêté royal du 10 mai 1990, Moniteur belge du 13 juin 1990. |
1990. Koninklijk besluit van 7 juni 1995, Belgisch Staatsblad van 27 juni 1995. | Arrêté royal du 7 juin 1995, Moniteur belge du 27 juin 1995. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46duodevicies van 20 december | Convention collective de travail n° 46duodevicies du 20 décembre 2007, |
2007, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot uitvoering van de | conclue au sein du Conseil national du Travail, exécutant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende | convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux |
de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties | mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations |
alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties | de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des |
Geregistreerd op 8 januari 2008 onder het nr. 86252/CO/300 | prestations de nuit Enregistrée le 8 janvier 2008 sous le n° 86252/CO/300 |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op artikel 9, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 | Vu l'article 9, § 2 de la convention collective de travail n° 46 du 23 |
van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor | mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes |
ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid | comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de |
met nachtprestaties, gewijzigd door de collectieve | travail comportant des prestations de nuit, modifiée par les |
arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en nr. 46septies | conventions collectives de travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° |
van 25 april 1995; | 46septies du 25 avril 1995; |
Gelet op de adviezen nr. 1307 van 4 april 2000 en nr. 1.450 van 17 | Vu les avis n° 1.307 du 4 avril 2000 et n° 1.450 du 17 décembre 2003, |
december 2003 waarin de Raad erop heeft aangedrongen dat de databank | dans lesquels le Conseil insiste pour qu'une banque de données |
loon- en arbeidstijden bij de FOD WASO zo snel mogelijk zou | salaires - temps de travail soit rendue opérationnelle le plus |
operationeel worden gemaakt, aangezien hij deze statistieken gebruikt | rapidement possible auprès du SPF ETCS, étant donné qu'il utilise ces |
om sommige van zijn collectieve arbeidsovereenkomsten ten uitvoer te | statistiques pour mettre à exécution certaines de ses conventions |
leggen; | collectives de travail; |
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden | Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de |
gesloten waarbij aan de bepalingen van artikel 9, § 2 van de | travail qui donne exécution aux dispositions de l'article 9, § 2 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende | convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux |
de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties | mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations |
alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd | de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant des |
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari | prestations de nuit, modifiée par les conventions collectives de |
1995 en nr. 46septies van 25 april 1995 uitvoering wordt gegeven door | travail n° 46sexies du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril |
het vaststellen van een herwaarderingscoëfficiënt voor het bedrag van | 1995, en fixant un coefficient de revalorisation pour le montant des |
de in artikel 9, § 1 van diezelfde overeenkomst bedoelde vergoeding; | indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | convention; Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des Classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979; | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Boerenbond; | - "De Boerenbond"; |
- "la Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique, |
op 20 december 2007 in de Nationale Arbeidsraad de volgende | ont conclu, le 20 décembre 2007, au sein du Conseil national du |
collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. | Travail, la convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Ingevolge artikel 9, § 2 van de collectieve |
Article 1er.En application de l'article 9, § 2 de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de | collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures |
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook | d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit |
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, gewijzigd door de | ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 46sexies van 9 januari 1995 en | nuit, modifiée par les conventions collectives de travail n° 46sexies |
nr. 46septies van 25 april 1995, wordt per 1 januari 2008 de | du 9 janvier 1995 et n° 46septies du 25 avril 1995, le montant des |
coëfficiënt 1,002 toegepast op het bedrag van de in artikel 9, § 1 van | indemnités complémentaires visées à l'article 9, § 1er de la même |
diezelfde overeenkomst bedoelde aanvullende vergoedingen. | convention est affecté du coefficient 1,002 à partir du 1er janvier |
Art. 2.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2008. |
2008. Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden | Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie |
herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. | signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. |
Gedaan te Brussel, 20 december 2007. | Fait à Bruxelles, le 20 décembre 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |