← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, | collective de travail du 19 juin 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november | la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un |
1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts (1) |
vaststelling van zijn statuten (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991, | Vu la convention collective de travail du 4 novembre 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | orthopédiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et en |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 mei 1992; | fixant les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 1992; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
schoeisels; | orthopédiques; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007, gesloten | travail du 19 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 | la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts. |
vaststelling van zijn statuten. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 27 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juli 1992. | Arrêté royal du 27 mai 1992, Moniteur belge du 3 juillet 1992. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2007 | Convention collective de travail du 19 juin 2007 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 | Modification de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2007 onder het nummer | (Convention enregistrée le 24 juillet 2007 sous le numéro |
83954/CO/128.06) | 83954/CO/128.06) |
Artikel 1.Artikel 1 van de statuten van de collectieve |
Article 1er.L'article 1er des statuts de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds | travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence |
voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, wordt in | et en fixant les statuts est complété in fine comme suit : « Adresse : |
fine aangevuld als volgt : « Adres : Trierstraat 31-33, 1040 Brussel. | rue de Trèves 31-33, 1040 Bruxelles. » |
» Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden | le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle |
opgezegd bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair | peut être dénoncée par lettre recommandée au président de la |
Subcomité voor de orthopedische schoeisels met een opzeggingstermijn | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques moyennant |
van 3 maanden. De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum | un préavis de 3 mois. Le préavis prend cours à partir de la date à |
waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. | laquelle la lettre recommandée est adressée au président. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |