Koninklijk besluit tot vaststelling van een kaart betreffende de toekenning van het statuut van nationale erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 en tot instelling van een medaille | Arrêté royal portant établissement d'une carte relative à l'attribution du statut de reconnaissance nationale d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et portant création d'une médaille |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een kaart | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal portant établissement d'une carte |
betreffende de toekenning van het statuut van nationale | relative à l'attribution du statut de reconnaissance nationale |
erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 en tot | d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et portant création d'une |
instelling van een medaille | médaille |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2006 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2006 portant création du statut de |
het statuut van nationale erkentelijkheid van burgerlijk invalide van | reconnaissance nationale d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et |
de oorlog 1940-1945 en in het bijzonder op artikel 9 dat bepaalt dat | plus particulièrement son article 9 qui dispose que toute décision |
elke toekenning van het statuut van burgerlijk invalide van de oorlog | d'attribution du statut d'invalide civil de la guerre 1940-1945 donne |
1940-1945 leidt tot het opstellen van een kaart van nationale | lieu à l'établissement d'une carte de reconnaissance nationale dont le |
erkentelijkheid waarvan de Koning het model bepaalt, en artikel 10 dat | Roi détermine le modèle et son article 10 prévoyant qu'il est créé une |
bepaalt dat een medaille van burgerlijk invalide van de oorlog | |
1940-1945 wordt ingesteld, waarvan de Koning het model bepaalt; | médaille d'invalide civil de la guerre 1940-1945 dont le Roi détermine |
Gelet op de hoogdringendheid aangezien het koninklijk besluit van 11 | le modèle; Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 11 octobre 2006 |
oktober 2006 op 1 december 2006 in werking is getreden en dat het | est entré en vigueur le 1er décembre 2006 et que la détention de la |
bezit van de kaart en het recht op het dragen van de medaille | carte et le droit au port de la médaille résultent de la décision |
voortvloeien uit de beslissing tot toekenning van het statuut van | |
nationale erkentelijkheid genomen krachtens dit besluit; | d'attribution du statut de reconnaissance nationale prise en vertu dudit arrêté; |
Overwegende dat ieder bijkomend uitstel voor de uitvoering van de | Considérant que tout délai supplémentaire dans l'exécution de la |
voorgestelde maatregel een aanzienlijk aantal gerechtigden op het | mesure proposée priverait un nombre considérable de titulaires du |
statuut van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 het recht zou | statut d'invalide civil de la guerre 1940-1945 du droit de porter la |
ontzeggen deze onderscheiding te dragen, wegens het hoog sterftecijfer | présente distinction, en raison du taux de mortalité considérable qui |
in hun leeftijdscategorie; | affecte leur tranche d'âge; |
Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De modellen van de kaart van burgerlijk invalide van de |
Article 1er.Les modèles de la carte d'invalide civil de la guerre |
oorlog 1940-1945, blauw gekleurd, zijn bij dit besluit gevoegd. | 1940-1945, de couleur bleue, sont annexés au présent arrêté. |
Art. 2.De kaart wordt uitgereikt door de Minister bevoegd voor de |
Art. 2.La carte est délivrée par le Ministre qui a les Victimes de la |
Oorlogsslachtoffers. | Guerre dans ses attributions. |
Art. 3.Iedere wijziging, doorhaling, toevoeging of andere verandering |
Art. 3.Toute modification, rature, surcharge ou autre altération de |
op de kaart is verboden. Ze ontneemt alle bewijskracht aan de kaart, | la carte est interdite. Elle enlève toute force probante à la carte |
die als ongeldig wordt beschouwd. | qui est réputée annulée. |
Art. 4.Een medaille van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 |
Art. 4.II est créé une médaille d'invalide civil de la guerre |
wordt ingesteld, die enkel de invaliden mogen dragen wier statuut van | 1940-1945 que peuvent seuls porter les invalides qui font l'objet |
burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 officieel erkend is. | d'une reconnaissance officielle du statut d'invalide civil de la |
Art. 5.De medaille is uit mat gepatineerd zilverkleurig metaal; ze is |
guerre 1940-1945. Art. 5.La médaille est en métal argenté patiné mat; elle est |
rond en heeft een doorsnede van 37 millimeter. Op de voorzijde zijn de | circulaire et a 37 millimètres de diamètre. A l'avers, figurent, en |
volgende elementen in reliëf afgebeeld : in het midden, van links naar | relief, les éléments suivants : au centre, de gauche à droite, trois |
rechts, drie bajonetten naar boven gericht en een figuur in burger die | baïonnettes dirigées vers le haut et un personnage civil se dirigeant |
zich naar de rechterkant begeeft. Deze figuur draagt een hoed en een | vers le côté droit. Ce personnage porte un chapeau et un manteau, dont |
mantel, waarvan de rug, bestaande uit bakstenen, afbrokkelt en in | le dos, constitué de briques, se désagrège et tombe en morceaux vers |
stukken naar beneden valt. In de eerste cirkel van de medaille zijn de | le bas. Dans le premier cercle de la médaille figurent en relief les |
volgende elementen in reliëf afgebeeld : bovenaan, in het midden van | éléments suivants : en haut, au centre du cercle, qui s'entrouvre à |
de cirkel, die op deze plaats half opengaat, het klein Rijkszegel, | cet endroit, le petit sceau de l'Etat, réduit à l'écu avec lion, la |
herleid tot het wapenschild met leeuw, de koninklijke kroon en de twee | couronne royale et les deux sceptres, en bas, au centre, la mention |
scepters; onderaan, in het midden, de vermelding 19401945; rechts en | 1940-1945; à droite et à gauche, des rameaux d'olivier, symboles de la |
links, olijftakken, die de volharding symboliseren. | persistance. |
Op de keerzijde draagt ze de volgende vermeldingen : "BURGERLIJK | Au revers, elle porte les mentions suivantes : "BURGERLIJK INVALIDE |
INVALIDE VAN DE OORLOG 1940-1945", "INVALIDE CIVIL DE LA GUERRE | VAN DE OORLOG 1940-1945", "INVALIDE CIVIL DE LA GUERRE 1940-1945", |
1940-1945", "ZIVILINVALIDE DES KRIEGES 1940-1945". | "ZIVILINVALIDE DES KRIEGES 1940-1945". |
Art. 6.Het juweel is met een draagring aan een lint van 37 millimeter |
Art. 6.Le bijou est suspendu par une bélière à un ruban de 37 |
breed bevestigd. Het wit moiré lint is doorkruist in zijn hoogte, in | millimètres de large. Le ruban de moire blanche, est traversé, dans sa |
het midden, door drie strepen van 3 millimeter breed elk, die de | hauteur, au centre, par trois rayures de 3 millimètres de largeur |
nationale vlag voorstellen, en op zijn buitenste boorden door twee | chacune, représentant le drapeau national et en ses bords extérieurs |
paarskleurige strepen, elk van 7 millimeter breed. | par deux rayures de couleur violette, de 7 millimètres de largeur |
Het lint kan zonder de medaille worden gedragen. | chacune. Le ruban peut être porté sans la médaille. |
Art. 7.Noch het juweel met de draagring, noch het lint worden door de |
Art. 7.Ni le bijou avec la bélière, ni le ruban ne sont délivrés par |
Regering verstrekt. | le Gouvernement. |
Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Bijlage aan het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot vastelling | Annexe à l'arrêté royal du 10 février 2008 portant établissement d'une |
van het kaart betreffende de toekenning van het statuut van nationale | carte relative à l'attribution du statut de reconnaissance nationale |
erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog 1940-1945 en tot | d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et portant création d'une |
instelling van een medaille. | médaille |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 februari 2008 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 février 2008 portant |
vaststelling van een kaart betreffende de toekenning van het statuut | établissement d'une carte relative à l'attribution du statut de |
van nationale erkentelijkheid van burgerlijk invalide van de oorlog | reconnaissance nationale d'invalide civil de la guerre 1940-1945 et |
1940-1945 en tot instelling van een medaille. | portant création d'une médaille. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |