← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt. - Duitse vertaling. - Erratum "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt. - Duitse vertaling. - Erratum | Arrêté royal définissant la manière de signaler l'existence d'une surveillance par caméra. - Traduction allemande. Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de wijze | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal définissant la manière de signaler |
waarop wordt aangegeven dat er camerabewaking plaatsvindt. - Duitse | l'existence d'une surveillance par caméra. - Traduction allemande. |
vertaling. - Erratum | Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 361 van 24 november 2008, bladzijde | Au Moniteur belge n° 361 du 24 novembre 2008, page 62117, il y a lieu |
62117, moet het pictogram in de bijlage worden vervangen door het volgende : | de remplacer le pictogramme figurant à l'annexe par le suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |