← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Tultaystadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden "
| Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Tultaystadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du Tultay en matière de sécurité lors des matches de football |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter | 10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade du |
| van het Tultaystadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden | Tultay en matière de sécurité lors des matches de football |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches |
| voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003; | de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
| perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet | périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du |
| van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, | 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, |
| ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. | inséré par la loi du 10 mars 2003. |
Art. 2.Voor het stadion van Royal Sprimont Comblain Sport, gelegen in |
Art. 2.Pour le stade de Royal Sprimont Comblain Sport, sis rue |
| de rue Neronry, te 4140 Sprimont, wordt de perimeter afgebakend door : | Neronry, à 4140 Sprimont, le périmètre est délimité par : le Chemin de |
| de Chemin de Meunier, de rue des Spinettes, de N678 rue de Louveigné | Meunier, la rue des Spinettes, la N678 rue de Louveigné (portion |
| (deel inbegrepen tussen de rue des Spinettes en de rue de Damré), de | comprise entre la rue des Spinettes et la rue de Damré), la rue de |
| rue de Damré, de rue Ferrer, de N30 rue du Centre (deel inbegrepen | Damré, la rue Ferrer, la N30 rue du Centre (portion comprise entre la |
| tussen de rue Ferrer en het kruispunt « Fond Leval »), de N678 rue | rue Ferrer et le carrefour « Fond Leval »), la N678 rue Mathieu Van |
| Mathieu Van Roggen (deel inbegrepen tussen het kruispunt « Fond Leval | Roggen (portion comprise entre le carrefour « Fond Leval » et la rue |
| » en de rue Vieille Voie de Liège), de rue Vieille Voie de Liège, de | Vieille Voie de Liège), la rue Vieille Voie de Liège, la rue de la |
| rue de la Fagne, de Chemin de Meunier. | Fagne, le Chemin de Meunier. |
| Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en | Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies |
| private wegen zijn begrepen in deze perimeter. | publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |