← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de thuisverpleging "
| Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de thuisverpleging | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 10 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit tot opheffing van het | 10 FEVRIER 2006. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 20 |
| koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging van de | septembre 2005 fixant les modalités d'application de l'article 37, § |
| toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet betreffende de | 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour des prestations de |
| thuisverpleging | soins infirmiers à domicile |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
| 1994, inzonderheid op artikel 37, § 17; | 17; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot vastlegging | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités |
| van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de wet | d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative à l'assurance |
| betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor verstrekkingen in de | 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile, modifié par |
| thuisverpleging, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november | l'arrêté royal du 23 novembre 2005; |
| 2005; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
| instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
| voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
| Overwegende dat het opgeheven besluit toepassingsregels van het | Considérant que l'arrêté abrogé fixe des modalités d'application de |
| artikel 37, § 17, van de wet betreffende de verplichte verzekering | l'article 37, § 17, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins |
| voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les |
| 1994, voor verstrekkingen in de thuisverpleging, vastlegt die | prestations de soins infirmiers à domicile, qui entrent en vigueur au |
| uiterlijk op 1 maart 2006 in werking treden; | plus tard le 1er mars 2006; |
| Overwegende dat het absoluut noodzakelijk is de zorgverleners en de | Considérant qu'il est absolument nécessaire d'informer le plus |
| verzekeringsinstellingen die belast zijn met de voorbereiding en | rapidement possible de cette abrogation les dispensateurs de soins et |
| toepassing van deze toepassingsregels zo snel mogelijk te informeren | les organismes assureurs chargés de préparer et d'appliquer ces |
| van deze opheffing; | modalités; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
| Volksgezondheid, | Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 20 september 2005 tot |
Article 1er.L'arrêté royal du 20 septembre 2005 fixant les modalités |
| vastlegging van de toepassingsregels van het artikel 37, § 17, van de | d'application de l'article 37, § 17, de la loi relative à l'assurance |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor | |
| verstrekkingen in de thuisverpleging, gewijzigd bij het koninklijk | 1994 pour des prestations de soins infirmiers à domicile, modifié par |
| besluit van 23 november 2005, wordt opgeheven. | l'arrêté royal du 23 novembre 2005, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 februari 2006. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2006. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |