← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Justitie van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Justitie van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Justice de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding voor de Federale Overheidsdienst Justitie van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 FEVRIER 2004. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur pour le Service public fédéral Justice de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie, gewijzigd bij koninklijk besluit van 25 september 2002; | fédéral Justice modifié par l'arrêté royal du 25 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering van | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle d'évaluation dans |
een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, inzonderheid artikel 30; | les services publics fédéraux, notamment l'article 30; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2003; |
Gelet op het protocol nr. 262 van 9 december 2003 van het Sectorcomité | Vu le protocole n° 262 du 9 décembre 2003 du Comité de secteur |
III-Justitie; | III-Justice; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering |
Article 1er.L'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un cycle |
van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten treedt voor | |
de Federale Overheidsdienst Justitie in werking op 18 december 2003. | d'évaluation dans les services publics fédéraux entre en vigueur le 18 |
décembre 2003 pour le Service public fédéral Justice. | |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |