Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen - « ONE » - Franse Gemeenschap | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, modifiant la convention collective de travail du 26 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement - ONE - Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 FEVRIER 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, | collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, |
arbeidsovereenkomst van 26 februari 1997 houdende maatregelen ter | modifiant la convention collective de travail du 26 février 1997 |
bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des |
huisvestingsinrichtingen - « ONE » - Franse Gemeenschap (1) | maisons d'éducation et d'hébergement - ONE - Communauté française (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; |
non-profit sector; | |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 1997, | Vu la convention collective de travail du 26 février 1997, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen, houdende maatregelen ter bevordering van de | d'hébergement, portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans |
tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en | |
huisvestingsinrichtingen - « ONE » - Franse Gemeenschap, algemeen | le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement - ONE - Communauté |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1998, | française, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1998, |
inzonderheid op artikel 25; | notamment l'article 25; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et |
huisvestingsinrichtingen; | d'hébergement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, gesloten | travail du 15 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
huisvestingsinrichtingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, |
arbeidsovereenkomst van 26 februari 1997 houdende maatregelen ter | modifiant la convention collective de travail du 26 février 1997 |
bevordering van de tewerkstelling in de sector van de opvoedings- en | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des |
huisvestingsinrichtingen - « ONE » - Franse Gemeenschap. | maisons d'éducation et d'hébergement - ONE - Communauté française. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2000. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. |
februari 1997. | |
Koninklijk besluit van 8 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 24 | Arrêté royal du 8 octobre 1998, Moniteur belge du 24 décembre 1998. |
december 1998. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998 | Convention collective de travail du 15 juin 1998 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 1997 | Modification de la convention collective de travail du 26 février 1997 |
houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des |
sector opvoedings- en huisvestingsinrichtingen - « ONE » - Franse | maisons d'éducation et d'hébergement - ONE - Communauté française |
Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 1998 onder het | (Convention enregistrée le 27 août 1998 sous le numéro 48963/CO/319) |
nummer 48963/CO/319) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werknemers en de werkgevers van de kinderdagverblijven, | aux travailleurs et aux employeurs des pouponnières, des centres |
onthaalcentra en moedertehuizen van de « ONE » die ressorteren onder | d'accueil et des maisons maternelles ONE qui ressortissent à la |
het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement agréés |
die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap. | et/ou subventionnés par la Communauté française. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging | CHAPITRE II. - Modification |
Art. 2.Artikel 25, hoofdstuk X, van de collectieve |
Art. 2.L'article 25, chapitre X, de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 26 februari 1997 houdende maatregelen ter | travail du 26 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir |
bevordering van de tewerkstelling in de sector opvoedings- en | l'emploi dans le secteur des maisons d'éducation et d'hébergement - |
huisvestingsinrichtingen - « ONE » - Franse Gemeenschap, wordt | ONE - Communauté française, est remplacé par ce qui suit : |
vervangen door wat volgt : | |
« Art. 25.De volgende functie komt in aanmerking voor de toekenning |
« Art. 25.La fonction entrant en ligne de compte pour l'emploi |
van bijkomende tewerkstelling : | supplémentaire est : |
- minstens kinderverzorgster. » | - au moins puéricultrice. » |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 1997 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er avril 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen per aangetekende | Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre |
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | recommandée adressée au président de la Commission paritaire des |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen. | maisons d'éducation et d'hébergement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |