Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/02/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 mei 1963 houdende maatregelen tot bestrijding van de rundertuberculose "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 mei 1963 houdende maatregelen tot bestrijding van de rundertuberculose Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mai 1963 portant des mesures en vue de la lutte contre la tuberculose bovine
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 10 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 mei 1963 houdende maatregelen tot bestrijding van de rundertuberculose ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, gewijzigd bij de MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 10 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mai 1963 portant des mesures en vue de la lutte contre la tuberculose bovine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, modifiée
wetten van 29 december 1990, 20 juli 1991, 6 augustus 1993, 21 par les lois des 29 décembre 1990, 20 juillet 1991, 6 août 1993, 21
december 1994, 20 december 1995 en 23 maart 1998; décembre 1994, 20 décembre 1995 et 23 mars 1998;
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création du Fonds budgétaire
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux;
dierlijke producten;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 mei 1963 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 10 mai 1963 portant des mesures en vue de la
tot bestrijding van de rundertuberculose, gewijzigd bij de koninklijk lutte contre la tuberculose bovine, modifié par les arrêtés royaux des
besluiten van 20 januari 1965, 1 september 1971, 5 december 1973, 19 20 janvier 1965, 1er septembre 1971, 5 décembre 1973, 19 janvier 1976,
januari 1976, 4 maart 1985, 17 juli 1989, 19 december 1990, 28 4 mars 1985, 17 juillet 1989, 19 décembre 1990, 28 novembre 1991 et 28
november 1991 en 28 januari 1994; janvier 1994;
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor de gezondheid en de Vu l'avis du Conseil du Fonds de la santé et de la production des
produktie van de dieren; animaux;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 1998; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 novembre 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 2 Vu l'accord de Notre Ministre de Budget, donné le 2 février 1999;
februari 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het nodig is om de bedragen van de vacaties, die Considérant qu'il est impératif de revaloriser sans délai les montants
worden toegekend aan de aangenomen dierenartsen voor hun medewerking des vacations allouées aux médecins vétérinaires agréés pour assurer
aan de huidige campagne voor de bestrijding van de rundertuberculose, leur indispensable collaboration dès la campagne actuelle de lutte
die op 1 december 1998 is begonnen, aan te passen; contre la tuberculose bovine qui a débuté le 1er décembre 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Sur la proposition de notre Ministre de l'Agriculture et des Petites
Middelgrote Ondernemingen, et Moyennes Entreprises,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het artikel 13 van het koninklijk besluit van 10 mei 1963

Article 1er.L'article 13 de l'arrêté royal du 10 mai 1963 portant des

houdende maatregelen tot bestrijding van de rundertuberculose, mesures en vue de la lutte contre la tuberculose bovine, modifié par
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 januari 1965, 1 les arrêtés royaux des 20 janvier 1965, 1er septembre 1971, 5 décembre
september 1971, 5 december 1976, 19 januari 1976, 4 maart 1985, 17 1973, 19 janvier 1976, 4 mars 1985, 17 juillet 1989, 19 décembre 1990,
juli 1989, 19 december 1990, 28 november 1991 en 28 januari 1994, 28 novembre 1991 et 28 janvier 1994, est modifié comme suit :
wordt als volgt gewijzigd :
- in § 1 wordt het bedrag van « 400 frank » vervangen door het bedrag - au § 1er, le montant de « 400 francs « est remplacé par le montant
van « 600 frank », en wordt het bedrag van « 35 frank » vervangen door de « 600 francs « et le montant de « 35 francs « est remplacé par le
het bedrag van « 50 frank »; montant de « 50 francs »;
- in § 2 wordt het bedrag van « 500 frank » vervangen door het bedrag - au § 2, le montant de « 500 francs » est remplacé par le montant de
van « 600 frank » en wordt het bedrag van « 35 frank » vervangen door « 600 francs « et le montant de « 35 francs « est remplacé par le
het bedrag van « 50 frank ». montant de « 50 francs ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 december 1998.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998.

Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 1999. Donné à Bruxelles, le 10 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw Le Ministre de l'Agriculture
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^