← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak die de ondernemingen omvat waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig werknemers tewerkstellen, met uitzondering van de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen "
Koninklijk besluit tot erkenning van een vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak die de ondernemingen omvat waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig werknemers tewerkstellen, met uitzondering van de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen | Arrêté royal déclarant représentative une organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales multiples |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot erkenning van een | 10 FEVRIER 1998. Arrêté royal déclarant représentative une |
vakorganisatie van werkgevers als representatief in de bedrijfstak die | organisation professionnelle d'employeurs dans la branche d'activité |
de ondernemingen omvat waarvan de activiteit hoofdzakelijk bestaat uit | qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le |
de algemene kleinhandel in voedingswaren en die minstens twintig | commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt |
werknemers tewerkstellen, met uitzondering van de | travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales |
levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen (1) | multiples (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 3, premier |
3, eerste lid, 3; | alinéa, 3; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad; | Vu l'avis du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Wordt erkend als representatieve vakorganisatie van |
Article 1er.Est déclarée représentative dans la branche d'activité |
werkgevers in de bedrijfstak die de ondernemingen omvat waarvan de | qui comprend les entreprises dont l'activité principale est le |
activiteit hoofdzakelijk bestaat uit de algemene kleinhandel in | commerce de détail alimentaire général et qui occupent au moins vingt |
voedingswaren en die minstens twintig werknemers tewerkstellen, met | travailleurs, à l'exception des magasins d'alimentation à succursales |
uitzondering van de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen : | multiples l'organisation professionnelle d'employeurs suivante : |
« Association professionnelle du libre service indépendant en | Association professionnelle du libre service indépendant en |
alimentation ». | alimentation. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 10 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |