← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 | 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui |
inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in | concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article |
artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Bijlage IIIquater van het koninklijk besluit tot uitvoering van het | L'annexe IIIquater de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92), ingevoegd bij | sur les revenus 1992 (AR/CIR 92), insérée par l'arrêté royal du 22 |
koninklijk besluit van 22 augustus 2006 tot wijziging van het KB/WIB | août 2006 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de déclaration au précompte |
92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing, bevat de | professionnel, contient la liste des institutions scientifiques agrées |
lijst van de in artikel 2753, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de | visées à l'article 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) erkende wetenschappelijke | revenus 1992 (CIR 92) qui peuvent bénéficier d'une dispense de |
instellingen die kunnen genieten van een vrijstelling van doorstorting | |
van bedrijfsvoorheffing. | versement du précompte professionnel. |
Twee instellingen in het bijzonder zijn in deze lijst opgenomen door | Deux institutions ont notamment été reprises dans cette liste par |
het koninklijk besluit van 22 augustus 2006, voor een erkenning vanaf | l'arrêté royal du 22 août 2006, pour un agréement à partir du 1er |
1 juli 2004: "Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer-Geraardsbergen" en | juillet 2004 : "Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer-Geraardsbergen" |
"Instituut voor Natuurbehoud". | et "Instituut voor Natuurbehoud". |
Ten gevolge van een reorganisatie van het Vlaamse onderzoekslandschap, | Suite à une réorganisation du paysage scientifique flamand, ces deux |
zijn deze twee instellingen samengevoegd en vervangen door één enkele | institutions ont été fusionnées et remplacées par une institution |
instelling zonder rechtspersoonlijkheid met de naam "Instituut voor | unique sans personnalité juridique dénommée "Instituut voor Natuur- en |
Natuur- en Bosonderzoek" (besluit van de Vlaamse Regering van 7 maart | Bosonderzoek" (arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008 mettant |
2008 waarbij de sectorale regelgeving leefmilieu, natuur en energie in | la réglementation sectorielle concernant l'environnement, la nature et |
overeenstemming wordt gebracht met het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid | l'énergie en conformité avec le décret cadre sur la politique |
van 18 juli 2003 (B.S., 21 mei 2008)). Een tweede structuur, "Eigen | administrative du 18 juillet 2003 (M.B., 21 mai 2008)). Une seconde |
Vermogen van het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", aan welke | structure, "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en |
rechtspersoonlijkheid is toegekend, werd eveneens opgericht en moet op | Bosonderzoek", dotée quant à elle de la personnalité juridique, est |
dezelfde manier worden erkend. | également créée et doit être agréée de la même manière. |
Op dezelfde wijze moet een derde instelling, "Centrum voor | De la même façon, une troisième institution, "Centrum voor |
Landbouwkundig Onderzoek-Gent" (eveneens ingevoegd door het koninklijk | Landbouwkundig Onderzoek-Gent" (également insérée par l'arrêté royal |
besluit van 22 augustus 2006, voor een erkenning vanaf 1 juli 2004), | du 22 août 2006, pour un agréement à partir du 1er juillet 2004), doit |
worden vervangen door de instelling zonder rechtspersoonlijkheid | être remplacée par l'institution sans personnalité juridique |
"Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" en haar tegenhanger met | "Instituut voor landbouw en visserijonderzoek" et son pendant doté de |
rechtspersoonlijkheid "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw | la personnalité juridique, "Eigen vermogen van het instituut voor |
en visserijonderzoek". | landbouw en visserijonderzoek". |
Deze nieuwe instantie "Landbouw- en Visserijsonderzoek" is opgericht | Cette nouvelle agence "Landbouw- en Visserijonderzoek" a été créée par |
door het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2005 tot | l'arrêté du gouvernement flamand du 9 décembre 2005 portant création |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | |
rechtspersoonlijkheid Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek | de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique "Instituut |
(B.S. van 7 februari 2006). | voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (M.B. du 7 février 2006). |
Met het oog op de rechtszekerheid en de correcte toepassing van | En vue d'assurer la sécurité juridique et la correcte application de |
artikel 2753, § 1, tweede lid, WIB 92, actualiseert dit koninklijk | l'article 2753, § 1er, alinéa 2, CIR 92, le présent arrêté royal |
besluit de bewoording van de lijst om de correcte benaming van deze | actualise le libellé de la liste afin de reprendre la dénomination |
instellingen in bijlage IIIIquater van het KB/WIB 92 op te nemen. | correcte de ces institutions dans l'annexe IIIquater de l'AR/CIR 92. |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre etMinistre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
10 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 | 10 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui |
inzake de erkenning van de wetenschappelijke instellingen bedoeld in | concerne l'agréation des institutions scientifiques visées à l'article |
artikel 2753, § 1, tweede lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | 2753, § 1er, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 2753, § | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 2753, § 1er, |
1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 23 december 2005; | alinéa 2, inséré par la loi du 23 décembre 2005 ; |
Gelet op het KB/WIB 92 : | Vu l'AR/CIR 92 : |
- artikel 95/2, § 5, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 augustus | - l'article 95/2, § 5, inséré par l'arrêté royal du 22 août 2006 ; |
2006; - bijlage IIIquater, ingevoegd bij koninklijk besluit van 22 augustus | - l'annexe IIIquater, insérée par l'arrêté royal du 22 août 2006 ; |
2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 22 septembre 2020 ; |
september 2020; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikel 5; | administratif et budgétaire, l'article 5 ; |
Overwegende dat dit besluit slechts technische correcties aanbrengt | Considérant que le présent arrêté ne fait qu'apporter des corrections |
aan reeds bestaande bepalingen en het dus op zich geen enkele impact | techniques à des dispositions déjà existantes et n'a donc, en soi, |
heeft op de begroting; | aucun impact budgétaire ; |
Overwegende dat dit besluit geen besluit is dat nieuwe, dwingende | Considérant que le présent arrêté n'est pas un arrêté qui comporte des |
voorschriften bevat, die een onpersoonlijke en abstracte | prescriptions nouvelles, contraignantes, qui visent à régler une |
rechtstoestand regelen en die gelden voor een onbepaald aantal | situation juridique impersonnelle et abstraite, qui s'appliquent à un |
gevallen en van toepassing zijn op de rechtsonderhorigen in het | nombre indéterminé de cas et qui sont applicables aux justiciables en |
algemeen, dan wel op een onbepaalde groep, niet geïndividualiseerde, | général ou à un groupe indéterminé de justiciables, pas à des cas |
rechtsonderhorigen die zich in eenzelfde objectieve toestand bevinden, | individuels, qui se trouvent dans la même situation objective et que |
en bijgevolg gaat het niet om een reglementair besluit in de zin van | dès lors il ne s'agit pas d'un arrêté réglementaire au sens de |
artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973, en dat de afdeling Wetgeving niet | coordonnées le 12 janvier 1973, et que la section législation n'est |
bevoegd is om advies te geven over het ontwerp; | donc pas compétente pour donner un avis sur le projet ; |
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en Minister van Financiën | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances |
en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de bijlage IIIquater van het KB/WIB 92, ingevoegd bij |
Article 1er.Dans l'annexe IIIquater de l'AR/CIR 92, insérée par |
koninklijk besluit van 22 augustus 2006, worden de volgende | l'arrêté royal du 22 août 2006, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aan de lijst van de erkende wetenschappelijke instellingen aangebracht: | apportées à la liste des institutions scientifiques agréées : |
- de instellingen "Instituut voor Bosbouw en | - les institutions "Instituut voor Bosbouw en |
Wildbeheer-Geraardsbergen" en "Instituut voor Natuurbehoud" worden | Wildbeheer-Geraardsbergen" et "Instituut voor Natuurbehoud" sont |
vervangen door de instellingen "Instituut voor Natuur- en | remplacées par les institutions "Instituut voor Natuur- en |
Bosonderzoek" en "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en | Bosonderzoek" et "Eigen Vermogen van het Instituut voor Natuur- en |
Bosonderzoek"; | Bosonderzoek" ; |
- de instelling "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek-Gent" wordt | - l'institution "Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek-Gent" est |
vervangen door de instellingen "Instituut voor landbouw en | remplacée par les institutions "Instituut voor landbouw en |
visserijonderzoek" et "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw | visserijonderzoek" et "Eigen vermogen van het instituut voor landbouw |
en visserijonderzoek". | en visserijonderzoek". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op datum van zijn publicatie in |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 december 2020. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Vice-eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |