Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, | collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative |
betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de | au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de |
landingsbanen (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten | travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative |
het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen. | au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
carrière. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 december 2017. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 | Convention collective de travail du 27 juin 2017 |
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen | Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro |
140623/CO/142.02) | 140623/CO/142.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder de | employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la compétence |
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. |
lompen. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant |
loopbaanvermindering en landingsbanen, die werd gesloten in de | l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière |
Nationale Arbeidsraad en laatst werd gewijzigd door de collectieve | et d'emplois de fin de carrière et modifiée la dernière fois par la |
arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016. | convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens gesloten in | La présente convention collective de travail est également conclue en |
toepassing en tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst | application et en exécution de la convention collective de travail n° |
nr. 127 van 21 maart 2017 tot vaststelling, voor 2017-2018, van het | 127 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du travail, |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à |
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
HOOFDSTUK III. - Recht op tijdskrediet met motief | CHAPITRE III. - Droit au crédit-temps avec motif |
Art. 5.De arbeiders bedoeld in artikel 1 kunnen aanspraak maken op |
Art. 5.Les ouvriers visés à l'article 1er, peuvent faire appel au |
voltijds tijdskrediet met motief gedurende : | crédit-temps à temps plein avec motif pendant : |
- maximum 51 maanden overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde | - au maximum 51 mois, conformément à la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, artikel 4, § 1 en de | travail n° 103, article 4, § 1er, visée à l'article 2 et à la |
bijbehorende reglementering (zorgkrediet); | réglementation y afférente (crédit-temps pour soins); |
- maximum 36 maanden overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde | - au maximum 36 mois, conformément à la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, artikel 4, § 2 en de | travail n° 103, article 4, § 2, visée à l'article 2 et à la |
bijbehorende reglementering (opleiding). | réglementation y afférente. |
HOOFDSTUK IV. - Landingsbanen | CHAPITRE IV. - Emplois de fin de carrière |
Art. 6.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve |
Art. 6.En application de l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 127 wordt voor de periode 2017-2018 de | travail n° 127 visée ci-dessus, la limite d'âge est portée, pour la |
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de arbeiders die in toepassing | période 2017-2018, à 55 ans pour les ouvriers qui, en application de |
van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst | |
nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 |
betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden | précitée, diminuent leurs prestations de travail à un emploi à |
zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het koninklijk besluit | mi-temps ou d'1/5ème et qui satisfont aux conditions telles que fixées |
van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het | à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, |
koninklijk besluit van 30 december 2014 : | comme modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 : |
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen | - Soit être en mesure d'attester d'un passé professionnel de 35 ans en |
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit | tant que salarié dans le sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; |
- Ofwel tewerkgesteld zijn : | - Soit avoir été occupé : |
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | a) soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd, |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise. Cette |
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop | période de 5 ans doit se situer au cours des 10 dernières années |
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | civiles, calculées de date à date; |
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | b) soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd, |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop | période de 7 ans doit se situer au cours des 15 dernières années |
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | civiles, calculées de date à date; |
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in | c) soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars |
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei 1990. | 1990, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. |
HOOFDSTUK V. - Organisatieregels | CHAPITRE V. - Règles d'organisation |
Art. 7.De drempel waarvan sprake in artikel 16, § 1 van collectieve |
Art. 7.Le seuil dont question à l'article 16, § 1er de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt in | collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, est |
uitvoering van artikel 16, § 8 van deze collectieve | augmenté, conformément à l'article 16, § 8 de cette convention |
collective de travail, à 10 p.c.. Les ouvriers de 50 ans ou plus ne | |
arbeidsovereenkomst verhoogd tot 10 pct.. De arbeiders die de leeftijd | sont pas pris en compte pour la détermination des 10 p.c.. Le seuil de |
van 50 jaar en ouder hebben bereikt, worden niet meegerekend voor de | 10 p.c. ne constitue aucun obstacle pour les travailleurs de 50 ans et |
bepaling van de 10 pct.. Deze drempel van 10 pct. vormt geen beletsel | plus de faire appel au régime des emplois de fin de carrière tel que |
voor de 50-plussers om een beroep te doen op het stelsel van | |
landingsbanen zoals voorzien in artikel 8 van diezelfde collectieve | prévu à l'article 8 de cette même convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 103. | 103. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition finale |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.Cette convention collective de travail entre en vigueur au 1er |
januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering van | janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée, à l'exception |
artikel 4 dat gesloten is voor een bepaalde duur vanaf 1 januari 2017 | de l'article 4 qui est d'application à durée déterminée à partir du 1er |
tot en met 31 december 2018. | janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 17 december 2015, gesloten in het Paritair | collective de travail du 17 décembre 2015, conclue au sein de la |
Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende het | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative |
tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen | au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de |
(registratienr. 132271 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | carrière (n° d'enregistrement 132271 et rendue obligatoire par arrêté |
besluit van 23 maart 2017). | royal du 23 mars 2017). |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzeg van 6 | Elle peut être résiliée moyennant un préavis de 6 mois, notifié par |
maanden betekend met een ter post aangetekende brief gericht aan de | lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | paritaire pour la récupération de chiffons et aux organisations |
en aan de ondertekenende organisaties. | signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |