Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden, waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing is, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de werklieden, waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing is, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers, auxquels s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 10 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de werklieden, waarop artikel 65/1 van de wet ouvriers, auxquels s'applique l'article 65/1 de la loi du 3 juillet
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing 1978 relative aux contrats de travail, des entreprises ressortissant à
is, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het
bouwbedrijf ressorteren (PC 124) (1) la Commission paritaire de la construction (CP 124) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les
de artikelen 61, § 1 en 64, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; articles 61, § 1er et 64, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la proposition de la Commission paritaire de la construction;
Gelet op advies 52.017/1 van de Raad van State, gegeven op 4 oktober Vu l'avis 52.017/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2102 en
2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la
bouwbedrijf ressorteren. construction.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de werklieden en de werksters waarop artikel 65/1 van de les ouvriers et les ouvrières auxquels s'applique l'article 65/1 de la
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.
toepassing is.

Art. 3.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde

Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et

lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te geven lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à
opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu
werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : pour une durée indéterminée, est fixé à :
a) vier werkdagen wat de werklieden betreft die minder dan zes maanden a) quatre jours ouvrables quand il s'agit d'ouvriers comptant moins de
anciënniteit in de onderneming tellen; six mois d'ancienneté dans l'entreprise;
b) zestien dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en b) seize jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre six mois et
minder dan drie jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de trois ans d'ancienneté dans l'entreprise;
c) tweeëndertig dagen wat de werklieden betreft die tussen drie en c) trente-deux jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre trois
minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; ans et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
d) vierenzestig dagen wat de werklieden betreft die twintig of meer d) soixante-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt ans
jaren anciënniteit in de onderneming tellen. Voor de toepassing van ou plus d'ancienneté dans l'entreprise. Pour l'application du présent
article, est considéré comme jour ouvrable, chaque jour civil, à
dit artikel wordt als werkdag beschouwd, iedere kalenderdag, met l'exception des dimanches, des jours fériés, et des jours pendant
uitzondering van de zondagen, feestdagen en dagen waarop, krachtens de lesquels il ne peut être travaillé en vertu d'une réglementation
voor de bouwnijverheid geldende reglementering, niet mag worden s'appliquant à l'industrie de la construction.
gewerkt.

Art. 4.In de gevallen bedoeld onder artikel 3, a., mag de werknemer

Art. 4.Dans les cas visés à l'article 3.a., le travailleur a le droit

met behoud van loon van het werk wegblijven gedurende een halve de s'absenter pendant un demi-jour avec maintien de sa rémunération en
arbeidsdag om een nieuwe dienstbetrekking te zoeken. vue de rechercher un nouvel emploi.

Art. 5.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 5.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 december 2012. Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^