Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor werklieden met een erkenning als havenarbeider van het algemeen contingent in vast dienstverband, met uitzondering van de ceelbazen, chef-markeerders, assistent-chef-markeerders en conterbazen, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ressorteren (1) | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les ouvriers reconnus en tant qu'ouvrier portuaire du contingent général en service fixe, à l'exception des chefs de bordée , chefs-marqueurs, assistants chefs-marqueurs et contremaîtres (conterbazen), des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" (SCP 301.01) (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 10 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les |
opzeggingstermijnen voor werklieden met een erkenning als | |
havenarbeider van het algemeen contingent in vast dienstverband, met | ouvriers reconnus en tant qu'ouvrier portuaire du contingent général |
uitzondering van de ceelbazen, chef-markeerders, | en service fixe, à l'exception des chefs de bordée (ceelbazen), |
assistent-chef-markeerders en conterbazen, van de ondernemingen die | chefs-marqueurs, assistants chefs-marqueurs et contremaîtres |
onder het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | (conterbazen), des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ressorteren (PSC | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
301.01) (1) | der haven van Antwerpen" (SCP 301.01) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; | l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de haven van | Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour le port |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van |
genaamd, van 28 maart 2012; | Antwerpen", du 28 mars 2012; |
Gelet op advies 52.076/1 van de Raad van State, gegeven op 11 oktober | Vu l'avis 52.076/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2012 en |
2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
werklieden met een erkenning als havenarbeider van het algemeen | |
contingent in vast dienstverband, met uitzondering van de ceelbazen, | ouvriers reconnus en tant qu'ouvrier portuaire du contingent général |
chef-markeerders, assistent-chef-markeerders en conterbazen, van de | en service fixe, à l'exception des chefs de bordée (ceelbazen), |
ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de haven van | chefs-marqueurs, assistants chefs-marqueurs et contremaîtres |
(conterbazen), des entreprises ressortissant à la Sous-commission | |
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
genaamd, ressorteren. | der haven van Antwerpen". |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers, |
werklieden, de werklieden en de werksters waarop artikel 65/1 van de | les ouvriers et les ouvrières, auxquels s'applique l'article 65/1 de |
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van | la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
toepassing is. | |
Art. 3.In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en derde |
Art. 3.Par dérogation aux dispositions de l'article 59, alinéas 2 et |
lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten | 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
wordt, wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, de te geven | lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de préavis à |
opzeggingstermijn bij het beëindigen van de arbeidsovereenkomst voor | respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, conclu |
werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : | pour une durée indéterminée, est fixé à : |
- tweeëndertig dagen wat de werklieden betreft die minder dan twintig | - trente-deux jours quand il s'agit d'ouvriers comptant moins de vingt |
jaar anciënniteit in de onderneming tellen; | ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
- vierenzestig dagen wat de werklieden betreft die twintig of meer | - soixante-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt ans |
jaren anciënniteit in de onderneming tellen. | ou plus d'ancienneté dans l'entreprise. |
Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit blijven al hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir tous leurs effets. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 5.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |