Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/12/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2009 fixant certaines attributions ministérielles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 10 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 10 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2009 fixant certaines attributions ministérielles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet; Vu les articles 37 et 96 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2009 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2009 fixant certaines attributions
van bepaalde ministeriële bevoegdheden, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 2009; ministérielles, modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 2009;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 2009 houdende Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2009 portant nomination des membres
benoeming van de regeringsleden; du gouvernement;
Op de voordracht van de Eerste Minister, Sur la proposition du Premier Ministre,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, 3°, van het koninklijk besluit van 14 januari

Article 1er.Dans l'article 2, 3°, de l'arrêté royal du 14 janvier

2009 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden, worden 2009 fixant certaines attributions ministérielles, les mots "le
in de Franse tekst de woorden "le Ministre" vervangen door de woorden "la Ministre". Ministre" sont remplacés par les mots "la Ministre".

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden in de Franse tekst

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots "Le Ministre" sont

de woorden "Le Ministre" vervangen door de woorden "La Ministre". remplacés par les mots "La Ministre".

Art. 3.In artikel 19, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden ",

Art. 3.Dans l'article 19, 3°, du même arrêté, les mots ", la Caisse

de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden" ingevoegd tussen de woorden de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins" sont insérés entre
"Rijksdienst voor Sociale Zekerheid" en de woorden "en de les mots "l'Office national de Sécurité sociale" et les mots "et la
Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid : " Banque-Carrefour de la Sécurité sociale :"

Art. 4.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht : sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "Ambtenarenzaken, 1° dans l'alinéa 1er les mots "de la Fonction publique, des
Overheidsbedrijven" vervangen door de woorden "Buitenlandse Zaken"; Entreprises publiques" sont remplacés par les mots "des Affaires étrangères";
2° het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidende : 2° l'article est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
« In geval van wettige verhindering van de Minister van "En cas d'empêchement légal de la Ministre des Entreprises publiques,
Overheidsbedrijven worden haar bevoegdheden uitgeoefend door de ses compétences sont exercées par le Secrétaire d'Etat à la Mobilité."
Staatssecretaris voor Mobiliteit. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2009.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2009.

Art. 6.De Eerste Minister en de Ministers en Staatssecretarissen

Art. 6.Le Premier Ministre et les Ministres et Secrétaires d'Etat

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 december 2009. Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
Y. LETERME Y. LETERME
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x