Koninklijk besluit houdende de samenstelling en werking van het raadgevend comité van gebruikers van de gegevens van de stichting van openbaar nut van het Kankerregister | Arrêté royal fixant la composition et le fonctionnement du comité consultatif des utilisateurs des données de la fondation d'utilité publique du Registre du Cancer |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
10 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende de samenstelling en | 10 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal fixant la composition et le |
werking van het raadgevend comité van gebruikers van de gegevens van | fonctionnement du comité consultatif des utilisateurs des données de |
de stichting van openbaar nut van het Kankerregister | la fondation d'utilité publique du Registre du Cancer |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 45sexies ; | professions des soins de santé, l'article 45sexies ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 juin 2009; |
juni 2009; Gelet op het advies nr. 47.048/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
19 augustus 2009, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | Vu l'avis n° 47.048/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 août 2009, en |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Het raadgevend comité van gebruikers van de gegevens |
Article 1er.§ 1er. Le comité consultatif des utilisateurs des données |
van de stichting van openbaar nut Kankerregister (hierna « het | de la fondation d'utilité publique du Registre du Cancer, (ci-après « |
raadgevend comité van gebruikers ») bedoeld in artikel 45sexies,§ 1, | le comité consultatif des utilisateurs ») visé à l'article 45sexies, § |
van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | 1er, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, is samengesteld uit de | des professions des soins de santé, est composé des membres suivants : |
volgende leden : | |
1° op voorstel van de Minister die de Volksgezondheid onder zijn | 1° sur proposition du Ministre qui a la Santé publique dans ses |
bevoegdheid heeft : | attributions : |
- één afgevaardigde van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | - un délégué du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, | Chaîne alimentaire et Environnement, |
- één afgevaardigde arts-epidemioloog van het Wetenschappelijk | - un médecin épidémiologiste délégué par l'Institut scientifique de |
Instituut Volksgezondheid, | Santé publique, |
- één afgevaardigde van het Kankercentrum opgesteld in het | - un délégué du Centre du Cancer établi au sein de l'Institut |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, | scientifique de Santé publique, |
- twee afgevaardigden van het College van Oncologie, bedoeld in | - deux délégués du Collège d'Oncologie visé à l'article 38 de l'arrêté |
artikel 38 van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende | royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de |
vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische | |
basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te | soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie |
worden erkend, waaronder de voorzitter van het genoemde college; | doivent répondre pour être agréés, dont le président dudit Collège; |
2° op voorstel van de Minister die Sociale Zaken onder zijn | 2° sur proposition du Ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
bevoegdheid heeft : | attributions : |
- één afgevaardigde van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, | - un délégué du Service public fédéral Sécurité sociale, |
- één afgevaardigde van het Federale Kenniscentrum voor de | - un délégué du Centre d'expertise fédéral des soins de santé visé à |
Gezondheidszorg, bedoeld in artikel 259 van de programmawet van 24 | l'article 259 de la loi-programme du 24 décembre 2002, |
december 2002, - één afgevaardigde van het Rijksinstituut voor Ziekte en | - un délégué de l'Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité; |
Invaliditeit; 3° op voorstel van hun wetenschappelijke organisaties, | 3° sur proposition de leurs organisations scientifiques, des médecins |
geneesheren-specialisten met een grote reputatie voor hun expertise en | spécialistes largement réputés pour leur expertise et leur |
representativiteit in de oncologische aspecten van hun discipline : | représentativité dans les aspects oncologiques de leur discipline : |
- twee geneesheer-specialisten in de pathologische anatomie, | - deux médecins spécialistes en anatomie pathologique, |
- één geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde, die ook | - un médecin spécialiste en médecine interne également porteur du |
houder is van de bijzondere beroepsbekwaamheid in de klinische | titre professionnel particulier en hématologie clinique visé à |
hematologie, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 | l'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste |
november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels | des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de |
voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van | l'art médical, en ce compris l'art dentaire, |
de tandheelkunde, | |
- één geneesheer-specialist in de radiotherapie-oncologie, | - un médecin spécialiste en radiothérapie-oncologie, |
- één geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde, die beschikt | - un médecin spécialiste en médecine interne également porteur du |
over de bijzondere beroepstitel in de oncologie bedoeld in artikel 2 | titre professionnel particulier en oncologie visé à l'article 2 du |
van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991, | même arrêté royal du 25 novembre 1991, |
- één geneesheer-specialist in de pediatrie die ook houder is van de | - un médecin spécialiste en pédiatrie également porteur du titre |
bijzondere beroepsbekwaamheid in de pediatrische hematologie en | professionnel particulier en hématologie et oncologie pédiatriques |
oncologie bedoeld in artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 25 | visé à l'article 2 du même arrêté royal du 25 novembre 1991, |
november 1991, | |
- één geneesheer-specialist in de heelkunde, die beschikt over de | - un médecin spécialiste en chirurgie également porteur du titre |
bijzondere beroepstitel in de oncologie bedoeld in artikel 2 van | professionnel particulier en oncologie visé à l'article 2 du même |
hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991, | arrêté royal du 25 novembre 1991, |
- één geneesheer specialist in de gynaecologie-verloskunde, | - un médecin spécialiste en gynécologie-obstétrique, |
- één geneesheer specialist in de urologie, | - un médecin spécialiste en urologie, |
- één huisarts; | - un médecin généraliste; |
4° vier afgevaardigde artsen voorgesteld door het Nationaal | 4° quatre médecins délégués proposés par le Collège intermutualiste |
Intermutualistisch College; | national; |
5° één afgevaardigde arts voorgesteld door het Intermutualistisch | 5° un médecin délégué proposé par l'Agence intermutualiste; |
agentschap; 6° twee afgevaardigden voorgesteld door de Stichting van openbaar nut | 6° deux délégués proposés par la Fondation d'utilité publique « |
Kankerregister; | Registre du Cancer »; |
7° eventueel twee afgevaardigden die facultatief voorgesteld mogen | 7° le cas échéant, deux délégués pouvant, à titre facultatif, être |
worden door de Vlaamse Gemeenschap; | proposés par la Communauté flamande; |
8° eventueel twee afgevaardigden die facultatief voorgesteld mogen | 8° le cas échéant, deux délégués pouvant, à titre facultatif, être |
worden door de Franse Gemeenschap; | proposés par la Communauté française; |
9° eventueel één afgevaardigde die facultatief voorgesteld mag worden | 9° le cas échéant, un délégué pouvant, à titre facultatif, être |
door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | proposé par la Commission communautaire commune; |
10° eventueel één afgevaardigde die facultatief voorgesteld mag worden | 10° le cas échéant, un délégué pouvant, à titre facultatif, être |
door de Duitstalige Gemeenschap; | proposé par la Communauté Germanophone; |
11° eventueel één afgevaardigde die facultatief voorgesteld mag worden | 11° le cas échéant, un délégué pouvant, à titre facultatif, être |
door het Waals Gewest; | proposé par la région Wallonne; |
12° één lid van het secretariaat van de Commissie voor de bescherming | 12° un membre du secrétariat de la Commission pour la protection de la |
van de persoonlijke levenssfeer, voorgesteld door deze commissie. | vie privée proposé par celle-ci. |
§ 2. De leden bedoeld in 7° tot 12° beschikken enkel over een | § 2. Les membres visés au 7° à 12° ne disposent que d'une voix |
raadgevende stem. | consultative. |
§ 3. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangeduid volgens dezelfde | § 3. Pour chaque membre, il est désigné un membre suppléant selon les |
modaliteiten. | mêmes modalités. |
Art. 2.§ 1. De leden en hun respectieve plaatsvervanger bedoeld in |
Art. 2.§ 1er. Les membres ainsi que leur suppléant respectif visés à |
artikel 1, §§ 1 en 3, worden benoemd door de Minister die de | l'article 1er, §§ 1er et 3, sont nommés par le Ministre qui a la Santé |
Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft voor een mandaat van zes | publique dans ses attributions pour un mandat d'une durée de six ans. |
jaar. Dit mandaat is hernieuwbaar. | Ce mandat est renouvelable. |
§ 2. Het raadgevend comité van gebruikers wordt paritair samengesteld | § 2. Le comité consultatif des utilisateurs est composé de manière |
op taalkundig gebied wat betreft de stemgerechtigde leden. | paritaire sur le plan linguistique en ce qui concerne les membres ayant droit de vote. |
Art. 3.Het raadgevend comité kiest in zijn schoot de voorzitter en de |
Art. 3.Le comité consultatif désigne en son sein un président et un |
vice-voorzitter van het raadgevend comité van gebruikers, die ieder | vice-président du comité consultatif des utilisateurs, chacun |
behoren tot een verschillend taalstelsel, onder de leden bedoeld in | appartenant à un régime linguistique différent, parmi les membres |
artikel 1, 1° tot 6°. | visés à l'article 1er, 1° à 6°. |
Art. 4.Het raadgevend comité van gebruikers stelt zijn huishoudelijk |
Art. 4.Le comité consultatif des utilisateurs établit son règlement |
reglement op, dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Minister die | d'ordre intérieur qui est soumis à l'approbation du Ministre qui a la |
de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft. | Santé publique dans ses attributions. |
Art. 5.Het raadgevend comité van gebruikers kan zich door deskundigen |
Art. 5.Le comité consultatif des utilisateurs peut se faire assister |
laten bijstaan. | d'experts. |
Art. 6.Het raadgevend comité van gebruikers richt jaarlijks een |
Art. 6.Le comité consultatif des utilisateurs adresse annuellement un |
verslag tot de raad van bestuur van de Stichting van openbaar nut | rapport détaillant ses activités, ainsi que ses avis et |
Kankerregister en tot de Interministeriële Conferentie | recommandations au conseil d'administration de la Fondation d'utilité |
Volksgezondheid, waarin het zijn activiteiten, zijn adviezen en | publique Registre du Cancer et à la Conférence interministérielle |
aanbevelingen opsomt. | Santé publique. |
Art. 7.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 7.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 december 2009. | Bruxelles, le 10 décembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |