← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het Verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie "
Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het Verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie | Arrêté royal relatif au prélèvement du Fonds de la Sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
10 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de voorafname op | 10 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif au prélèvement du Fonds de la |
het Verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de | Sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police |
geïntegreerde politie | intégrée |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § | financement des plans d'action en matière de sécurité routière, |
3, gewijzigd bij de programmawet van 8 juni 2008; | article 5, § 3, modifiée par la loi-programme du 8 juin 2008; |
Gelet op de wet van 19 januari 2009 houdende de Algemene | Vu la loi du 19 janvier 2009 contenant le Budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009; | pour l'année budgétaire 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement des plans d'action en matière de sécurité routière; |
Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie; | Vu le projet introduit par la police intégrée; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor het FOD | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour la Mobilité et les |
Mobiliteit en Transport, gegeven op 26 juni 2009; | Transports, donné le 26 juin 2009; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de federale | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour la police fédérale, donné |
politie, gegeven op 30 juni 2009; | le 30 juin 2009; |
Gelet op het advies van het College van de Procureurs generaal, gegeven op 15 juli 2009; | Vu l'avis du Collège des procureurs généraux, donné le 15 juillet 2009; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 27 november 2009; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 27 novembre 2009; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre |
Staatssecretaris van Mobiliteit en op het advies van Onze in Raad | Secrétaire d'Etat à la Mobilité et de l'avis de Nos Ministres qui en |
vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 6 december |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 6 décembre |
2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake | 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en |
verkeersveiligheid, zoals gewijzigd door de programmawet van 8 juni | matière de sécurité routière, tel que modifié par la loi du 8 juin |
2008, wordt voor de controlediensten inzake verkeersveiligheid die | |
afhangen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor 2009 | 2008, un montant de 13.879.444 euros est attribué pour 2009 pour les |
een bedrag van 13.879.444 euro toegekend. | services de contrôle en matière de sécurité routière qui dépendent du |
Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende | Service public fédéral Intérieur. |
vaststelling van de verkeersinbreuken toelaten, een vlottere | Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une |
afhandeling en snellere inning van de boetes beogen en de verwerving | constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un |
van gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via | traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent |
gemeenschappelijke aankopen ondersteunen te financieren. | l'acquisition de matériels standardisés par des achats communs. |
Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen in het | Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution dans le cadre de la |
kader van de verkeersveiligheid bedoeld in het artikel 66.61b van het | sécurité routière, visé à l'article 66.61b du fonds de restitution et |
terugbetalings- en toewijzingsfonds van de Algemene Uitgavenbegroting. | d'attribution tel qu'il figure dans le Budget général des dépenses. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 december 2009. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |