| Koninklijk besluit houdende benoemingvan raadsheren en rechters in sociale zaken | Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoemingvan | 10 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et |
| raadsheren en rechters in sociale zaken | de juges sociaux |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot | Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié |
| 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet | par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et |
| van 15 mei 1987, en 216; | 216; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
| het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
| voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 |
| van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, |
| 8 juni 1976,12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février |
| februari 1994 en van 19 januari 1999; | 1994 et du 19 janvier 1999; |
| Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
| werkgevers- en werknemers-organisaties; | représentatives d'employeurs et de travailleurs; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de |
Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au |
| Arbeidsrechtbank te Brussel worden benoemd : | Tribunal du travail de Bruxelles : |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| - van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
| De heer CASTRO Y REDRUELLO Manuel, te Waremme; | M. CASTRO Y REDRUELLO Manuel, à Waremme; |
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
| - van het Frans taalstelsel : | - appartenant au régime linguistique français : |
| Mevr. PLANCQ Myriam, te Brussel. | Mme PLANCQ Myriam, à Bruxelles. |
Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 2.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Nijvel wordt benoemd : | travail de Nivelles : |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heer DEPETTER Dany, te Heppegnies. | M. DEPETTER Dany, à Happegnies. |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
| Bergen worden benoemd : | du travail de Mons : |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heren : | MM. : |
| BOTTIN Mirello, te Charleroi; | BOTTIN Mirello, à Charleroi; |
| DEL FABRO Julien, te Frasnes-lez-Gosselies; | DEL FABRO Julien, à Frasnes-lez-Gosselies; |
| TURU Jean-Claude, te Bergen; | TURU Jean-Claude, à Mons; |
| - als werknemer-bediende | - au titre de travailleur employé : |
| De heer CHARON Claude, te Charleroi. | M. CHARON Claude, à Charleroi. |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 4.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Bergen worden benoemd : | travail de Mons : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| Mevr. BLONDEAU Sabine, te Saint-Symphorien; | Mme BLONDEAU Sabine, à Saint-Symphorien; |
| De heer VREYSEN Michel, te Marly (Frankrijk); | M. VREYSEN Michel, à Marly (France); |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heren : | MM. : |
| ANCORA Vincent, te Hyon; | ANCORA Vincent, à Hyon; |
| ROUSSEAU Jacques, te La Louvière. | ROUSSEAU Jacques, à La Louvière. |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Doornik worden benoemd : | travail de Tournai : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| De heer GRANDHENRY Alain, te Waterloo; | M. GRANDHENRY Alain, à Waterloo; |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heer DUPIRE Francis, te Marquain. | M. DUPIRE Francis, à Marquain. |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 6.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Charleroi wordt benoemd : | travail de Charleroi : |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heer PETERS Christian, te La Louvière. | M. PETERS Christian, à La Louvière. |
Art. 7.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te |
Art. 7.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
| Luik worden benoemd : | du travail de Liège : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| De heer NULENS Adrien, te Luik; | M. NULENS Adrien, à Liège; |
| - als werknemer-arbeider | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heren : | MM. : |
| DUMONT André, te Leglise; | DUMONT André, à Leglise; |
| EVRARD Guy, te Bellaire; | EVRARD Guy, à Bellaire; |
| LIZIN Philippe, te Huy. | LIZIN Philippe, à Huy. |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Luik worden benoemd : | travail de Liège : |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| Mevr. WEERTS Claudine, te Aubel; | Mme WEERTS Claudine, à Aubel; |
| De heren : | MM. : |
| DUBOIS Michaël, te Jodoigne; | DUBOIS Michaël, à Jodoigne; |
| GALLEZ Alain, te Angleur; | GALLEZ Alain, à Angleur; |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier : |
| De heren : | MM. : |
| BALDO Jean, te Jemeppe; | BALDO Jean, à Jemeppe; |
| FRANCOTTE Etienne, te Luik; | FRANCOTTE Etienne, à Liège; |
| GAZZO Pietro, te Herstal; | GAZZO Pietro, à Herstal; |
| LECLERCQ Roger, te Herve. | LECLERCQ Roger, à Herve. |
Art. 9.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 9.Est nommé en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Huy wordt benoemd : | travail de Huy : |
| - als werknemer-arbeider : | - au titre de travailleur ouvrier |
| De heer HOUBEAU Francis, te Neuville-en-Condroz. | M. HOUBEAU Francis, à Neuville-en-Condroz. |
Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Verviers-Eupen worden benoemd : | travail de Verviers-Eupen : |
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
| De heren : | MM. : |
| FISSETTE Serge, te Visé; | FISSETTE Serge, à Visé; |
| GILSON Jean-Marie, te Fléron. | GILSON Jean-Marie, à Fléron. |
Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
Art. 11.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
| te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden benoemd : | travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne |
| - als werkgever : | - au titre d'employeur : |
| De heren : | MM. : |
| DALAIDENNE André, te Marche-en-Famenne; | DALAIDENNE André, à Marche-en-Famenne; |
| SELENNE André, te Aywaille. | SELENNE André, à Aywaille. |
| - als werknemer-bediende : | - au titre de travailleur employé : |
| De heer LAMBOTTE Francis, te Lierneux. | M. LAMBOTTE Francis, à Lierneux. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004. |
Art. 13.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 13.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 10 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |