Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43 decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43 duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43 terdecies van 28 maart 2013 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies | |
van 26 mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging | collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015, conclue au |
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention | |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 | 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 |
maart 2007, nr. 43 decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 | décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 mars |
oktober 2008, nr. 43 duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43 terdecies | |
van 28 maart 2013 (1) | 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 | travail n° 43quater decies du 26 mai 2015, reprise en annexe, conclue |
mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de | au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 19 décembre 1989, 43 quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 | 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43 decies du |
maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 | 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43 duodecies du 28 |
oktober 2008, nr. 43duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van | mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013. |
28 maart 2013. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 mei 2015 | Convention collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Modification de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | 1988 portant modification et coordination des conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | complétée par les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, |
van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies |
5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 | du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | |
december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van | 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, |
28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013 (Overeenkomst | 43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 (Convention |
geregistreerd op 5 juni 2015 onder het nummer 127223/CO/300) | enregistrée le 5 juin 2015 sous le numéro 127223/CO/300) |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975, | Vu les conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975, |
geregistreerd op 9 juni 1975 onder het nummer 3324, en nr. 23 van 25 | enregistrée le 9 juin 1975, sous le numéro 3324, et n° 23 du 25 |
juli 1975, geregistreerd op 31 juli 1975 onder het nummer 3446, | juillet 1975, enregistrée le 31 juillet 1975, sous le numéro 3446, |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen; | relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | modification et coordination des conventions collectives de travail n° |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | |
geregistreerd op 16 mei 1988 onder het nummer 20666, gewijzigd en | |
aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 | d'un revenu minimum mensuel moyen, enregistrée le 16 mai 1988, sous le |
numéro 20666, telle que modifiée et complétée par les conventions | |
mei 1989, geregistreerd op 25 mei 1989 onder het nummer 23350, nr. | collectives de travail n°s 43bis du 16 mai 1989, enregistrée le 25 mai |
43ter van 19 december 1989, geregistreerd op 29 december 1989 onder | 1989, sous le numéro 23350, 43ter du 19 décembre 1989, enregistrée le |
het nummer 24679, nr. 43quater van 26 maart 1991, geregistreerd op 11 | 29 décembre 1989, sous le numéro 24679, 43quater du 26 mars 1991, |
april 1991 onder het nummer 26806, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, | enregistrée le 11 avril 1991, sous le numéro 26806, 43quinquies du 13 |
geregistreerd op 26 juli 1993 onder het nummer 33206, nr. 43sexies van | juillet 1993, enregistrée le 26 juillet 1993, sous le numéro 33206, |
5 oktober 1993, geregistreerd op 12 oktober 1993 onder het nummer | 43sexies du 5 octobre 1993, enregistrée le 12 octobre 1993 sous le |
33902, nr. 43septies van 2 juli 1996, geregistreerd op 3 juli 1996 | numéro 33.902, 43septies du 2 juillet 1996, enregistrée le 3 juillet |
onder het nummer 42146, nr. 43octies van 23 november 1998, | 1996, sous le numéro 42146, 43octies du 23 novembre 1998, enregistrée |
geregistreerd op 11 december 1998 onder het nummer 49605, nr. 43nonies | le 11 décembre 1998, sous le numéro 49605, 43nonies du 30 mars 2007, |
van 30 maart 2007, geregistreerd op 13 april 2007 onder het nummer | |
82500, nr. 43decies van 20 december 2007, geregistreerd op 8 januari | enregistrée le 13 avril 2007, sous le numéro 82500, 43decies du 20 |
2008 onder het nummer 86251, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, | décembre 2007, enregistrée le 8 janvier 2008, sous le numéro 86251, |
geregistreerd op 6 november 2008 onder het nummer 89461, nr. | 43undecies du 10 octobre 2008, enregistrée le 6 novembre 2008, sous le |
43duodecies van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 april 2013 onder | numéro 89461, 43duodecies du 28 mars 2013, enregistrée le 10 avril |
het nummer 114500, en nr. 43terdecies van 28 maart 2013, geregistreerd | 2013, sous le numéro 114500, et 43terdecies du 28 mars 2013 |
op 10 april 2013 onder het nummer 114501; | enregistrée le 10 avril 2013, sous le numéro 114501; |
Overwegende dat het voor een optimale rechtszekere toepassing van de | Considérant la nécessité, pour une application de la réglementation |
regelgeving noodzakelijk is dat sommige bepalingen van de voornoemde | dans des conditions optimales de sécurité juridique, de modifier et |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43ter wille van de leesbaarheid | d'actualiser, dans un souci de lisibilité, certaines dispositions de |
worden gewijzigd en geactualiseerd; | la convention collective de travail n° 43 précitée; |
Overwegende dat een opheffing nuttig is van de collectieve | Considérant, dans cette optique, l'utilité d'abroger les conventions |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 en nr. 23 die hetzelfde onderwerp als | collectives de travail nos 21 et 23 portant le même objet que la |
deze overeenkomst hebben en waarvan de inhoud volledig werd | présente convention et dont le dispositif a été entièrement intégré |
geïntegreerd in de oorspronkelijke collectieve arbeidsovereenkomst nr. | dans la convention n°43 initiale, lors de sa signature en 1988; |
43 op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend; | |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de | - les organisations nationales des classes moyennes, agréées |
wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op | conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes |
28 mei 1979; | coordonnées le 28 mai 1979; |
- de Boerenbond; | - "De Boerenbond" |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- de Unie van Socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 26 mei 2015 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 26 mai 2015, au sein du Conseil national du Travail, la |
arbeidsovereenkomst gesloten. | convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Het opschrift van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 |
Article 1er.L'intitulé de la convention collective de travail n° 43 |
van 2 mei 1988 wordt vervangen als volgt : "collectieve | du 2 mai 1988 est remplacé par l'intitulé suivant : "convention |
arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 betreffende de waarborg van | collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 relative à la garantie d'un |
een gemiddeld minimummaandinkomen". | revenu minimum mensuel moyen". |
Commentaar | Commentaire |
In het licht van de onderhavige actualiseringsoperatie is het | Etant donné la présente opération d'actualisation, la suppression des |
gerechtvaardigd dat de verwijzingen naar de collectieve | |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 en nr. 23 in het opschrift van de | références aux conventions n°s 21 et 23 dans l'intitulé de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 worden geschrapt, gezien de | convention collective de travail n° 43 se justifie étant donné |
opheffing van die collectieve arbeidsovereenkomsten, waarvan de inhoud | l'abrogation desdites conventions dont le dispositif a été entièrement |
volledig werd geïntegreerd in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | intégré dans la convention n° 43 lors de sa signature en 1988. |
43 op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend. | |
Art. 2.Artikel 10 van dezelfde overeenkomst wordt vervangen als volgt |
Art. 2.L'article 10 de la même convention est remplacé par la |
: | disposition suivante : |
" Art. 10.In de op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten |
" Art. 10.Dans les conventions collectives de travail sectorielles |
collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de waarborg van een | et/ou d'entreprise relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel |
gemiddeld minimummaandinkomen moeten de verwijzingen naar de | moyen, les références aux conventions collectives de travail n° 21 du |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van | 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un |
25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld | |
minimummaandinkomen worden geacht te verwijzen naar deze | revenu minimum mensuel moyen doivent être lues comme faisant référence |
overeenkomst.". | à la présente convention.". |
Art. 3.Op de datum dat deze overeenkomst in werking treedt, worden |
Art. 3.Sont abrogées à la date à laquelle la présente convention |
opgeheven : | entre en vigueur : |
1° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 21 van | 1° la convention collective de travail n° 21 du |
15 mei 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld | 15 mai 1975 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, |
minimummaandinkomen, geregistreerd op 9 juni 1975 onder het nummer 3324; | enregistrée le 9 juin 1975, sous le numéro 3324; |
2° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 23 van 25 juli 1975 | 2° la convention collective de travail n° 23 du 25 juillet 1975 |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, enregistrée |
geregistreerd op 31 juli 1975 onder het nummer 3446. | le 31 juillet 1975, sous le numéro 3446. |
Commentaar | Commentaire |
In het licht van de onderhavige actualiseringsoperatie is het ter | Etant donné la présente opération d'actualisation, il est utile, dans |
wille van de leesbaarheid nuttig dat de collectieve | un souci de lisibilité, d'abroger les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 en nr. 23, die hetzelfde onderwerp als deze overeenkomst hebben en waarvan de inhoud volledig werd geïntegreerd in deze overeenkomst op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend, worden opgeheven. Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden herzien of opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. |
travail nos 21 et 23 portant le même objet que la présente convention et dont le dispositif a été entièrement intégré dans la présente convention lors de sa signature en 1988. Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 | Annexe à la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 |
houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | portant modification et coordination des conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | complétée par les conventions collectives de travail n°s 43bis du 16 |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, |
van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies |
5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 | du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | |
december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van | 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, |
28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013 | 43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 |
Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Modification du commentaire de la convention collective de travail n° |
43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve | 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli | collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle |
gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail |
43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater | n°s 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 |
van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van | mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, |
5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 | 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre |
december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van | |
28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013 | 2008, 43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 |
Op 26 mei 2015 hebben de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde | Le 26 mai 2015, les organisations d'employeurs et de travailleurs |
werkgevers- en werknemersorganisaties een collectieve | représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention |
arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies gesloten tot wijziging van de | collective de travail n° 43quater decies modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende | collective de travail n° 43 2 mai 1988 portant modification et |
wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. | coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai |
21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg | 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu |
van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de | minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les |
collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter | conventions collectives de travail n°s 43bis du 16 mai 1989, 43ter du |
van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies | 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet |
van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 | 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, |
juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 | 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 |
maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 | décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 mars |
oktober 2008, nr. 43duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van | 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013. Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé |
nécessaire de compléter le commentaire de la convention collective de | |
28 maart 2013. | travail n° 43 comme suit : |
De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht | En ce qui concerne l'article 1er de la convention collective de |
de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 te wijzigen als volgt : Wat artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft Het derde lid van punt a. van de commentaar bij artikel 1 wordt geschrapt. Het tweede lid van punt c. van de commentaar bij artikel 1 wordt vervangen door : "Alleen de jongeren die zijn ingeschreven in een stelsel van alternerende opleiding op basis van een andere overeenkomst dan een arbeidsovereenkomst zijn uitgesloten van de toepassing van deze overeenkomst". Wat artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft | travail n° 43 Le troisième alinéa du point a) du commentaire relatif à l'article 1er est supprimé. Le deuxième alinéa du point c) du commentaire relatif à l'article 1er est remplacé par la disposition suivante : "Ne sont exclus du bénéfice de la présente convention que les jeunes inscrits dans un système de formation en alternance basé sur un contrat autre qu'un contrat de travail". |
In het eerste lid van de commentaar bij artikel 4 worden de woorden | En ce qui concerne l'article 4 de la convention collective de travail n° 43 |
Au premier alinéa du commentaire de l'article 4, les mots "A l'instar | |
"Zoals de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 21 en 23" geschrapt. | des conventions collectives de travail n°s 21 et 23" sont supprimés. |
Wat artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft | En ce qui concerne l'article 7 de la convention collective de travail n° 43 |
La deuxième phrase du premier alinéa du commentaire relatif à | |
De tweede zin van het eerste lid van de commentaar bij artikel 7 en | l'article 7 ainsi que le deuxième alinéa du même commentaire sont |
het tweede lid van dezelfde commentaar worden geschrapt. | supprimés. |
Wat artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft | En ce qui concerne l'article 8 de la convention collective de travail |
Het laatste lid van de commentaar bij artikel 8 wordt geschrapt. | n° 43 Le dernier alinéa du commentaire relatif à l'article 8 est supprimé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |