Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, transférant le siège du "Fonds social pour les établissements et services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel d'hébergement, transférant le siège du "Fonds social pour les
van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het établissements et services de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres
Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le
en/of gesubsidieerd door de federale overheid" (1) pouvoir fédéral" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten; services d'éducation et d'hébergement;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, travail du 10 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot overplaatsing van de zetel d'hébergement, transférant le siège du "Fonds social pour les
van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het établissements et services de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres
Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le
en/of gesubsidieerd door de federale overheid". pouvoir fédéral".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. Donné à Poitiers, le 10 août 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et services d'éducation et
-diensten d'hébertgement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 Convention collective de travail du 10 décembre 2014
Overplaatsing van de zetel van het "Sociaal Fonds voor de instellingen Transfert du siège du "Fonds social pour les établissements et
en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire
Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend commune et les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou
en/of gesubsidieerd door de federale overheid" (Overeenkomst subventionnés par le pouvoir fédéral" (Convention enregistrée le 21
geregistreerd op 21 april 2015 onder het nummer 126620/CO/319) avril 2015 sous le numéro 126620/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten die aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services
ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en ressortissant à la Commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subventionnés
zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels par la Commission communautaire commune de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend Bruxelles-Capitale, ainsi que des centres d'accueil pour demandeurs
en/of gesubsidieerd door de federale overheid. d'asile agréés et/ou subventionnés par l'autorité fédérale.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Bij unanieme beslissing van het beheerscomité van het "Sociaal

Art. 2.Par décision unanime du comité de gestion du "Fonds social

Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk pour les établissements et services de la Région de
Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres
voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le
overheid" wordt de maatschappelijke zetel van het "Sociaal Fonds voor pouvoir fédéral", le siège social du "Fonds social pour les
de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk établissements et services de la Région de
Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres
voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le
overheid", zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve pouvoir fédéral", tel que fixé à l'article 4 de la convention
arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 houdende oprichting van een collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité
fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten d'existence et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement
(registratienummer 54651/CO/319), waarvan de benaming werd gewijzigd 54651/CO/319), dont la dénomination a été modifiée par la convention
bij collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2012 betreffende collective de travail du 10 décembre 2012 modifiant les statuts et la
de wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor dénomination du fonds de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement
bestaanszekerheid (registratienummer 113438/CO/319), gesloten in het 113438/CO/319), conclue au sein de la Commission paritaire des
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en établissements et services d'éducation et d'hébergement, est transféré
-diensten, met ingang van 15 december 2014 overgeplaatst naar
Sainctelettesquare 13-15, te 1000 Brussel. au Square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles, à compter du 15

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

décembre 2014.

Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours à

ingang van 15 december 2014 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij compter du 15 décembre 2014 et est conclue pour une durée
kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties
zes maanden, betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre
voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
huisvestingsinrichtingen en -diensten. paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^