| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2014, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de vaststelling van de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant définition des groupes à risque |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november | collective de travail du 12 novembre 2014, conclue au sein de la |
| 2014, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant définition des |
| betreffende de vaststelling van de risicogroepen (1) | groupes à risque (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2014, | travail du 12 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, portant définition des |
| betreffende de vaststelling van de risicogroepen. | groupes à risque. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2014 | Convention collective de travail du 12 novembre 2014 |
| Vaststelling van de risicogroepen | Définition des groupes à risque |
| (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro |
| 125192/CO/100) | 125192/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen ressorterend | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
| onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
| Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
| arbeiders. Art. 2.In uitvoering van artikelen 188 tot 191 van de wet van 27 |
Art. 2.En exécution des articles 188 à 191 de la loi du 27 décembre |
| december 2006 houdende diverse bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van | 2006 portant des dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 29 |
| 29 december 2006) tot bepaling van de risicogroepen, wordt onder | décembre 2006) relatifs à la détermination des groupes à risque, il |
| "risicogroepen" verstaan : | faut entendre par "groupes à risque" : |
| - De werknemers waarvan de kwalificatie niet aangepast is of dreigt te | - Les travailleurs dont les qualifications ne sont pas ou risquent de |
| zijn aan de vereisten van de nieuwe technologieën, waarvan in het | ne plus être adaptées aux exigences des nouvelles technologies, dont |
| bijzonder de laaggeschoolden : | en particulier les personnes faiblement qualifiées : |
| - De werkzoekenden in het algemeen en werkzoekenden jonger dan 30 jaar in het bijzonder; | - Les demandeurs d'emploi en général et les demandeurs d'emploi de moins de 30 ans en particulier; |
| - De werknemers bedreigd door een herstructurering, een collectief | - Les travailleurs menacés par une restructuration, un licenciement |
| ontslag of een sluiting van een onderneming. | collectif ou une fermeture d'entreprise. |
Art. 3.In toepassing van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 |
Art. 3.En application de l'arrêté royal du 19 février 2013 pris en |
| tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet 27 december 2006 | exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 |
| houdende diverse bepalingen (I) (1), wordt onder "risicogroepen met | portant des dispositions diverses (I) (1), il faut entendre par |
| "groupes à risque en faveur desquels les employeurs doivent réserver | |
| betrekking tot het voorbehouden van 0,05 pct. van de loonmassa" | 0,05 p.c. de la masse salariale" : les groupes à risque définis à |
| verstaan : de risicogroepen bepaald in artikel 1 van hogervermeld | l'article 1er de l'arrêté royal susmentionné et il faut entendre par |
| koninklijk besluit en wordt onder "risicogroepen met betrekking tot | "groupes à risque en faveur desquels les employeurs doivent réserver |
| het voorbehouden van de helft daarvan", of 0,025 pct. van de loonmassa | la moitié de cet effort", soit 0,025 p.c. de la masse salariale : les |
| verstaan : de risicogroepen bedoeld in artikel 2 van hogervermeld koninklijk besluit. | groupes à risque définis à l'article 2 de l'arrêté royal susmentionné. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2015. | le 1er janvier 2015 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2015. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
| 2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |