Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 février 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari collective de travail du 28 février 2014, conclue au sein de la
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au
luchtvaartmaatschappijen, betreffende het stelsel van tijdskrediet, système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
loopbaanvermindering en landingsbanen (1) de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen; aériennes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2014, travail du 28 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au
betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
landingsbanen. de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. Donné à Poitiers, le 10 août 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Sous-commission paritaire des compagnies aériennes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2014 Convention collective de travail du 28 février 2014
Stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 2014 onder het nummer de carrière (Convention enregistrée le 16 septembre 2014 sous le
123390/CO/315.02) numéro 123390/CO/315.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die vallen onder aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies
luchtvaartmaatschappijen. aériennes.

Art. 2.In toepassing van artikel 8, § 3 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 8, § 3 de la convention collective

arbeidsovereenkomst nr. 103 gesloten in de Nationale Arbeidsraad van de travail n° 103 conclue au sein du Conseil national du travail le 27
27 juni 2012, registratienummer 110211/CO/300, publicatie in het juin 2012 (numéro d'enregistrement 110211/CO/300, date de la
Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2012) tot invoering van een publication au Moniteur belge : 31 août 2012) instaurant un système de
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, wordt crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
de leeftijd verlaagd tot 50 jaar, zonder maximumduur voor de carrière, l'âge est abaissé à 50 ans, sans durée maximale, pour les
werknemers die hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen ten belope travailleurs qui réduisent leurs prestations de travail à temps plein
van één dag of 2 halve dagen per week wanneer ze daaraan voorafgaand à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine si antérieurement
een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen. ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans.
Deze periode moet worden opgenomen per minimumperiode van zes maanden. Cette période doit être prise par période minimale de six mois.

Art. 3.De hiernavolgende artikelen 4 tot en met 7 zijn van toepassing

Art. 3.Les articles 4 à 7 inclus cités ci-après sont d'application

in het kader van de overgangsbepalingen opgenomen in artikel 22 van de dans le cadre des dispositions transitoires prévues à l'article 22 de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en beogen de uitvoering van la convention collective de travail n° 103 et visent à exécuter
artikel 2, § 3, artikel 3, § 2, artikel 6, § 2, artikel 9, § 2 en l'article 2, § 3, l'article 3, § 2, l'article 6, § 2, l'article 9, § 2
artikel 15, § 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis tot et l'article 15, § 7 de la convention collective de travail n° 77bis
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en réduction des prestations de travail à mi-temps et ce, dans le cadre
dit in het kader van de overgangsbepalingen opgenomen in artikel 22 des dispositions transitoires visées à l'article 22 de la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. collective de travail n° 103.

Art. 4.De werknemers van wie sprake in artikel 22 van de collectieve

Art. 4.Les travailleurs visés à l'article 22 de la convention

arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben recht op een tijdskrediet zonder collective de travail n° 103 ont un droit au crédit-temps sans motif
motief met volledige of halftijdse schorsing van de arbeidsprestaties qui permet de suspendre totalement ou de réduire à mi-temps les
voor een aanvullende periode van één jaar. prestations de travail pour une période complémentaire d'un an.
Dit artikel laat het recht van de werknemer op een bijkomend recht op Le présent article n'affecte pas le droit complémentaire du
tijdskrediet met motief onverkort. travailleur à un crédit-temps avec motif.

Art. 4bis.De drempel voorzien in artikel 15 van voornoemde

Art. 4bis.Le seuil prévu à l'article 15 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, mocht verhoogd worden. Deze de travail n° 77bis précitée peut être relevé. Ce seuil majoré est
verhoogde drempel wordt vastgelegd bij collectieve arbeidsovereenkomst fixé par convention collective de travail au niveau de l'entreprise.
op ondernemingsniveau.
De ondernemingen die een hogere drempel hanteerden vóór 1 juni 2009 Les entreprises qui employaient un seuil plus élevé avant le 1er juin
mogen die behouden. 2009 peuvent le conserver.

Art. 5.Wanneer de in artikel 22 van de collectieve

Art. 5.Dans les cas où les travailleurs visés à l'article 22 de la

arbeidsovereenkomst nr. 103 genoemde werknemers tewerkgesteld zijn in convention collective de travail n° 103 sont occupés à un travail par
ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen, worden de nadere regels voor het organiseren van het recht op loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een gelijkwaardige regeling, bedrijf per bedrijf onderzocht, zonder de continuïteit van de dienst in gevaar te kunnen brengen. Dit onderzoek zal in overleg met de vakbondsafvaardiging worden gevoerd. Bij individuele problemen geldt de normale procedure voor het behandelen van klachten.

Art. 6.De dagen waarop het recht op loopbaanvermindering wordt uitgeoefend, worden derwijze gespreid dat de continuïteit van de

équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, les modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par semaine ou équivalent sont examinées entreprise par entreprise, sans que cela puisse mettre en péril la continuité du service. Cet examen sera effectué en concertation avec la délégation syndicale. En cas de problèmes individuels, la procédure ordinaire de traitement des plaintes est d'application.

Art. 6.Les jours où le droit à la diminution de carrière est exercé sont répartis de manière à assurer la continuité de l'entreprise ou du service. Un accord au niveau de l'entreprise peut préciser cette répartition.

Art. 7.Lorsque le nombre total des travailleurs qui exercent ou exerceront simultanément dans l'entreprise ou au niveau d'un service

onderneming of van de dienst wordt gewaarborgd. Een akkoord op le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière ou à la
ondernemingsniveau kan deze spreiding verduidelijken. réduction des prestations de travail à mi-temps, comme visé à

Art. 7.Wanneer in de onderneming of een dienst in totaal meer dan 5

l'article 3, dépasse un seuil de 5 p.c. du nombre total de
pct. van het totale aantal in de onderneming of de dienst tewerkgestelde werknemers gelijktijdig het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, als bedoeld in artikel 3, uitoefenen of zullen uitoefenen, wordt voor de afwezigheden een voorkeur- en planningsmechanisme toegepast teneinde de continuïteit van de arbeidsorganisatie te waarborgen. Onder "werknemers die in de onderneming of de dienst gelijktijdig het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, als bedoeld in artikel 3, uitoefenen of zullen uitoefenen" dient te worden verstaan : de werknemers die tijdens dezelfde periode het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, uitoefenen of aanvragen.

Art. 8.Voor de overige uitvoerings- en organisatieregels verwijzen de ondertekenende partijen naar de bepalingen van de collectieve

travailleurs occupés dans l'entreprise ou le service, un mécanisme de préférence et de planification des absences est appliqué afin d'assurer la continuité de l'organisation du travail. Par "travailleurs qui exercent ou exerceront simultanément dans l'entreprise ou au niveau du service le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière ou à la réduction des prestations de travail à mi-temps, comme visé à l'article 3", il y a lieu de comprendre : les travailleurs qui exercent ou demandent, durant la même période, le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière ou à la réduction des prestations de travail à mi-temps.

Art. 8.En ce qui concerne les autres règles d'exécution et d'organisation, les parties signataires se réfèrent aux dispositions

arbeidsovereenkomst nr. 103 en voor zover toepasselijk de collectieve de la convention collective de travail n° 103 et le cas échéant de la
arbeidsovereenkomst nr. 77bis. convention collective de travail n° 77bis.

Art. 9.Elk bepaling van een door de ondertekenende partijen gesloten

Art. 9.Toute disposition d'une convention conclue par une des parties

overeenkomst, die met deze overeenkomst strijdig is, is door de signataires qui serait en contradiction avec la présente convention,
inwerkingtreding van voorliggende overeenkomst opgeheven. est abrogée par l'entrée en vigueur de cette dernière.
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt alle eerdere La présente convention collective de travail remplace toutes les
collectieve arbeidsovereenkomsten die binnen het paritair subcomité conventions collectives de travail antérieures conclues au sein de la
werden gesloten in het kader van tijdskrediet, loopbaanvermindering, sous-commission paritaire dans le cadre du crédit-temps, de la
vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en diminution de carrière, de la réduction des prestations de travail à
landingsbanen, en met name : mi-temps et des emplois de fin de carrière, notamment :
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 - la convention collective de travail du 14 octobre 2003 (n°
(registratienr. 69026); d'enregistrement 69026);
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 maart 2006 (registratienr. - la convention collective de travail du 30 mars 2006 (n°
79877); d'enregistrement 79877);
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 (registratienr. 94401). Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur en kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.

Art. 10.De partijen zullen erom verzoeken dat de Koning onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend verklaart. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015. De Minister van Werk,

- la convention collective de travail du 15 juin 2009 (n° d'enregistrement 94401). La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2014. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires, mo-yennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes et aux organisations y représentées.

Art. 10.Les parties demanderont que le Roi rende la présente convention collective de travail obligatoire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^