← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2007 betreffende de aanvullende pensioenovereenkomsten voor zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2007 betreffende de aanvullende pensioenovereenkomsten voor zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2007 relatif aux conventions de pension complémentaire pour travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2007 betreffende de aanvullende pensioenovereenkomsten voor zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 44, § 2, vervangen bij de wet van 25 april 2014, en §§ 2/1 tot 2/5, ingevoegd | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 AOUT 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2007 relatif aux conventions de pension complémentaire pour travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 44, § 2 remplacé par la loi du 25 avril 2014 et §§ 2/1 à 2/5, insérés par la |
bij de wet van 25 april 2014, en artikel 80, eerste lid, vervangen bij | loi du 25 avril 2014, et l'article 80, alinéa 1er, remplacé par la loi |
de wet van 27 oktober 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | du 27 octobre 2006 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011, |
3 maart 2011, bekrachtigd bij de wet van 3 augustus 2012; | confirmé par la loi du 3 août 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2007 relatif aux conventions de |
aanvullende pensioenovereenkomsten voor zelfstandigen; | pension complémentaire pour travailleurs indépendants; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 december 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 décembre 2014; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal | Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des |
statuut der zelfstandigen, gegeven op 12 december 2013; | travailleurs indépendants, donné le 12 décembre 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2014; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2014; |
Gelet op het advies nr. 10 van de Commissie voor het Vrij Aanvullend | Vu l'avis n° 10 de la Commission de la Pension complémentaire libre |
Pensioen voor Zelfstandigen, gegeven op 6 januari 2015; | des indépendants, donné le 6 janvier 2015; |
Gelet op de adviesaanvraag die op 23 maart 2015 bij de Raad voor het | Vu la demande d'avis adressée le 23 mars 2015 au Conseil de la Pension |
Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen is ingediend, met | complémentaire libre des indépendants, en application de l'article 80, |
toepassing van artikel 80, eerste lid, van de Programmawet (I) van 24 | alinéa 1er de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002; |
december 2002; | |
Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn; | Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; |
Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 80, laatste | Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 80, dernier |
lid; | alinéa; |
Gelet op het advies van de FSMA gegeven op 9 april 2015; | Vu l'avis de la FSMA, donné le 9 avril 2015; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application |
de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | dispositions en matière de simplification administrative; |
Gelet op advies 57.158/1 van de Raad van State, gegeven op 18 maart | Vu l'avis 57.158/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 mars 2015 en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de |
Economie, de Minister van Zelfstandigen en de Minister van Pensioenen, | l'Economie, du Ministre des Indépendants et du Ministre des Pensions |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 2007 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 2007 |
betreffende de aanvullende pensioenovereenkomsten voor zelfstandigen | relatif aux conventions de pension complémentaire pour travailleurs |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | indépendants, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid : | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2 : |
a) worden de woorden "in artikel 44, § 2, derde lid van de wet" | a) les mots « à l'article 44, § 2, alinéa 3, de la loi » sont |
vervangen door de woorden "in artikel 44, § 2/3, tweede lid, van de | remplacés par les mots « à l'article 44, § 2/3, alinéa 2, de la loi »; |
wet"; b) worden de woorden "bij artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit | b) les mots « visé à l'article 11, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 |
nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut | juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants |
der zelfstandigen" vervangen door de woorden "bij artikel 44, § 2, van | » sont remplacés par les mots « visé à l'article 44, § 2, de la loi »; |
de wet"; c) worden de woorden "geherwaardeerd overeenkomstig de bepalingen van | |
§ 3 van hetzelfde artikel" vervangen door de woorden "geherwaardeerd | c) les mots « réévalué conformément aux dispositions du § 3 du même |
article » sont remplacés par les mots « réévalué conformément aux | |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 44 § 2/2, van de wet"; | dispositions de l'article 44, § 2/2, de la loi »; |
d) in de Nederlandse tekst worden de woorden "beperkt wordt" vervangen | d) dans la version néerlandaise du texte, les mots "beperkt wordt" |
door de woorden "beperkt worden"; | sont remplacés par les mots "beperkt worden"; |
e) worden de woorden "van hetzelfde besluit" vervangen door de woorden | e) les mots « du même arrêté » sont remplacés par les mots « de |
"van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen". | des travailleurs indépendants ». |
2° in paragraaf 2 : | 2° dans le paragraphe 2 : |
a) in de Nederlandse tekst wordt het woord "bedrijfsinkomsten" | a) dans la version néerlandaise du texte, le mot « bedrijfsinkomsten » |
vervangen door het woord "beroepsinkomsten"; | est remplacé par le mot « beroepsinkomsten »; |
b) worden de woorden "bedoeld in artikel 11, § 2, tweede lid, van het | b) les mots « visée à l'article 11, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal |
voornoemde koninklijk besluit nr. 38" vervangen door de woorden door | n° 38 précité » sont remplacés par les mots « visée à l'article 44, § |
"bedoeld in artikel 44, § 2/1, van de wet"; | 2/1, de la loi »; |
c) in de Nederlandse tekst worden de woorden "het bedrijfsinkomen dat | c) dans la version néerlandaise du texte, les mots "het |
in aanmerking wordt genomen" vervangen door de woorden "de | bedrijfsinkomen dat in aanmerking wordt genomen" sont remplacés par |
beroepsinkomsten die in aanmerking worden genomen"; | les mots "de beroepsinkomsten die in aanmerking worden genomen"; |
d) worden de woorden "van het minimuminkomen bedoeld bij § 1" | d) les mots "du revenu minimum visé au § 1er" sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "van het minimuminkomen bedoeld in artikel | mots « du revenu minimum visé à l'article 12, § 1er, alinéa 2, de |
12, § 1, tweede lid, van voornoemd koninklijk besluit nr. 38". | l'arrêté royal n° 38 précité ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën, de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, le |
ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le ministre qui a les | |
Economie, de minister bevoegd voor Zelfstandigen en de minister | Indépendants dans ses attributions et le ministre qui a les Pensions |
bevoegd voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |