← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen | Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près l'Office national des Pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 AOUT 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près l'Office national des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot | Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la |
afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot | Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et |
reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; | réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | salariés, l'article 1er ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; | régimes légaux des Pensions, l'article 23 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de |
de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de | nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du |
Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2015; Overwegende dat er vijf kandidaturen tijdig ingediend zijn; Overwegende dat de vijf kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep gestelde toelaatbaarheidsvereisten; Overwegende dat, onder de vijf ontvankelijke kandidaturen, de heer Philippe Bouchat aantoont dat hij het netwerk van de sociale zekerheid zeer goed kent, dat hij een goede kennis heeft van het koninklijk besluit van 3 april 1997 en van het proces voor het opmaken, het | Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale ; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 2 février 2015 ; Considérant qu'il y a cinq candidatures qui ont été posées à temps ; Considérant que les cinq candidatures répondent aux exigences d'admissibilité posées dans l'appel ; Considérant que, parmi les cinq candidatures recevables, M. Philippe Bouchat démontre qu'il connaît très bien le réseau de la sécurité sociale, qu'il a une bonne connaissance de l'arrêté royal du 3 avril 1997 et du processus relatif à l'élaboration, au suivi et à |
opvolgen en het uitvoeren van de bestuursovereenkomsten, dat hij veel | l'exécution des contrats d'administration, qu'il a une large |
overlegervaring heeft, dat hij daarenboven zowel het institutionele | expérience en matière de concertation, qu'il connaît en plus très bien |
als het politieke raderwerk zeer goed kent; | tant les rouages institutionnels que politiques ; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, | Sur la proposition du Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Philipe BOUCHAT wordt benoemd tot |
Article 1er.Monsieur Philippe BOUCHAT, est nommé Commissaire du |
Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen. | gouvernement près l'Office national des Pensions. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2015. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
Daniel BACQUELAINE | Daniel BACQUELAINE |