Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2014 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2014 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari | collective de travail du 19 janvier 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector | Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2014 in het raam van | relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2014 aux |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen (1) | du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
en het Waalse Gewest; | Région wallonne; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, | travail du 19 janvier 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2014 in het raam van | relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2014 aux |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. |
samenlevingsopbouw vallen. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en | Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la |
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015 | Convention collective de travail du 19 janvier 2015 |
Besteding van de sommen die voor 2014 in het raam van het akkoord voor | Liquidation des sommes dévolues pour 2014 aux associations relevant de |
de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen | la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en |
werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen | Région de Bruxelles-Capitale |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro |
125713/CO/329.02) | 125713/CO/329.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor | aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le |
de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap | secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de |
en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage bij het | la Région wallonne, qui sont mentionnés dans l'annexe de l'arrêté |
besluit 2014/918 van het College van de Franstalige | 2014/918 du Collège de la Commission communautaire française relatif |
Gemeenschapscommissie betreffende de maatregelen die genomen werden in | aux mesures prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand |
het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de non-profitsector voor | |
de verenigingen die een bijzondere overeenkomst of een gewestelijke | conclu en 2000, pour les associations ayant conclu une convention |
samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met de Franse | spécifique ou un contrat régional de cohésion sociale avec la |
Gemeenschapscommissie en op hun werknemers. | Commission communautaire française et à leurs travailleurs. |
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers | CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs |
Art. 2.De werkgever verdelen onder hun werknemers de middelen die |
Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs |
voor het jaar 2014, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het | travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2014 en application de |
besluit 2014/918 van bovenvermeld College van de Franstalige | l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2014/918 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : | communautaire française précité : |
- ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; | - soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; |
- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2014, met de | - soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2014, visant à |
bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de | |
refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van | harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de |
het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake | référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies |
klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; | de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; |
- ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt | - soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de |
volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht | calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la |
zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende | CoCoF (annexe 1re). |
non-profitsector (bijlage 1). | Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation |
Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde |
visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à |
baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding | des rémunérations supérieures à celles fixées par les barèmes de la |
geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het | |
CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient | CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la |
rekening te worden gehouden met de in de onderneming toegepaste | classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. |
beroepenindeling. Art. 4.Eén maal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het |
Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion |
sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het | de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en |
formulier in bijlage 3 aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging | annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de |
of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : | l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : |
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het | - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de |
bovenvermeld besluit 2014/918 werden toegekend; | l'arrêté 2014/918 susmentionné; |
- op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de | - de la ou des méthodes, visées à l'article 2 de la présente |
verdeling van de voor het jaar 2014 toegekende middelen werd | convention, qui ont permis d'opérer la répartition des moyens octroyés |
verwezenlijkt. | pour l'année 2014. |
Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de | |
getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen | En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif |
vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd | mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est |
formulier, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de | pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de |
representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair | l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs |
Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en | reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel |
Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook aan de | de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
"Confédération des employeurs des secteurs sportif et socioculturel" | ainsi que la "Confédération des employeurs des secteurs sportif et |
mee : | socioculturel" au moyen du formulaire susmentionné : |
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het | - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de |
bovenvermeld besluit 2014/918 werden toegekend; | l'arrêté 2014/918 susmentionné; |
- op welke manier(en) de verdeling geschiedt. | - de la ou des méthodes de répartition. |
De sociale partners verbinden zich ertoe met het CoCoF op basis van de | Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système |
verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. | de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la |
arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van | présente convention collective de travail sont liquidés aux |
de derde maand die volgt op de sluiting van deze collectieve | travailleurs au plus tard à la fin du troisième mois qui suit la |
arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. | conclusion de la présente convention. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 19 januari 2015 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van | le 19 janvier 2015. Elle est conclue pour une durée déterminée et |
kracht te zijn op 31 december 2015. | cessera ses effets le 31 décembre 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 19 janvier 2015, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | conclue au sein de la Souscommission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2014 in het raam van | 2014 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de BruxellesCapitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de | Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la |
non-profitsector van het CoCoF | CoCoF |
362,1676 EUR (forfaitair bedrag van de eindejaarstoelage voor 2014) + | 362,1676 EUR (montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année pour |
((geïndexeerd loon van oktober x 12 + H.S.V.) x 0,025) + 161,4 + 49 | 2014) + ((rémunération d'octobre indexée x 12 + A.F.R.) x 0,025) + |
H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval. | 161,4 + 49 A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 19 janvier 2015, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2014 in het raam van | 2014 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
Referteloonschalen voor de non-profit sector van het CoCoF op 1 januari 2014 Jaren FGC-NP- FGC-NP- FGC-NP- FGC-NP- FGC-NP- FGC-NP- FGC-NP- FGC-NP- 01 02 03 04 05 06 07 09 | Barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF au 1er janvier 2014 Années CCF- CCF- CCF- CCF- CCF- CCF- CCF- CCF- NM-01 NM-02 NM-03 NM-04 NM-05 NM-06 NM-07 NM-09 |
0 | 0 |
35659,37 | 35659,37 |
34141,36 | 34141,36 |
28406,15 | 28406,15 |
26478,72 | 26478,72 |
24432,88 | 24432,88 |
23576,38 | 23576,38 |
22999,40 | 22999,40 |
21607,87 | 21607,87 |
1 | 1 |
37406,54 | 37406,54 |
35493,22 | 35493,22 |
29262,62 | 29262,62 |
28406,15 | 28406,15 |
26288,64 | 26288,64 |
25432,10 | 25432,10 |
24707,52 | 24707,52 |
23315,96 | 23315,96 |
2 | 2 |
37406,54 | 37406,54 |
35493,22 | 35493,22 |
29262,62 | 29262,62 |
28406,15 | 28406,15 |
26288,64 | 26288,64 |
25432,10 | 25432,10 |
24932,02 | 24932,02 |
23540,46 | 23540,46 |
3 | 3 |
38971,53 | 38971,53 |
36481,17 | 36481,17 |
30119,08 | 30119,08 |
29262,62 | 29262,62 |
26716,91 | 26716,91 |
25860,40 | 25860,40 |
25156,50 | 25156,50 |
23764,96 | 23764,96 |
4 | 4 |
38971,53 | 38971,53 |
36481,17 | 36481,17 |
30119,08 | 30119,08 |
29262,62 | 29262,62 |
26716,91 | 26716,91 |
25860,40 | 25860,40 |
25381,03 | 25381,03 |
23989,45 | 23989,45 |
5 | 5 |
40536,51 | 40536,51 |
37469,11 | 37469,11 |
34325,01 | 34325,01 |
30119,08 | 30119,08 |
27287,86 | 27287,86 |
26431,40 | 26431,40 |
25605,55 | 25605,55 |
24213,96 | 24213,96 |
6 | 6 |
40536,51 | 40536,51 |
37469,11 | 37469,11 |
34325,01 | 34325,01 |
30119,08 | 30119,08 |
27287,86 | 27287,86 |
26431,40 | 26431,40 |
25830,07 | 25830,07 |
24438,46 | 24438,46 |
7 | 7 |
42101,49 | 42101,49 |
38457,05 | 38457,05 |
35198,43 | 35198,43 |
34325,01 | 34325,01 |
30976,74 | 30976,74 |
27573,40 | 27573,40 |
26054,57 | 26054,57 |
24663,00 | 24663,00 |
8 | 8 |
42101,49 | 42101,49 |
38457,05 | 38457,05 |
35780,69 | 35780,69 |
34325,01 | 34325,01 |
30976,74 | 30976,74 |
27573,40 | 27573,40 |
26279,08 | 26279,08 |
24887,50 | 24887,50 |
9 | 9 |
43666,48 | 43666,48 |
39445,01 | 39445,01 |
36654,13 | 36654,13 |
35198,45 | 35198,45 |
31850,21 | 31850,21 |
28715,41 | 28715,41 |
26503,62 | 26503,62 |
25112,01 | 25112,01 |
10 | 10 |
44248,74 | 44248,74 |
40027,29 | 40027,29 |
36654,13 | 36654,13 |
35780,69 | 35780,69 |
32432,45 | 32432,45 |
29286,36 | 29286,36 |
27384,55 | 27384,55 |
25992,79 | 25992,79 |
11 | 11 |
45813,73 | 45813,73 |
41015,23 | 41015,23 |
37527,56 | 37527,56 |
36654,12 | 36654,12 |
33305,86 | 33305,86 |
30285,63 | 30285,63 |
27653,80 | 27653,80 |
26262,04 | 26262,04 |
12 | 12 |
45813,73 | 45813,73 |
41015,23 | 41015,23 |
37527,56 | 37527,56 |
36654,12 | 36654,12 |
33305,86 | 33305,86 |
30285,63 | 30285,63 |
27923,14 | 27923,14 |
26531,36 | 26531,36 |
13 | 13 |
47378,72 | 47378,72 |
42003,22 | 42003,22 |
38400,97 | 38400,97 |
37527,56 | 37527,56 |
34179,34 | 34179,34 |
31292,11 | 31292,11 |
28192,44 | 28192,44 |
26800,67 | 26800,67 |
14 | 14 |
47378,72 | 47378,72 |
42003,22 | 42003,22 |
41409,63 | 41409,63 |
37527,56 | 37527,56 |
34179,34 | 34179,34 |
31292,11 | 31292,11 |
28461,75 | 28461,75 |
27069,95 | 27069,95 |
15 | 15 |
48943,71 | 48943,71 |
42991,18 | 42991,18 |
42283,03 | 42283,03 |
38400,97 | 38400,97 |
35052,73 | 35052,73 |
32311,18 | 32311,18 |
28731,07 | 28731,07 |
27339,31 | 27339,31 |
16 | 16 |
48943,71 | 48943,71 |
42991,18 | 42991,18 |
42283,03 | 42283,03 |
41409,63 | 41409,63 |
35052,73 | 35052,73 |
32311,18 | 32311,18 |
29000,32 | 29000,32 |
27608,59 | 27608,59 |
17 | 17 |
50508,70 | 50508,70 |
43979,11 | 43979,11 |
43156,43 | 43156,43 |
42283,03 | 42283,03 |
35926,17 | 35926,17 |
33330,23 | 33330,23 |
29269,68 | 29269,68 |
27877,88 | 27877,88 |
18 | 18 |
50508,70 | 50508,70 |
43979,11 | 43979,11 |
43156,43 | 43156,43 |
42283,03 | 42283,03 |
35926,17 | 35926,17 |
33330,23 | 33330,23 |
29538,96 | 29538,96 |
28147,19 | 28147,19 |
19 | 19 |
52073,69 | 52073,69 |
44967,02 | 44967,02 |
44029,90 | 44029,90 |
43156,43 | 43156,43 |
36799,61 | 36799,61 |
34349,34 | 34349,34 |
29808,28 | 29808,28 |
28416,52 | 28416,52 |
20 | 20 |
52073,69 | 52073,69 |
44967,02 | 44967,02 |
44029,90 | 44029,90 |
43156,43 | 43156,43 |
36799,61 | 36799,61 |
34349,34 | 34349,34 |
30077,56 | 30077,56 |
28685,81 | 28685,81 |
21 | 21 |
53638,71 | 53638,71 |
45955,03 | 45955,03 |
44903,31 | 44903,31 |
44029,90 | 44029,90 |
37673,04 | 37673,04 |
35368,36 | 35368,36 |
30346,86 | 30346,86 |
28955,12 | 28955,12 |
22 | 22 |
53638,71 | 53638,71 |
45955,03 | 45955,03 |
44903,31 | 44903,31 |
44029,90 | 44029,90 |
37673,04 | 37673,04 |
35368,36 | 35368,36 |
30616,20 | 30616,20 |
29224,40 | 29224,40 |
23 | 23 |
55203,68 | 55203,68 |
46942,99 | 46942,99 |
45776,78 | 45776,78 |
44903,31 | 44903,31 |
38546,50 | 38546,50 |
36387,41 | 36387,41 |
30885,49 | 30885,49 |
29493,73 | 29493,73 |
24 | 24 |
55203,68 | 55203,68 |
46942,99 | 46942,99 |
45776,78 | 45776,78 |
44903,31 | 44903,31 |
38546,50 | 38546,50 |
36387,41 | 36387,41 |
31159,66 | 31159,66 |
29763,04 | 29763,04 |
25 | 25 |
55203,68 | 55203,68 |
47930,95 | 47930,95 |
46650,21 | 46650,21 |
45776,78 | 45776,78 |
39419,92 | 39419,92 |
37406,51 | 37406,51 |
31434,28 | 31434,28 |
30032,33 | 30032,33 |
26 | 26 |
55203,68 | 55203,68 |
47930,95 | 47930,95 |
46650,21 | 46650,21 |
45776,78 | 45776,78 |
39419,92 | 39419,92 |
37406,51 | 37406,51 |
31708,95 | 31708,95 |
30301,64 | 30301,64 |
27 | 27 |
55203,68 | 55203,68 |
48918,91 | 48918,91 |
46650,21 | 46650,21 |
46650,21 | 46650,21 |
40293,32 | 40293,32 |
38425,53 | 38425,53 |
31983,56 | 31983,56 |
30570,94 | 30570,94 |
28 | 28 |
55203,68 | 55203,68 |
48918,91 | 48918,91 |
46650,21 | 46650,21 |
46650,21 | 46650,21 |
40293,32 | 40293,32 |
38425,53 | 38425,53 |
32259,16 | 32259,16 |
30840,28 | 30840,28 |
29 | 29 |
55203,68 | 55203,68 |
48918,91 | 48918,91 |
46650,21 | 46650,21 |
46650,21 | 46650,21 |
40293,32 | 40293,32 |
39444,58 | 39444,58 |
32532,93 | 32532,93 |
31113,40 | 31113,40 |
30 | 30 |
55203,68 | 55203,68 |
48918,91 | 48918,91 |
46650,21 | 46650,21 |
46650,21 | 46650,21 |
40293,32 | 40293,32 |
39444,58 | 39444,58 |
32532,93 | 32532,93 |
31113,40 | 31113,40 |
31 | 31 |
55203,68 | 55203,68 |
48918,91 | 48918,91 |
46650,21 | 46650,21 |
46650,21 | 46650,21 |
40293,32 | 40293,32 |
39444,58 | 39444,58 |
32532,93 | 32532,93 |
31113,40 | 31113,40 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |