Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 tot uitvoering van de arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering van het nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de minimum arbeids- en loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 tot uitvoering van de arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering van het nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de minimum arbeids- en loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 10 septembre 2013 exécutant la convention collective de travail du 20 septembre 2011 en application de l'accord national 2011-2012 relative aux conditions de travail et de rémunération minimales pour les provinces de Liège et du Luxembourg
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober collective de travail du 21 octobre 2013, conclue au sein de la
2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve électrique, approuvant la convention collective de travail du 10
arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 tot uitvoering van de septembre 2013 exécutant la convention collective de travail du 20
arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering van het septembre 2011 en application de l'accord national 2011-2012 relative
nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de minimum arbeids- en aux conditions de travail et de rémunération minimales pour les
loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg (1) provinces de Liège et du Luxembourg (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013, travail du 21 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve électrique, approuvant la convention collective de travail du 10
arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 tot uitvoering van de septembre 2013 exécutant la convention collective de travail du 20
arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering van het septembre 2011 en application de l'accord national 2011-2012 relative
nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de minimum arbeids- en aux conditions de travail et de rémunération minimales pour les
loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg. provinces de Liège et du Luxembourg.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. Donné à Poitiers, le 10 août 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013 électrique Convention collective de travail du 21 octobre 2013
Bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september Approbation de la convention collective de travail du 10 septembre
2013 tot uitvoering van de arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 2013 exécutant la convention collective de travail du 20 septembre
in uitvoering van het nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de 2011 en application de l'accord national 2011-2012 relative aux
minimum arbeids- en loonvoorwaarden voor de provincies Luik en conditions de travail et de rémunération minimales pour les provinces
Luxemburg de Liège et du Luxembourg
(Overeenkomst geregistreerd op 5 december 2013 onder het nummer (Convention enregistrée le 5 décembre 2013 sous le numéro
118268/CO/111) 118268/CO/111)
Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve Article unique. Est approuvée la convention collective de travail,
arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 betreffende de reprise en annexe, du 10 septembre 2013, relative aux conditions de
arbeidsvoorwaarden en minimumlonen voor de gewestelijke paritaire travail et de rémunération minimales pour les sections paritaires
secties Luik en Luxemburg. Liège et Luxembourg.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013, Annexe à la convention collective de travail du 21 octobre 2013,
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en conclue au sein de la Commission paritaire des constructions
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention
arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 tot uitvoering van de collective de travail du 10 septembre 2013 exécutant la convention
arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering van het collective de travail du 20 septembre 2011 en application de l'accord
nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de minimum arbeids- en national 2011-2012 relative aux conditions de travail et de
loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg rémunération minimales pour les provinces de Liège et du Luxembourg
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2013 tot uitvoering Convention collective de travail du 10 septembre 2013 exécutant la
van de arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 in uitvoering van het convention collective de travail du 20 septembre 2011 en application
nationaal akkoord 2011-2012 betreffende de minimum arbeids- en de l'accord national 2011-2012 relative aux conditions de travail et
loonvoorwaarden voor de provincies Luik en Luxemburg de rémunération minimales pour les provinces de Liège et du Luxembourg
PREAMBULE PREAMBULE
Het provinciaal akkoord 2011-2012 van 20 september 2011 L'accord provincial 2011-2012 du 20 septembre 2011 (n°
(registratienr. 110525/CO/11 - koninklijk besluit van 8 mei 2013 - d'enregistrement : 110525/C0/111 - arrêté royal du 8 mai 2013 -
Belgisch Staatsblad van 25 september 2013) voorziet in de inning van Moniteur belge du 25 septembre 2013) a prévu la perception d'une
een bijdrage van 0,1 pct. in 2012 ten einde de arbeiders in april 2013 cotisation de 0,1 p.c. en 2012 afin d'assurer l'octroi aux ouvriers,
een éénmalige forfaitaire premie te waarborgen, waarvan de precieze en avril 2013, d'une prime unique forfaitaire dont les modalités
toekenningsmodaliteiten dienden te worden vastgelegd door de gewestelijke paritaire sectie. précises d'attribution devaient être définies par la section paritaire régionale.
Enkel het eerste luik van deze verbintenis (inning van de bijdrage) is Seul le premier volet de cet engagement (perception de la cotisation)
uitgevoerd, het tweede luik is wegens het niet tijdig over alle nodige a été exécuté, le second, à défaut de pouvoir disposer de toutes les
inlichtingen kunnen beschikken, niet kunnen worden ten uitvoer gelegd informations nécessaires en temps opportun, n'ayant pu être mis en
oeuvre dans le délai initialement prévu.
binnen de oorspronkelijk geplande termijn. La présente convention est conclue en vue d'assurer l'exécution de
Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van artikel 2.2 van de l'article 2.2 de la convention collective de travail du 20 septembre
bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011 en 2011 susmentionnée tout en mettant celle-ci en conformité avec les
dit tegelijkertijd in overeenstemming te brengen met de heersende
omstandigheden. circonstances rencontrées.

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers in de in de provincies Luik en aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
Luxemburg gevestigde ondernemingen die ressorteren onder het Nationaal Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met électrique, situées dans les provinces de Liège et de Luxembourg, à
uitzondering van de ondernemingen die bruggen gen gebinten monteren. l'exception des entreprises de montage de ponts et de charpentes
Onder "arbeiders" worden de arbeiders en arbeidsters verstaan. métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières

Art. 2.In artikel 2.2, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Dans l'article 2.2, alinéa 2 de la convention collective de

van 20 september 2011, worden de woorden "april 2013" vervangen door travail du 20 septembre 2011, les mots "avril 2013" sont remplacés par
"september 2013". "septembre 2013".

Art. 3.De in artikel 2.2 bedoelde forfaitaire premie bedraagt 20 EUR

Art. 3.La prime forfaitaire visée à l'article 2.2 est fixée à 20 EUR

bruto, ongeacht de arbeidstijdregeling van de arbeider. Dit bedrag brut, quel que soit le régime de travail de l'ouvrier. Ce montant sera
wordt door de werkgever aan de rechthebbende arbeiders gestort samen versé par l'employeur aux ouvriers bénéficiaires avec la paie du mois
met het loon van september 2013, na aftrek van de wettelijke sociale de septembre 2013, sous déduction des charges sociales et fiscales
en fiscale lasten. légales.

Art. 4.De op de in artikel 3 hierboven bedoelde premie rechthebbende

Art. 4.Les ouvriers bénéficiaires de la prime visée à l'article 3

arbeiders, zijn de arbeiders die op 1 september 2013 bij Dimona zijn ci-dessus sont les ouvriers inscrits à la Dimona à la date du 1er
ingeschreven. septembre 2013.

Art. 5.Het in 2012, overeenkomstig artikel 2.2, lid 1 van de

Art. 5.Le montant de la cotisation payée en 2012 par les entreprises

collectieve arbeidsovereenkomst van 20 september 2011, door de au "Fonds de sécurité d'existence des fabrications métalliques" en
ondernemingen aan het "Fonds voor Bestaanszekerheid van de metaalbouw" application de l'article 2.2, alinéa 1er de la convention collective
betaalde bedrag van de bijdrage wordt hen uiterlijk op 30 november 2013 door het fonds terugbetaald. de travail du 20 septembre 2011 leur sera remboursé par le fonds au plus tard le 30 novembre 2013.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde duur die loopt van 1 januari 2011 tot 31 december 2013.

Art. 7.De partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst onverwijld ter Griffie van de Algemene Directie van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt neergelegd en bij koninklijk besluit algemeen verbindend wordt verklaard. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015. De Minister van Werk,

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013.

Art. 7.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit, dans les meilleurs délais, enregistrée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, et rendue obligatoire par arrêté royal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x