Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, | collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de | classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans |
ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor | le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte |
rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor | de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
rekening van derden (1) | tiers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten | travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen | classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans |
in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van | le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte |
derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van | de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
derden. | tiers. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 | Convention collective de travail du 19 juin 2014 |
Functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in | Classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans |
de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van | le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte |
derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van | de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
derden | tiers |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer | (Convention enregistrée le 19 août 2014 |
123033/CO/140) | sous le numéro 123033/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het | s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du |
vervoer en de logistiek en behorend tot de subsector voor het | transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du |
goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of tot de | transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au |
subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden alsook | sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers ainsi |
op hun werknemers, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 tot | qu'à leurs travailleurs, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007 |
wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting | modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission |
en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | paritaire du transport et fixant sa dénomination et sa compétence et |
Paritair Comité voor het vervoer en van het koninklijk besluit van 6 | l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour |
april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de | les employés du commerce international, du transport et des branches |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | d'activités connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru |
(verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007). | dans le Moniteur belge du 31 mai 2007). |
§ 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening | § 2. Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour |
van derden" wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het | compte de tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten | Commission paritaire du transport et de la logistique et qui |
met : | effectuent : |
1° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door | 1° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un |
middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een | véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport |
vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid | délivrée par l'autorité compétente est exigée; |
afgeleverd werd; 2° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door | 2° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un |
middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen | véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport |
vervoervergunning vereist is; | n'est pas exigée; |
3° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor | 3° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés |
bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke | au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour |
een vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid | lesquels une autorisation de transport délivrée par l'autorité |
afgeleverd werd; | compétente est exigée; |
4° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor | 4° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés |
bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke | au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour |
geen vervoervergunning vereist is. | lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de | Pour l'application de cette convention collective de travail, les |
taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen | taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est |
gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een | égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont |
taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen | considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de |
vervoervergunning vereist is. | transport n'est pas exigée. |
§ 3. Onder "subsector van de goederenbehandeling voor rekening van | § 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de |
derden" wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het | tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die, buiten de | paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones |
havenzones, zich inlaten met : | portuaires : |
1° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter | 1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue |
voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, | de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode |
ongeacht het gebruikte vervoermiddel; | de transport utilisé; |
2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer | 2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de |
van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit | choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses |
vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen, die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen, op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen, worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder "een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de | pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées |
verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden | qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de |
gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het | la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. |
Wetboek van vennootschappen. | |
Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd | La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas |
voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend | compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers |
logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde | exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées |
ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk | lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable |
onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze | d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces |
logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een | activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence |
specifiek paritair comité. | d'une commission paritaire spécifique. |
§ 4. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters, | § 4. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières, relevant |
aangegeven in de RSZ-categorie 083. | de la catégorie ONSS 083. |
Onder "rijdend personeel" wordt begrepen : elke functie die met een voertuig of ander vervoermiddel goederen vervoert over de weg voor rekening van derden. Het omvat het uitvoeren van transporten (en mogelijk gerelateerde taken) met een vervoermiddel ((motor)fiets, auto, bestel- of vrachtwagen,...), op een efficiënte en verantwoorde manier en rekening houdend met specifieke randvoorwaarden (zoals wetgeving en/of interne afspraken). Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. | Par "personnel roulant" on entend : chaque fonction qui transporte des choses par voie terrestre pour compte de tiers au moyen d'un véhicule ou d'un autre moyen de transport. Cela inclut l'exécution du transport ainsi que les tâches qui en découlent) à l'aide d'un moyen de transport (vélo(moteur), voiture, camionnette ou poids lourd) de manière efficace et responsable tout en tenant compte des conditions préalables spécifiques (telles que la législation et/ou les accords internes). Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. |
HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie | CHAPITRE II. - Classification de fonction |
Art. 2.De functie van het rijdend personeel |
Art. 2.Fonction du personnel roulant |
Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : | Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : |
- Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en | - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser |
het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, | les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer |
zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot | l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être |
een goed einde te kunnen brengen; | réalisées) afin de mener à bien cette mission; |
- Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van | - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que |
zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van de | de la remorque, le cas échéant) (ex. état des pneus, niveau d'huile, |
banden, olie- en brandstofniveau, werking tachograaf, eventuele | du carburant, fonctionnement du tachygraphe, dégâts éventuels, |
schade, netheid, benodigde sleutels, aanwezigheid van eventuele | propreté, clés nécessaires, présence éventuelle d'équipements |
benodigde kleding,...); | vestimentaires spécifiques,...); |
- Voorbereiden van de rit : verzekeren dat alle benodigde (boord- en | - Préparation du trajet : s'assurer que tous les documents (de bord et |
persoonlijke) documenten aanwezig zijn (vb. verzekeringspapieren, | personnels) soient présents (ex. les papiers d'assurance, licence de |
transportlicentie, inschrijvingsbewijs, geldig rijbe-wijs,...); | transport, certificat d'immatriculation, permis de conduire valable); |
correct instellen GPS en boordcomputer; | insertion correcte pour le GPS et ordinateur de bord; |
- Zich vergewissen van de ladingveiligheid (vb. goederen of | - Veiller à la sécurité du chargement (ex. (laisser) fixer les |
vrachtwagenonderdelen correct (laten) vastzetten, vormvereisten | marchandises et éléments du poids lourd correctement, se conformer aux |
volgen, diefstalpreventie, eventuele aanwezigheid toxische | formalités, prévention contre le vol, présence éventuelle de gaz |
gassen,...); | toxiques,...); |
- Controleren van goederen op schade/volledigheid bij in ontvangstname | - Vérifier que les marchandises soient entières et non endommagées et |
en gepast reageren bij vaststelling van onregelmatigheden (vb. | réagir de manière adéquate en cas d'irrégularités (ex. noter sur |
vermelden op CMR,...); | CMR,...). |
- Klaarmaken van de wagen voor laden en lossen (vb. zeilen afhalen, | - Préparer le véhicule pour le chargement et déchargement (ex. |
dichtmaken en/of opendoen, twistlocks controleren); | enlever, fermer et/ou ouvrir les bâches, contrôler des twistlocks); |
- Rijden (economisch, efficiënt, ecologisch, verantwoord, defensief, | - Conduire (de manière économique, efficace, écologique, responsable, |
gevolg gevend aan instructies van politie- en/of controlediensten (vb. | défensive, obéissant aux instructions de la police et/ou des services |
door scanner rijden wanneer aangegeven), met inachtneming van de verkeersregels); - Te allen tijde respecteren van de relevante vervoerswetgevingen met specifieke nadruk op het respecteren van rij- en rusttijden en verzekeren dat dit kan gecontroleerd worden (vb. correct gebruik (digitale) tachograaf,...); - Uitvoeren van alle vereiste administratie (vb. CMR, prestatiebladen, ongevalsaangifte wanneer nodig,...) teneinde te allen tijde in orde te zijn; verzekeren dat eventuele trajectinefficiënties (vb. verkeersomleiding, ongeval,...) administratief kunnen verantwoord worden; - Behandelen van het voertuig en bijhorende materieel "als goede huisvader"; problemen onmiddellijk melden (bij overste, garage, | de contrôle (ex. passer par un scanner quand indiqué), et en respectant le code de la route); - Respecter en permanence la législation applicable en matière de transports, avec un accent particulier sur le respect des temps de conduite et de repos (ex. utilisation correcte du tachygraphe (digital)); - Exécuter les tâches administratives nécessaires (ex. CMR, rapport de prestations, déclaration d'accident (en cas de besoin),...) afin d'être en ordre en permanence. Veiller à ce que les éventuelles inefficacités en matière de trajets (déviations, accidents,...) puissent être justifiées administrativement; - Manipuler le véhicule et ses équipements "en bon père de famille"; signaler les problèmes immédiatement (au supérieur, garage, |
dispatching of andere aangeduide instanties); | dispatching ou tout autre autorité désignée); |
- Zichzelf beschermen en dragen van aangepaste kleding waar nodig | - Utiliser des équipements et porter des vêtements de protection |
en/of indien verplicht (vb. handschoenen aandoen, helm opzetten, | adaptés si nécessaire ou obligatoire (ex. porter des gants, chaussures |
veiligheidsschoenen of -bril dragen,...); | et/ou lunettes de sécurité, mettre un casque, ...); |
- Overmaken van documenten en gegevens (schijven, CMR, sleutels,...) | - Remettre des documents et des données (disques, CMR, clefs,...) |
na het beëindigen van de taken. | après finition des tâches. |
Voorbeelden van mogelijke bijkomende taken (niet van toepassing op | Exemples de tâches supplémentaires potentielles (pas applicable à |
elke betrokken werknemer) (lijst is niet exhaustief) : | chaque ouvrier) (la liste n'est pas exhaustive) : |
- Laden en lossen; | - Charger et décharger; |
- Aansluitingen maken tussen het voertuig (vb. trekker en/of trailer) | - Effectuer des raccordements entre le véhicule (ex. camion et/ou |
en installaties die niet tot het voertuig behoren; | remorque) et les équipements qui ne font pas partie du véhicule; |
- Checken van installaties die niet tot het voertuig behoren; | - Vérifier les équipements qui ne font pas partie du véhicule; |
- Detecteren van toxische gassen of andere gevaarlijke producten en | - Détecter des gaz toxiques ou autres produits dangereux et réagir |
desgevallend gepast reageren; | adéquatement si besoin; |
- Maken van vereiste bijkomende moeilijke berekeningen (vb. capaciteit | - Effectuer des calculs complexes éventuels demandés (ex. calculer la |
van een opslagtank berekenen in verhouding tot het geladen volume en | capacité d'une citerne par rapport au volume chargé; prendre en compte |
hierbij de veiligheidsmarges (vb. uitzetting van de goederen) in acht | les marges de sécurité (ex. expansion potentielle du produit)); |
nemen); - Dragen van specifieke kleding (vb. klant-specifiek uniform) bovenop | - Porter des vêtements spécifiques (uniformes spécifiques aux clients) |
de vereiste veiligheidsuitrusting; | supplémentaires à l'équipement de sécurité obligatoire; |
- Bedienen van machines of installaties eventueel los van het voertuig | - Utiliser des équipements ou machines supplémentaires qui |
(vb. kraan, heftruck, computersysteem, installatie zelflossers,...); | éventuellement ne font pas partie du véhicule (ex. grue, chariot |
élévateur, système informatique, auto-déchargeur,...); | |
- Uitvoeren van eventuele nazorg (bijkomende) taken (vb. slangen | - Effectuer des tâches d'entretien éventuelles (supplémentaires) (ex. |
spoelen, containers leegmaken, druk in installaties checken,...); | nettoyer les tuyaux, vider les containers, vérifier la pression dans |
- Opleiden van andere chauffeurs (= "chauffeurinstructeur" functie); | les installations,...); - Former des tiers (= "chauffeur-instructeur"); |
- In acht nemen van de procedures omtrent veiligheidsvereisten en | - Prendre en compte les procédures de consignes de sécurité et du |
aangaande het welzijn van (meereizende) collega's en/of derden; | bien-être des collèges (coyageurs) et ou tiers; |
- Zich moeten uitdrukken in een andere taal/talen dan die van de | - Devoir s'exprimer dans une (ou des) autre(s) langue(s) que celle du |
arbeidsovereenkomst; | contrat de travail; |
- Zelf plannen van de bestemmingsvolgorde en bijhorende | - Planifier l'ordre des trajets et des chargements (de manière |
laadorganisatie (in functie van ef-ficiëntie en leverbehoeften); | efficace et en fonction des besoins du fournisseur); |
- Uitvoeren van bijkomende administratieve taken (vb. administratie | - Exécuter des tâches administratives supplémentaires (ex. des |
aan machines of toestellen bij derden,...); | formulaires administratifs de machines ou équipement des tiers); |
- Beheren van en omgaan met geld (in functie van de werkopdracht); | - Gérer de l'argent (en fonction de la mission); |
- Uitvoeren van shiftoverdrachten van de wagens met inzicht in lading; | - Effectuer le transfert des voitures en vue du chargement; |
- Uitvoeren van activiteiten die niet rechtstreeks met rijden te maken | - Effectuer des activités qui n'ont pas directement à voir avec la |
hebben ("handling") (vb. werven opkuisen, tanks spoelen, laadplaatsen | conduite ("handling") (ex. nettoyer des chantiers, rincer les |
opruimen, goederen verplaatsen vanaf of tot op plaatsen die verder | réservoirs, ranger les quais de chargement, (dé)placer des |
reiken dan het "normale" transport,...); | marchandises de ou jusqu'à des endroits qui n'ont plus à avoir avec la |
- Zorg dragen voor materiaal van derden (vb. scantoestellen, sleutels | conduite en soi,...); - Devoir gérer le matériel de tierces personnes (ex. dispositif de |
(toegang) beheren van winkels waar 's nachts geleverd wordt). | balayage, les clefs (d'accès) des magasins où des livraisons de nuit |
doivent être effectuées). | |
HOOFDSTUK III. - Weging van de functie | CHAPITRE III. - Pondération des fonctions |
Art. 3.Differentiërende factoren |
Art. 3.Facteurs de différenciation |
De functieklassen (= functieniveaus) van het rijdend personeel kunnen | Les fonctions (= niveaux des fonctions) de chauffeur diffèrent sur la |
van elkaar verschillen op grond van de invulling van de volgende 10 | base des 10 critères suivants, qui donnent l'image des activités |
criteria, die een beeld geven van hun normaal (= meestal) uit te | normales (= la plupart du temps) à exécuter dans la fonction. |
voeren activiteiten binnen de functie : | |
1. Type van voor de functie vereist rijbewijs : rijbewijs B/BE/C/CE; | 1. Type de permis de conduire nécessaire : permis B/BE/C/CE; |
2. Graad van autonomie en planning; | 2. Degré d'autonomie et planification; |
3. Aantal leveringsadressen per dag; | 3. Nombre d'adresses de livraison par jour; |
4. Fysische inspanningen; | 4. Efforts physiques; |
5. Vereiste kundigheid in manipulatie van bijkomende hulpmiddelen of | 5. Compétences nécessaires à la manipulation d'outils, à l'utilisation |
technische toepassingen of installaties; | d'applications ou à la réalisation d'installations techniques |
6. Mate waarin de lading moet gecontroleerd worden (of niet); | supplémentaires; 6. Niveau de contrôle au niveau de chargement (ou non); |
7. Mate van complexiteit van het laad- en losproces (door het rijdend | 7. Niveau de complexité du processus de chargement et déchargement (à |
personeel zelf uit te voeren); | exécuter par le personnel roulant); |
8. Mate van vereiste technische of reglementaire kennis; | 8. Niveau de connaissances techniques ou réglementaires |
9. Mate waarin bijkomende randtaken dienen uitgevoerd te worden; | supplémentaires requis; 9. Tâches supplémentaires devant être effectuées; |
10. Mentorship of opleiden van andere chauffeurs. | 10. Parrainage ou formations d'autres chauffeurs. |
Art. 4.Weging van differentiërende factoren voor rijdende functies |
Art. 4.Pondération des facteurs de différenciation pour le personnel |
De weging gebeurt aan de hand van de bijgevoegde wegingstabel (zie in bijlage). | roulant La pondération se fait à l'aide d'une grille jointe en annexe. |
De werkgever bepaalt het functieniveau van de chauffeur door voor elk | L'employeur détermine le niveau de fonction du chauffeur en indiquant |
van de 10 differentiërende criteria aan te duiden welk niveau het best | pour chacun des 10 critères différenciateurs le niveau le plus |
overeenkomt met wat er normaal (= meestal) het geval is voor de | correspondant à ce qui est généralement (= le plus souvent) demandé |
betreffende functie. | dans la fonction concernée. |
In de bijgevoegde tabel heeft elk aangeduid niveau een cijferscore (in | Dans la grille jointe en annexe, chaque niveau a un score de comptage |
de tabel aan te duiden in de rechterkolom). De som van deze | (dans la grille à remplir dans la colonne droite). La somme des |
cijferscores in de rechterkolom geeft een totaal aan. | valeurs dans la colonne droite indique un total. |
Het totaal van bekomen punten wordt opgenomen in de onderverdeling in | Le total des points de comptage est repris dans la répartition dans |
artikel 5. | l'article 5. |
Art. 5.Verschillende klassen van het rijdend personeel |
Art. 5.Différentes classes de personnel roulant |
Classe | Classe |
Fonction | Fonction |
Klasse | Klasse |
Functie | Functie |
R1 | R1 |
10-14 points | 10-14 points |
Personnel roulant niveau 1 | Personnel roulant niveau 1 |
R1 | R1 |
10-14 punten | 10-14 punten |
Rijdend personeel niveau 1 | Rijdend personeel niveau 1 |
R2 | R2 |
15-18 points | 15-18 points |
Personnel roulant niveau 2 | Personnel roulant niveau 2 |
R2 | R2 |
15-18 punten | 15-18 punten |
Rijdend personeel niveau 2 | Rijdend personeel niveau 2 |
R3 | R3 |
19-25 points | 19-25 points |
Personnel roulant niveau 3 | Personnel roulant niveau 3 |
R3 | R3 |
19-25 punten | 19-25 punten |
Rijdend personeel niveau 3 | Rijdend personeel niveau 3 |
R4 | R4 |
26-36 points | 26-36 points |
Personnel roulant niveau 4 | Personnel roulant niveau 4 |
R4 | R4 |
26-36 punten | 26-36 punten |
Rijdend personeel niveau 4 | Rijdend personeel niveau 4 |
Art. 6.Sectorale functieclassificatie-commissie |
Art. 6.Commission sectorielle de classification |
De partijen komen overeen een sectorale functieclassificatie-commissie | Les parties conviennent de composer une commission sectorielle de |
op te richten, die zal belast zijn met het opmaken, het evalueren en | classification de fonctions, laquelle sera chargée de la rédaction, |
het actualiseren van : | l'évaluation et l'actualisation : |
- de procedures die moeten gevolgd worden bij invoering van de | - des procédures applicables lors de l'introduction de la |
functieclassificatie in de onderneming; | classification des fonctions dans l'entreprise; |
- het functiehandboek; | - du manuel de fonctions; |
- de procedures die moeten gevolgd worden in het geval de werknemer | - de la fixation des procédures à suivre lorsque le travailleur estime |
van oordeel is dat de werkgever zijn functie verkeerd heeft | que l'employeur n'a pas classé sa fonction dans la catégorie |
ingeschaald. | appropriée. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de |
Art. 7.Cette convention collective de travail est conclue sous la |
opschortende voorwaarde dat de nog op te maken collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de koppeling van de lonen aan de nieuwe sectorale functieclassificatie door de partijen wordt ondertekend. Zij is afgesloten voor onbepaalde duur en kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. | condition suspensive que la convention collective de travail encore à rédiger relative au rattachement des salaires à la nouvelle classification des fonctions sectorielle sera signée par les parties. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date de l'envoi de la lettre recommandée précitée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, | Annexe à la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, |
betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de | relative à la classification des fonctions du personnel roulant des |
ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor | entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie |
rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor | terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de |
rekening van derden | choses pour compte de tiers |
Transportsector : Rijdende functies - differentiërende criteria en | Fonctions roulantes : critères de différenciation et scores de points |
puntenscores per niveau | par niveau |
Criteria Niveau | Critères Niveau |
A | A |
B | B |
C | C |
Pun- ten | Points |
1 | 1 |
Type van vereist rijbewijs | Permis de conduire nécessaire |
Rijbewijs BE of lager | Permis BE ou plus bas |
1 | 1 |
Rijbewijs C | Permis C |
5 | 5 |
Rijbewijs CE | Permis CE |
7 | 7 |
2 | 2 |
Autonomie & planning | Autonomie & planification |
Activiteiten worden grotendeels gepland voor de chauffeur (via | La majorité des activités est planifiée pour le chauffeur (par les |
dispatchers, computersystemen,...) | dispatcheurs, systèmes informatiques, ...) |
1 | 1 |
Plant en optimaliseert zelf de activiteiten (soms rechtstreeks in | Le chauffeur planifie lui-même les activités de manière optimale |
samenspraak met de klant) : volgorde van bestemmingen, spreiding in de | (parfois même en accord direct avec le client) : ordre des livraisons |
tijd (meerdere dagen), hoe (vb. volgorde lading van te leveren auto's) | en fonction des destinations, emploi du temps (sur plusieurs jours), |
choix du moment et de la manière de charger et décharger (ex. ordre de | |
en wanneer laden en lossen),... | chargement des voitures à livrer),... |
2 | 2 |
3 | 3 |
Aantal leveringsadressen per dag | Nombre d'adresses de livraison par jour |
Beperkt (enkele) | Limité (quelques-unes) |
1 | 1 |
Uitgebreid (vaak 10 of meer) | Elevé (souvent 10 ou plus) |
2 | 2 |
4 | 4 |
Fysische inspanningen | Efforts physiques |
Eerder licht | Plutôt légers |
(voornamelijk rijden, eventueel lossen en laden met gepaste | (tâche principale : conduire, éventuellement charger et décharger avec |
hulpmiddelen) | des outils d'aide) |
1 | 1 |
Eerder zwaar (goederen of hulpmiddelen fysisch versleuren, op trappen | Plutôt lourds (tirer physiquement des marchandises ou des engins, les |
dragen,...) | monter par les escaliers,...) |
2 | 2 |
5 | 5 |
Vereiste kundigheid in manipulatie van bijkomende hulpmiddelen of | Compétences nécessaires à la manipulation d'outils, à l'utilisation |
technische toepassingen of installaties | d'applications ou à la réalisation d'installations techniques |
supplémentaires | |
Laag | Limité |
(vb. transpallet, computerscherm,...) | (ex. transpalette, écran d'ordinateur, ...) |
1 | 1 |
Medium | Moyen |
(vb. kooiaap, auto's, korte kraanarm, eenvoudige technische | (ex. chariot élévateur motorisé, voitures, grue à bras court, |
aansluitingen zelf maken, minder complexe installaties bij klanten | raccordements techniques simples, manipulation d'équipements complexes |
bedienen,...) | auprès des clients, ...) |
3 | 3 |
Hoog | Elevé |
(vb. complexe hoogtewerkers, multifunctionele bulldozer, complexe | (ex. nacelles articulées complexes, bulldozers multifonctionnels, |
technische aansluitingen (zuren, brandstoffen) zelf maken, complexe | effectuer des raccordements techniques complexes (acides, carburants), |
installaties bij klanten bedienen,...) | utiliser des équipements complexes chez les clients,...) |
6 | 6 |
6 | 6 |
Mate waarin de lading moet gecontroleerd worden (of niet) | Niveau de contrôle au niveau du chargement |
Zeer beperkt | Très limité |
(basis = CMR) | (base = CMR) |
(vb. basiscontrole van hoeveelheden en eventuele schade) | (ex. contrôle de base de quantités et de dommages éventuels) |
1 | 1 |
Wat bredere controle vereist | Contrôle soutenu |
(basis = aard van de goederen) | (base = nature des marchandises) |
(vb. controleren van complexe hoeveelheden, van diverse laad- en | (ex. vérification de quantités complexes, de l'entièreté du fret, |
gestion de divers lieux de chargement et livraison nécessitant | |
losplaatsen waar match goederen/adres moet gebeuren, volledigheid,...) | l'association des marchandises aux adresses de livraison correspondantes,...) |
3 | 3 |
Uitgebreide ladingcontrole vereist | Rigoureux |
(basis = specifieke contractuele verplichtingen van de klant) | (base = obligations spécifiques contractuelles du client) |
(vb. grondige en interne controle van de vervoerde goederen - zoals | (ex. vérification détaillées et internes des éléments transportés - |
gedetailleerde schade of volledigheid van vervoerde auto's en hun | comme éventuels dommages détaillés de voitures ou vérifier l'intégrité |
interne onderdelen,...) | de ses composants) |
5 | 5 |
7 | 7 |
Mate van complexiteit van het laad- en losproces zelf | Niveau de complexité du processus de chargement et déchargement |
Eenvoudig | Limité |
(wordt door anderen gedaan of is aan- en oppikken) | (processus effectué par des tiers ou simplement attacher ou détacher les biens) |
1 | 1 |
Complex | Complexe |
(vb. moeilijk te plaatsen containers of wissellaadbakken, zoveel | (ex. containers difficiles à placer, caisses mobiles, chargement d'un |
mogelijk wagens laden op beperkte ruimte zonder schade aan te richten, | maximum de voitures dans un endroit restreint et ce sans les |
druk checken bij tankinstallaties,...) | endommager, vérification du niveau de pression d'une citerne,...) |
2 | 2 |
8 | 8 |
Mate van vereiste technische of reglementaire kennis | Niveau de connaissances techniques ou règlementaires supplémentaires requis |
Beperkt (normaal) | Limité (normal) |
1 | 1 |
Breed | Etendu |
(vb. "kleine" ADR (collies), complexe administratie (incidenten), ATP, HACCP,...) | (ex. "petit" ADR, administration complexe (incidents), ATP, HACCP,...) |
3 | 3 |
Zeer uitgebreid | Très étendu |
(vb. "grote" ADR, LZV, uitzonderlijk vervoer (diverse soorten | (ex. "grand" ADR; Eco-combi, transport exceptionnel (connaissance et |
vergunningen kennen en begrijpen), zelf berekeningen maken voor | compréhension de licences variées), effectuer des calculs pour |
veilige loshoeveelheden,...) | sécuriser les marchandises mobiles, ...) |
5 | 5 |
9 | 9 |
Mate waarin bijkomende randtaken dienen uitgevoerd te worden | Tâches supplémentaires devant être effectuées |
Geen of quasi geen | Aucune ou quasiment aucune |
1 | 1 |
Vaak voorkomend | Couramment |
(vb. computers aansluiten, laadtanken vakkundig spoelen, leverplek | (ex. raccorder des ordinateurs, nettoyer les citernes de manière |
beveiligen, werf opruimen,...) | professionnelle, sécuriser le lieu de livraison, ranger le |
chantier,...) | |
3 | 3 |
10 | 10 |
Mentorship/opleiden van andere chauffeurs | Parrainage/formations d'autres chauffeurs |
Neen | Non |
1 | 1 |
Ja | Oui |
2 | 2 |
Totaal punten : | Points totaux : |
Puntentelling : | Comptage : |
10-14 punten = niveau 1 | 10-14 points = niveau 1 |
15-18 punten = niveau 2 | 15-18 points = niveau 2 |
19-25 punten = niveau 3 | 19-25 points = niveau 3 |
26-36 punten = niveau 4 | 26-36 points = niveau 4 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |