Koninklijk besluit tot wijziging van het medisch geschiktheidsprofiel voor dienst op zee, voor duikactiviteiten en voor droge duiken | Arrêté royal modifiant le profil médical d'aptitude au service en mer, à des activités de plongée et à des plongées sèches |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het medisch geschiktheidsprofiel voor dienst op zee, voor duikactiviteiten en voor droge duiken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 10 AOUT 2009. - Arrêté royal modifiant le profil médical d'aptitude au service en mer, à des activités de plongée et à des plongées sèches ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la |
personeel van Defensie, artikel 90, § 1, vervangen bij de wet van 22 | Défense, l'article 90, § 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 28 augustus 1981 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif au profil médical |
medisch geschiktheidsprofiel; | d'aptitude; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2000 relatif à l'aptitude médicale à |
medische geschiktheid voor duikactiviteiten en voor droge duiken; | des activités de plongée et à des plongées sèches; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen van het | Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 18 mei 2009; | militaire, conclu le 18 mai 2009; |
Gelet op het advies 46.826/4 van de Raad van State, gegeven op 1 juli | Vu l'avis 46.826/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de artikelen 5, § 1, tweede lid, en 6, § 3, van het |
Article 1er.Dans les articles 5, § 1er, alinéa 2, et 6, § 3, de |
koninklijk besluit van 28 augustus 1981 betreffende het medisch | l'arrêté royal du 28 août 1981 relatif au profil médical d'aptitude, |
geschiktheidsprofiel, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli | insérés par l'arrêté du 11 juillet 1991, les mots : |
1991, worden de woorden : | |
« G | « G |
Y | Y |
K | K |
O | O |
2 | 2 |
3 | 3 |
3 | 3 |
2 » | 2 » |
vervangen door de woorden : | sont chaque fois remplacés par les mots : |
« G | « G |
Y | Y |
K | K |
O | O |
2 | 2 |
3 | 3 |
3 | 3 |
3 ». | 3 ». |
Art. 2.In het punt 15 van de bijlage 1 bij het koninklijk besluit van |
Art. 2.Dans le point 15 de l'annexe 1 à l'arrêté royal du 28 janvier |
28 januari 2000 betreffende de medische geschiktheid voor | 2000 relatif à l'aptitude médicale à des activités de plongée et à des |
duikactiviteiten en voor droge duiken worden de woorden : | plongées sèches, les mots : |
« P | « P |
S | S |
I | I |
V | V |
C | C |
A | A |
M | M |
E | E |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 » | 1 » |
vervangen door de woorden : | sont remplacés par les mots : |
« P | « P |
S | S |
I | I |
V | V |
C | C |
A | A |
M | M |
E | E |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 » | 2 » |
En de woorden : | Et les mots : |
« G | « G |
Y | Y |
K | K |
O | O |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
1 | 1 |
vervangen door de woorden : | sont remplacés par les mots : |
« G | « G |
Y | Y |
K | K |
O | O |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
Art. 3.In het punt 2 van de bijlage 2 bij hetzelfde besluit worden de woorden : |
Art. 3.Dans le point 2 de l'annexe 2 au même arrêté, les mots : |
« P | « P |
S | S |
I | I |
V | V |
C | C |
A | A |
M | M |
E | E |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
1 ». | 1 ». |
vervangen door de woorden : | sont remplacés par les mots : |
« P | « P |
S | S |
I | I |
V | V |
C | C |
A | A |
M | M |
E | E |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 » | 2 » |
En de woorden : | Et les mots : |
« G | « G |
Y | Y |
K | K |
O | O |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 » | 2 » |
vervangen door de woorden : | sont remplacés par les mots : |
« G | « G |
Y | Y |
K | K |
O | O |
1 | 1 |
2 | 2 |
2 | 2 |
2 ». | 2 ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2009. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Pisa, 10 augustus 2009. | Pise, le 10 août 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |