← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la lutte contre les organismes |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen. - | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux. - Coordination |
Officieuze coördinatie in het Duits | officieuse en langue allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding | allemande de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre |
van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
(Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2005), zoals het achtereenvolgens | (Moniteur belge du 31 août 2005), tel qu'il a été modifié |
werd gewijzigd bij : | successivement par : |
-het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de | -l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, |
nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande | des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par |
registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Moniteur |
Veiligheid van de Voedselketen (Belgisch Staatsblad van 2 maart 2006); | belge du 2 mars 2006); |
- het koninklijk besluit van 18 augustus 2010 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 18 août 2010 modifiant l'arrêté royal du 10 août |
koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van | 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen en van | |
het ministerieel besluit van 30 augustus 1999 betreffende de | et aux produits végétaux et l'arrêté ministériel du 30 août 1999 |
bestrijding van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. | concernant la lutte contre Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et |
(Belgisch Staatsblad van 1 september 2010); | al. (Moniteur belge du 1er septembre 2010); |
- het koninklijk besluit van 18 mei 2011 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 18 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 10 août |
koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van | 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | |
(Belgisch Staatsblad van 10 juni 2011); | et aux produits végétaux (Moniteur belge du 10 juin 2011); |
- het koninklijk besluit van 6 juni 2012 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 6 juin 2012 modifiant l'arrêté royal du 10 août |
koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van | 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux |
voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | |
(Belgisch Staatsblad van 19 juni 2012). | et aux produits végétaux (Moniteur belge du 19 juin 2012). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |