Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot vaststelling van statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 13 de la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril 1974 instituant le "Fonds social et de Garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari | collective de travail du 25 janvier 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article |
wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | 13 de la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril |
juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en | 1974 instituant le "Fonds social et de Garantie de l'industrie du |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot | sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts (1) |
vaststelling van statuten ervan (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, | travail du 25 janvier 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article |
wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | 13 de la convention collective de travail des 28 juin 1973 et 10 avril |
juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en | 1974 instituant le "Fonds social et de garantie de l'industrie du |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot | sucre et de ses dérivés" et en fixant les statuts. |
vaststelling van statuten ervan. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001 | Convention collective de travail du 25 janvier 2001 |
Wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | Modification de l'article 13 de la convention collective de travail |
juni 1973 en 10 april 1974 tot oprichting van het "Waarborg- en | des 28 juin 1973 et 10 avril 1974 instituant le "Fonds social et de |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten" en tot | garantie de l'industrie de sucre et de ses dérivés" et en fixant les |
vaststelling van statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 23 | statuts (Convention enregistrée le 23 février 2001 sous le numéro |
februari 2001 onder het nummer 56524/CO/118.06) | 56524/CO/118.06) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises | |
op de werkgevers en de arbeiders die ressorteren onder de volgende | ressortissant aux sous-secteurs suivants au sein de la Commission |
sectoren binnen het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid : | paritaire de l'industrie alimentaire : |
- suikerfabrieken, raffinaderijen, invertsuiker, citroenzuur, | - sucreries, raffineries, fabriques de sucre inverti, acide citrique, |
kandijfabrieken, gistfabrieken, distilleerderijen. | candiseries, levureries et distilleries. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Bijdragen | CHAPITRE II. - Cotisations |
Art. 2.Artikel 13 van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds |
Art. 2.L'article 13 des statuts du "Fonds social et de Garantie de |
van de suikernijverheid en haar bijproducten" opgericht door de | l'industrie du sucre et de ses dérivés" institué par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 april 1974, | collective des 28 juin 1973 et 10 avril 1974, rendue obligatoire par |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober | |
1974 (Belgisch Staatsblad van 26 november 1974), wordt vervangen door | arrêté royal du 4 octobre 1974 (Moniteur belge du 26 novembre 1974), |
hetgeen volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
§ 1. Vanaf 1 januari 2001 en voor onbepaalde duur is de bijdrage van | § 1er. A partir du 1er janvier 2001 et pour une durée indéterminée, la |
de werkgevers vastgesteld op 0,38 pct. van de lonen aangegeven aan de | cotisation des employeurs est fixée à 0,38 p.c. des salaires déclarés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg en | à l'Office national de Sécurité sociale, destinée au "Fonds social et |
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijproducten". | de Garantie de l'industrie du sucre et de ses dérivés". |
§ 2. Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 wordt er een bijkomende | § 2. A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une |
bijdrage ten laste van de werkgever geheven. Deze wordt vastgesteld op | cotisation complémentaire est perçue à charge de l'employeur. Elle est |
0,10 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale | fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national |
Zekerheid en is bestemd voor de financiering van een bijkomende | de Sécurité sociale et est destinée au financement d'une indemnité |
vergoeding bovenop de ziekte-uitkering volgens de modaliteiten die | complémentaire à l'indemnité de maladie selon les modalités fixées par |
bepaald worden door de raad van beheer van het betrokken fonds. | le conseil d'administration du fonds concerné. |
§ 3. De volgende bijdragen worden geïnd voor het "Instituut voor | § 3. Les cotisations suivantes sont perçues pour l'"Institut de |
Professionele Vorming van de Voedingsnijverheid", hierna genoemd | Formation professionnelle de l'Industrie alimentaire", ci-après |
"IPV". | dénommé "IFP". |
Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 is de bijdrage van de werkgevers | A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, la cotisation des |
per arbeider vastgesteld op 0,20 pct. berekend op de lonen aangegeven | employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les |
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, zijnde 0,10 pct. voor de | salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir, |
financiering van het IPV en 0,10 pct. voor vormings- en | 0,10 p.c. pour le financement de l'IFP et 0,10 p.c. pour des |
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. |
§ 4. De bijdragen vermeld in de §§ 1, 2 en 3 worden geïnd en | § 4. Les cotisations mentionnées aux §§ 1er, 2 et 3 sont perçues et |
ingevorderd door het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de | |
suikernijverheid en haar bijproducten". Deze maakt de bijdrage bedoeld | recouvrées par le "Fonds social et de Garantie de l'industrie du sucre |
in § 3 over aan het IPV. | et de ses dérivés". Il transmet les cotisations visées au § 3 à l'IFP. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001. Zij kan door één der partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend per een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de organisaties erin vertegenwoordigd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
CHAPITRE III. - Durée de validité
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |