Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant modification de l'article 35ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35ter 10 AOUT 2005. - Arrêté royal portant modification de l'article 35ter
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd vindt zijn L'arrêté royal soumis à la signature de votre Majesté trouve sa base
wettelijke grond in artikel 58, § 2, tweede lid, 8°, van de wet van 27 légale dans l'article 58, § 2, alinéa 2, 8°, de la loi du 27 avril
april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant
gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid. diverses dispositions en matière de santé.
Op basis van artikel 37, § 2, van de wet betreffende de verplichte Sur base de l'article 37, § 2, de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, kan Uwe majesteit, met een in obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
Ministerraad overlegd besluit, de remgelden aanpassen. De in dit 1994, Votre Majesté peut, par arrêté délibéré en Conseil des
besluit beoogde wijziging is concreet bedoeld om de bedragen van de Ministres, adapter les tickets modérateurs. La modification prévue par
remgelden te kunnen wijzigen die vermeld zijn in de lijst van cet arrêté vise concrètement à pouvoir modifier les montants des
vergoedbare farmaceutische specialiteiten, gevoegd bij het koninklijk tickets modérateurs repris dans la liste des spécialités
besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, pharmaceutiques remboursables, annexée à l'arrêté royal du 21 décembre
termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
van farmaceutische specialiteiten, wanneer er veranderingen worden dans le coût des spécialités pharmaceutiques, lorsque les changements
aangebracht betreffende het remgeld, zonder dat de hele normale à y apporter concernent les tickets modérateurs, sans devoir suivre
procedure dient gevolgd te worden, waarvan de duur 180 dagen bedraagt. l'ensemble de la procédure normale, dont la durée atteint 180 jours.
Hiertoe wordt artikel 35ter van deze gecoördineerde wet gewijzigd. A cette fin, l'article 35ter de cette loi coordonnée est modifié.
Een aanpassing het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling Une adaptation de l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention
van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures
in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire
uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen, voorziet op 1 soins de santé et indemnités prévoit, au 1er novembre 2005, de
november 2005 nieuwe (hogere) plafonds inzake het persoonlijke aandeel nouveaux plafonds (plus élevés) quant à l'intervention personnelle des
van de rechthebbenden in de kost van bepaalde farmaceutische bénéficiaires dans le coût de certaines spécialités pharmaceutiques
specialiteiten waarvoor een goedkoper alternatief bestaat. pour lesquelles il existe une alternative moins chère.
De bedoeling van de maatregel is de patiënten responsabiliseren, door Le but de la mesure est de responsabiliser les patients, en les
ze aan te zetten te kiezen voor alternatieven die goedkoper zijn voor incitant à opter pour des alternatives qui sont moins chères pour
de hele samenleving, wat, op termijn, zou moeten toelaten de uitgaven l'ensemble de la société, ce qui, à terme, devrait permettre de
van de gezondheidszorgsector, en meer bepaald die inzake maîtriser davantage les dépenses du secteur soins de santé, et
farmaceutische specialiteiten, beter te beheersen. particulièrement celles relatives aux spécialités pharmaceutiques.
Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State. Les remarques formulées par le Conseil d'Etat ont été prises en considération.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
De zeer eerbiedige Le très respectueux
En zeer getrouwe dienaar, Et très fidèle serviteur,
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35ter 10 AOUT 2005. - Arrêté royal portant modification de l'article 35ter
van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35ter,
1994, inzonderheid op artikel 35ter, ingevoegd bij de wet van 2
januari 2001 en gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 en 27 inséré par la loi du 2 janvier 2001 et modifié par les lois des 10
april 2005 en bij de koninklijke besluiten van 22 maart 2001, 28 mei août 2001 et 27 avril 2005 et par les arrêtés royaux des 22 mars 2001,
2002 en 27 november 2002; 28 mai 2002 et 27 novembre 2002;
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake de santé et portant diverses dispositions en matière de santé,
gezondheid, inzonderheid op artikel 58, § 2, tweede lid, 8°; notamment l'article 58, § 2, alinéa 2, 8°;
Gelet op het artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juin 2005;
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting, gegeven op 24 juni 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juin 2005;
Gelet op advies 38.678/1 van de Raad van State, gegeven op 12 juli Vu l'avis 38.678/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 juillet 2005, en
2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des
Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35ter van de wet betreffende de verplichte

Article 1er.A l'article 35ter de la loi relative à l'assurance

verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001 1994, inséré par la loi du 2 janvier 2001 et modifié par les lois des
en gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 en 27 april 2005 en 10 août 2001 et 27 avril 2005 et par les arrêtés royaux des 22 mars
bij de koninklijke besluiten van 22 maart 2001, 28 mei 2002 en 27 2001, 28 mai 2002 et 27 novembre 2002, l'alinéa suivant est inséré
november 2002, wordt tussen het vijfde lid en het zesde lid het
volgende lid ingevoegd : entre les alinéas 5 et 6 :
« De minister kan, zonder rekening te houden met de in deze wet « Le ministre peut également, sans tenir compte des règles de
vastgesteld procedurevoorschriften maar mits naleving van de procédure visées dans la présente loi mais en respectant les
voorwaarden door de Koning bepaald, de lijst aanpassen teneinde het conditions fixées par le Roi, adapter la liste afin de modifier le
bedrag van het persoonlijke aandeel zoals bedoeld in artikel 37, § 2, montant de l'intervention personnelle visée à l'article 37, § 2. »
aan te passen. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. Donné à Nice, le 10 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^