← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Waals Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting en statistiek "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van het Waals Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting en statistiek | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué |
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de | par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel de l'Institut |
personeelsleden van het Waals Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting en statistiek | wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique (IWEPS) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de | droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; | juin 1985 et 5 juillet 1990; |
Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 4 december 2003 | Vu le décret du Conseil régional wallon du 4 décembre 2003 relatif à |
betreffende de oprichting van het « Institut de l'évaluation, de la | la création de l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et |
prospective et de la statistique » (Waals Instituut voor evaluatie, | |
toekomstverwachting en statistiek), inzonderheid op de artikelen 8 en | de la statistique, notamment les articles 8 et 18; |
18; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 autorisant |
waarbij het Waals Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting en | l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la |
statistiek ertoe gemachtigd wordt bij te dragen in de pensioenregeling | statistique à participer au régime de pensions institué par la loi du |
ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van | 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de |
het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit; |
rechthebbenden; Overwegende dat, om evidente redenen van rechtszekerheid, het Waals | Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting en statistiek onverwijld | s'impose d'autoriser sans délai l'Institut wallon de l'évaluation, de |
moet worden gemachtigd om deel te nemen aan de pensioenregeling | la prospective et de la statistique à participer au régime de pensions |
ingesteld door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf 1 januari | institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet au 1er janvier 2004, |
2004, datum van de oprichting van deze instelling; | date de création de cet organisme; |
Op voorstel van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van het Waals Instituut voor | aux membres du personnel de l'Institut wallon de l'évaluation, de la |
evaluatie, toekomstverwachting en statistiek. | prospective et de la Statistique. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |