Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l'article 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan betreft ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l'article 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59;
59; Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de 59 de la loi-programme du 2 janvier 2001, en ce qui concerne les
maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindeloopbaan mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière,
betreft, inzonderheid op artikel 8; notamment l'article 8;
Gelet op het protocol nr. 120/2 van 28 november 2000 van het Vu le protocole n° 120/2 du 28 novembre 2000 du Comité commun à
Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten; l'ensemble des services publics;
Gelet op het advies, uitgebracht door het Comité van de verzekering Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, op 6 december 2004; national d'assurance maladie invalidité, émis le 6 décembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2005;
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 mei 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mai 2005;
Gelet op het advies 38.496/1 van de Raad van State, gegeven op 16 juni Vu l'avis 38.496/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2005, en
2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 23 september 2002

Article 1er.L'article 8 de l'arrêté royal du 23 septembre 2002

tot uitvoering van artikel 59 van de programmawet van 2 januari 2001 portant exécution de l'article 59 de la loi-programme du 2 janvier
wat de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en 2001, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de
eindeloopbaan betreft, wordt vervangen als volgt : travail et de fin de carrière, est remplacé comme suit :
«

Art. 8.De jaarlijkse loonkost Y, Y1 en Y2 zoals bedoeld in artikel

«

Art. 8.Le salaire annuel Y, Y1 et Y2 visé à l'article 5 est adapté

5 wordt aangepast op 1 oktober 2002, op 1 oktober 2003 en op 1 oktober au 1er octobre 2002, au 1er octobre 2003 et au 1er octobre 2004 en
2004 in functie van de collectieve arbeidsovereenkomsten die werden fonction des conventions collectives de travail conclues au sein de la
gesloten in het paritair comité voor de gezondheidsdiensten op 7 commission paritaire des services de santé le 7 décembre 2000. Les
december 2000. De bedragen Y, Y1 en Y2 op 1 oktober 2002, op 1 oktober montants Y, Y1 et Y2 du 1er octobre 2002, du 1er octobre 2003 et du 1er
2003 en op 1 oktober 2004 worden vastgesteld door de Minister die de octobre 2004 sont fixés par le Ministre qui a les Affaires sociales
Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft. » dans ses attributions. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. Donné à Nice, le 10 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^