Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, concernant la prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november collective de travail du 6 novembre 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de
kleermaaksters en naaisters, betreffende het conventioneel Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
brugpensioen (1) couturières, concernant la prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974,
1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des
meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; tailleuses et couturières;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2003, travail du 6 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
kleermaaksters en naaisters, betreffende het conventioneel
brugpensioen, met uitzondering van de bepalingen in strijd met artikel couturières, concernant la prépension conventionnelle, à l'exception
4, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december des dispositions contraires à l'article 4, § 2 de la convention
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
licenciement.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. Donné à Nice, le 10 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 13 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, Commission paritaire des maîtres-tailleurs,
de kleermaaksters en naaisters des tailleuses et couturières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2003 Convention collective de travail du 6 novembre 2003
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 13 januari 2004 onder het nummer 69283/CO/107) Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 13 janvier 2004 sous le numéro 69283/CO/107)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de werklieden en werksters met inbegrip van de aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les
huisarbeiders van de ondernemingen die vallen onder de bevoegdheid van travailleurs à domicile, des entreprises ressortissant à la compétence
het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, -kleermaaksters en de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et
naaisters. couturières.
HOOFDSTUK II. - Recht op de aanvullende brugpensioenvergoeding CHAPITRE II. - Droit à l'indemnité de prépension complémentaire

Art. 2.Hebben recht op deze overeenkomst de werklieden en werksters

Art. 2.Bénéficient de la présente convention les ouvriers et

met inbegrip van de huisarbeiders vanaf 58 jaar met 15 jaar loondienst ouvrières, en ce compris les travailleurs à domicile, à partir de 58
in de onderneming. ans et comptant 15 ans de service salarié dans l'entreprise.
§ 1. De regeling van aanvullende brugpensioenvergoeding, zoals § 1er. Le régime de l'allocation complémentaire de prépension, tel
ingesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in qu'instauré par la convention collective de travail n° 17 conclue au
de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, wordt toegepast op de sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974, s'applique
aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les travailleurs à domicile,
werklieden en werksters met inbegrip van de huisarbeiders vanaf 58 à partir de 58 ans, licenciés par leur employeur (hormis pour faute
jaar, indien ze worden ontslagen door hun werkgever (behalve om
dringende redenen) en op voorwaarde dat ze over een loondienst van 15 grave) et à condition qu'ils totalisent 15 ans de service salarié dans
jaar in de onderneming beschikken. l'entreprise.
§ 2. De betrokken werknemers kunnen volgens onderhavige overeenkomst § 2. Aux termes de la présente convention, les travailleurs ne peuvent
slechts in brugpensioen gaan voor zover ze voldoen aan de voorwaarden prendre leur prépension que s'ils satisfont aux conditions requises
betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van pour bénéficier d'allocations de chômage en cas de prépension
conventioneel brugpensioen. conventionnelle.
§ 3. De leeftijd waarvan sprake in § 1 van dit artikel moet ten § 3. L'âge fixe au § 1er du présent article doit être atteint au plus
laatste bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de tard a l'expiration effective du délai de préavis ou à la date de
opzeggingstermijn of op de datum waarop de verbrekingsvergoeding wordt l'octroi de l'indemnité de rupture et, dans tous les cas, avant
toegekend en in alle geval voor het verstrijken van deze collectieve l'expiration de la présente convention collective de travail.
arbeidsovereenkomst. § 4. De artikelen 4 tot en met 10 van de collectieve § 4. Les articles 4 à 10 de la convention collective de travail n° 17
arbeidsovereenkomst nr. 17 zijn eveneens van toepassing. sont également d'application.
§ 5. Het brugpensioen toegepast op basis van deze overeenkomst neemt § 5. La prépension appliquée sur base de la présente convention prend
een einde wanneer de werknemer de pensioenleeftijd bereikt. fin lorsque le travailleur atteint l'âge de la pension.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée

Art. 3.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde duur. Ze treedt in

Art. 3.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

werking op 1 januari 2004 en loopt af op 31 december 2004. Elle entre en vigueur au 1er janvier 2004 et expire le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005.
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^