Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de premies in de sector van de bakkerijen en banketbakkerijen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de premies in de sector van de bakkerijen en banketbakkerijen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux primes dans le secteur des boulangeries et des pâtisseries
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december collective de travail du 5 décembre 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux primes
betreffende de premies in de sector van de bakkerijen en banketbakkerijen (1) dans le secteur des boulangeries et des pâtisseries (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2003, travail du 5 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritaire Comité voor de voedingsnijverheid, Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux primes
betreffende de premies in de sector van de bakkerijen en dans le secteur des boulangeries et pâtisseries.
banketbakkerijen.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. Donné à Nice, le 10 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2003 Convention collective de travail du 5 décembre 2003
Premies in de sector van de bakkerijen en banketbakkerijen Primes dans le secteur des boulangeries et pâtisseries (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 6 februari 2004 onder het nummer enregistrée le 6 février 2004 sous le numéro 69752/CO/118.03)
69752/CO/118.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de arbeiders van de bakkerijen, de s'applique aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries,
banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation
consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een immédiate à très court délai de conservation et des salons de
banketbakkerij. consommation annexés à une pâtisserie.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders § 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins.
bedoeld. § 3. Zij is niet van toepassing op de leerlingen onder gehomologeerd § 3. Elle ne s'applique pas aux apprenti(e)s sous contrat
leercontract door de Federale Overheidsdienst Economie, KMO, d'apprentissage homologué par le Service public fédéral, Economie,
Middenstand en Energie. P.M.E., Classes moyennes et Energie.
HOOFDSTUK II. - Premies CHAPITRE II. - Primes
Jaarlijkse premie Prime annuelle

Art. 2.§ 1. Een premie van 152 EUR wordt jaarlijks toegekend samen

Art. 2.§ 1er. Une prime de 152 EUR est octroyée chaque année avec la

met de eerste loonbetaling na 30 juni. première paie suivant le 30 juin.
§ 2. De premie voorzien in § 1 stemt overeen met voltijdse prestaties. § 2. La prime prévue au § 1er correspond à des prestations à plein temps.
Voor deeltijdse prestaties wordt de premie toegekend prorata temporis. Pour des prestations à temps partiel, la prime est octroyée prorata
Voor gedeeltelijke prestaties wordt zij prorata temporis berekend in temporis. Pour des prestations à durée partielle, elle se calcule prorata
verhouding met een referteperiode gaande van 1 januari tot 30 juni. temporis par référence à une période allant du 1er janvier jusqu'au 30 juin.
§ 3. De premie vermeld in § 1 wordt toegekend aan de arbeiders bedoeld § 3. La prime reprise au § 1er sera octroyée aux ouvriers mentionnés à
in artikel 1 volgens de modaliteiten van de eindejaarspremie. l'article 1er selon les modalités de la prime de fin d'année.
De referteperiode is de periode gaande van 1 januari tot 30 juni van La période de référence s'étend du 1er janvier au 30 juin de l'année
het jaar van de uitkering. d'octroi.
§ 4. Deze premie kan op het niveau van de onderneming het voorwerp § 4. Cette prime peut faire l'objet d'avantages équivalents au niveau
uitmaken van gelijkwaardige voordelen. Zij mag eveneens worden de l'entreprise. Elle peut également être remplacée par une
vervangen door een overeenstemmende loonsverhoging. augmentation correspondant au salaire.
Paritair commentaar : Commentaire paritaire :
Partijen bevelen de werkgevers aan om deze jaarlijkse premie, voor Les parties recommandent aux employeurs de transformer la prime
zover die als dusdanig nog toegekend wordt, om te zetten in het annuelle, pour autant qu'elle soit encore octroyée sous cette forme,
uurloon. en salaire horaire.
Koudepremie Prime de froid

Art. 3.De arbeiders die gewoonlijk in koelkamers of vrachtwagens

Art. 3.Les ouvriers occupés normalement au travail dans les locaux ou

tewerkgesteld zijn, hebben recht op een loontoeslag : camions frigorifiques ont droit à un supplément de salaire :
- van 5 pct. indien de temperatuur in deze kamers of wagens lager ligt - de 5 p.c. lorsque la température dans ces locaux ou camions est
dan 8° Celsius; inférieure à 8° Celsius;
- van 10 pct. in de koelkamers of -wagens voor diepgevroren producten. - de 10 p.c. dans les chambres froides ou véhicules pour produits surgelés.
Premie voor nachtarbeid Prime pour travail de nuit

Art. 4.Onverminderd de bepalingen van artikel 36 van de arbeidswet

Art. 4.Sans préjudice des dispositions de l'article 36 de la loi sur

van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), hebben de le travail du 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars 1971), les
arbeiders tewerkgesteld gedurende de nacht, recht op een loontoeslag ouvriers occupés durant la nuit ont droit à un supplément de salaire
van 20 pct. de 20 p.c.
Voor de toekenning van de loontoeslag voorzien bij dit artikel worden Pour l'attribution du supplément horaire prévu à cet article, sont
de arbeidsuren tussen 22 en 6 uur verricht, in aanmerking genomen. prises en considération les heures de travail effectuées entre 22 et 6 heures.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 26 februari 2003, gesloten in het Paritair convention collective de travail du 26 février 2003, conclue au sein
Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de premies in de sector de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux
van de bakkerijen en banketbakkerijen (koninklijk besluit van 12 mei primes dans le secteur des boulangeries et des pâtisseries (arrêté
2004, Belgisch Staatsblad van 6 juli 2004). royal du 12 mai 2004, Moniteur belge du 6 juillet 2004).

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2004 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 2004 et cesse de produire ses effets le 31
december 2004. décembre 2004.
Zij wordt stilzwijgend verlengd voor een periode van één jaar, Elle est prorogée par tacite reconduction pour une période d'un an
behoudens opzegging door één der partijen, uiterlijk drie maanden voor sauf dénonciation par une des parties, signifiée au plus tard trois
het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst bij een ter mois avant l'échéance de la convention collective de travail par
post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair lettre recommandée au président de la Commission paritaire de
Comité voor de voedingsnijverheid. l'industrie alimentaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005.
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^