| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, | collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes |
| de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) | appartenant aux groupes à risque (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | travail du 8 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de | Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi |
| tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
| De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 | Convention collective de travail du 8 mai 2003 |
| Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention |
| (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 onder het nummer | enregistrée le 25 septembre 2003 sous le numéro 67666/CO/317) |
| 67666/CO/317) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
| onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. | Commission paritaire pour les services de garde. |
| Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleur" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé |
| vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
Art. 2.Partijen gaan erover akkoord een speciale inspanning te |
Art. 2.Les parties sont d'accord de faire un effort spécial pour |
| leveren voor de tewerkstelling van laaggeschoolden, en dit in | l'emploi des travailleurs peu qualifiés, et ce en exécution de |
| uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2001-2002. | l'accord interprofessionnel 2001-2002. |
Art. 3.Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen zes arbeiders |
Art. 3.Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement |
| en twee bedienden per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals | à temps plein de six ouvriers et de deux employés, par année de |
| référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la | |
| omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, | convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi |
| de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen voltijds in | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
| dienst worden genomen. | |
Art. 4.Deze aanwervingen dienen globaal minstens evenwaardig te zijn |
Art. 4.Ces engagements doivent correspondre globalement au moins à |
| aan 0,10 pct. voor het jaar 2003 en 0,10 pct. voor het jaar 2004, van | 0,10 p.c. pour l'année 2003 et 0,10 p.c. pour l'année 2004, de la |
| de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. | masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale. |
Art. 5.Het toezicht op de toepassing van deze collectieve |
Art. 5.Le contrôle de l'application de la présente convention |
| arbeidsovereenkomst wordt uitgeoefend door de ondernemingsraden. | collective de travail est exercé par les conseils d'entreprise. |
| Jaarlijks wordt een evaluatie opgemaakt in de schoot van het bevoegd | Une évaluation est faite annuellement au sein de la commission |
| paritair comité. | paritaire compétente. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 |
| december 2004. | décembre 2004. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. |
| 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
| De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |