Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot vaststelling van een sectorale regeling van de maaltijdcheques | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, fixant l'instauration d'un règlement sectoriel de chèques-repas |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari | collective de travail du 20 janvier 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, fixant |
vaststelling van een sectorale regeling van de maaltijdcheques (1) | l'instauration d'un règlement sectoriel de chèques-repas (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de tandprothese; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004, | travail du 20 janvier 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, tot | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, fixant |
vaststelling van een sectorale regeling van de maaltijdcheques. | l'instauration d'un règlement sectoriel de chèques-repas. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2004 | Convention collective de travail du 20 janvier 2004 |
Vaststelling van een sectorale regeling van de maaltijdcheques | Fixation de l'instauration d'un règlement sectoriel de chèques-repas |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 april 2004 onder het nummer | (Convention enregistrée le 15 avril 2004 sous le numéro |
70718/CO/305.03) | 70718/CO/305.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | d'application aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui |
Paritair Subcomité voor de tandprothese ressorteren. | ressortissent de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | On entend par "travailleurs" : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendenpersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen |
Art. 2.Les dispositions de la présente convention collective de |
de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers | travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne |
en beogen slechts minimumvoorwaarden te bepalen, terwijl aan de | visent qu'à déterminer les conditions minimums, laissant aux parties |
partijen de vrijheid wordt gelaten gunstiger voorwaarden overeen te | la liberté de convenir de conditions plus avantageuses. |
komen. Zij mogen geen afbreuk doen aan beschikkingen welke voor de werknemers | Elles ne peuvent porter atteinte aux dispositions plus favorables aux |
gunstiger zijn, daar waar dergelijke toestand bestaat. | travailleurs, là ou semblable situation existe. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten op basis |
Art. 3.La présente convention collective est conclue sur base de |
van artikel 19 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 in | l'article 19 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution |
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 betreffende de sociale | de la loi du 27 juin 1969 concernant la sécurité sociale des |
zekerheid van de werknemers. | travailleurs. |
Ze heeft tot doel de modaliteiten te regelen voor toekenning van | Elle a pour objet de déterminer les modalités d'attribution des |
maaltijdcheques aan de werknemers bedoeld in artikel 1. | chèques-repas aux travailleurs visés à l'article 1er. |
HOOFDSTUK II. - Werkgevers- en werknemersbijdrage | CHAPITRE II. - Intervention de l'employeur |
Art. 4.De bijdrage van de werkgever is vastgesteld op 1,11 EUR per |
Art. 4.L'intervention de l'employeur est fixée à 1,11 EUR par chèque |
cheque en de verplichte tussenkomst van de werknemer bedraagt 1,09 EUR | et la contribution obligatoire du travailleur s'élève à 1,09 EUR par |
per cheque. De nominale waarde van een maaltijdcheque bedraagt | chèque. La valeur nominale d'un chèque-repas s'élève par conséquent au |
bijgevolg minimum 2,20 EUR. | minimum à 2,20 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'octroi |
Art. 5.Het aantal maaltijdcheques dat maandelijks aan elke werknemer |
Art. 5.Le nombre de chèques-repas octroyés chaque mois à chaque |
toegekend wordt, wordt bepaald aan de hand van het aantal dagen dat de | travailleur est déterminé sur base du nombre de jours que le |
werknemer effectief presteerde tijdens elke kalendermaand en dit | travailleur a effectivement prestés au cours de chaque mois calendrier |
ongeacht de duur van zijn dagelijkse prestaties. | et ce quelle que soit la durée de ses prestations journalières. |
Art. 6.De maaltijdcheques worden in één keer door de werkgever aan de |
Art. 6.Les chèques-repas sont remis par l'employeur au travailleur en |
werknemer overhandigd tijdens de eerste veertien dagen van de maand | une seule fois au cours des premiers quinze jours du mois suivant le |
die volgt op die waarop ze betrekking hebben. | mois auquel ils se réfèrent. |
Art. 7.De maaltijdcheques worden maandelijks toegekend, op naam van |
Art. 7.Les chèques-repas sont délivrés mensuellement, au nom du |
de werknemer. De individuele rekening vermeldt de toekenning en het | travailleur. Le compte individuel mentionne l'octroi et le nombre de |
aantal toegekende maaltijdcheques net als het bruto bedrag van de | chèques-repas octroyés, ainsi que le montant brut du chèque-repas, |
maaltijdcheque verminderd met de persoonlijke bijdrage van de | diminué par la cotisation personnelle du travailleur. |
werknemer. Art 8. Om de administratieve kosten tot een minimum te herleiden, | Art 8. Pour réduire les frais administratifs à un minimum, en |
kunnen, in afwijking van de modaliteiten voorzien in art. 6 en 7, de maaltijdcheques toegekend worden op basis van een kwartaalaangifte. De maaltijdcheques worden dan door de werkgever aan de werknemer overhandigd hetzij : - éénmaal per kwartaal tijdens de eerste veertien dagen van het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarop ze betrekking hebben; - in elke maand van het betrokken kwartaal als een vorm van voorschot met een eindafrekening éénmaal per kwartaal tijdens de eerste veertien dagen van het kwartaal dat volgt op het kwartaal waarop ze betrekking hebben. | dérogation des modalités prévues aux articles 6 et 7, les chèques-repas peuvent être octroyés sur une base trimestrielle. Les chèques-repas sont alors remis par l'employeur au travailleur soit : - une fois par trimestre au cours des premiers quatorze jours du trimestre suivant le trimestre auquel ils se réfèrent; - au cours de chaque mois du trimestre concerné sous forme d'une avance avec un décompte définitif par trimestre au cours des premiers quatorze jours du trimestre qui suivant le trimestre auquel ils se réfèrent. |
HOOFDSTUK V. - Toepassingsdatum | CHAPITRE V. - Date d'application |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 9.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
januari 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elk der contracterende partijen kan onderhavige overeenkomst opzeggen, | Chacune des parties contractantes peut dénoncer le présent accord, |
mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post | moyennant un délai de préavis de trois mois, signifié par une lettre |
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van Paritair Subcomité | recommandée au président de la Sous-commission paritaire de la |
voor de tandprothese en aan elk der contracterende partijen. | prothèse dentaire et à chacune des parties contractantes. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. |
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |