Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, betreffende de vorming en de tewerkstelling | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 août 2001, relative à la formation et à l'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober | collective de travail du 23 octobre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, | collective de travail du 27 août 2001, relative à la formation et à |
betreffende de vorming en de tewerkstelling (1) | l'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, | Vu la convention collective de travail du 27 août 2001, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | |
vorming en de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij | sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à |
koninklijk besluit van 4 september 2002, inzonderheid op artikel 2; | la formation de l'emploi, rendue obligatoire par arrêt royal du 4 |
septembre 2002, notamment l'article 2; | |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001, | travail du 23 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, modifiant la convention |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, | collective de travail du 27 août 2001, relative à la formation et à l'emploi. |
betreffende de vorming en de tewerkstelling. | Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
|
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 4 september 2002, Belgisch Staatsblad van 8 | Arrêté royal du 4 septembre 2002, Moniteur belge du 8 novembre 2002. |
november 2002. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2001 | Convention collective de travail du 23 octobre 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, | Modification de la convention collective de travail du 27 août 2001, |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, |
vorming en tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 23 november | relative à la formation et à l'emploi (Convention enregistrée le 23 |
2001 onder het nummer 59872/CO/302) | novembre 2001 sous le numéro 59872/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et féminins. |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 27 août |
augustus 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie |
betreffende de vorming en tewerkstelling, wordt vervangen als volgt : | hôtelière, relative à la formation et à l'emploi, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 2.In uitvoering van sectie IV, hoofdstuk II van de wet van 26 |
« Art. 2.En exécution de la section IV, chapitre II de la loi du 26 |
maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor werkgelegenheid | mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et |
1998 en houdende diverse bepalingen en in uitvoering van het | portant des dispositions diverses et en exécution de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 4 juni 1999 houdende de vormvoorwaarden waaraan | 4 juin 1999 déterminant les conditions de formes auxquelles doivent |
de collectieve arbeidsovereenkomst en het akkoord betreffende vorming | satisfaire la convention collective de travail et l'accord relatif à |
en tewerkstelling dienen te voldoen, alsook de procedure tot | la formation à l'emploi, ainsi que la procédure de consultation des |
raadpleging van de werknemers die in acht dient genomen te worden bij | travailleurs à respecter en cas d'établissement d'un accord relatif à |
de sluiting van een akkoord betreffende vorming en tewerkstelling, en | la formation et à l'emploi, et en exécution de l'accord |
in uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2001-2002, wordt een | interprofessionnel 2001-2002, une cotisation complémentaire de 1,20 |
bijkomende bijdrage van 1,20 pct. in het vierde kwartaal 2001 en van | p.c. dans le quatrième trimestre 2001 et de 0,30 p.c. à partir du |
0,30 pct. vanaf het eerste kwartaal van het jaar 2002 berekend op | premier trimestre 2002 est calculée sur base du salaire complet de |
basis van het volledige loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel | |
23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de | travailleur tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 |
sociale zekerheid voor werknemers, en gestort aan het "Waarborg en | établissant les principes généraux de la sécurité sociale pour les |
Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante | travailleurs et versée au "Fonds social de garantie pour les hôtels, |
restaurants, cafés et entreprises assimilées", fondé par la convention | |
bedrijven", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 | collective de travail du 26 juin 1979 conclue au sein de la Commission |
juni 1979 gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. » | paritaire de l'industrie hôtelière. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2001. Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden | le 1er janvier 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée et |
opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van drie | peut être résiliée par chacune des parties, moyennant un délai de |
maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter | préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au |
van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin | président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux |
vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. |
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |