Koninklijk besluit betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen | Arrêté royal relatif à la carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en matière de mesures de compétences et de formations certifiées |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit betreffende de loopbaan van | 10 AOUT 2005. - Arrêté royal relatif à la carrière du niveau D des |
niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse bepalingen | agents de l'Etat et portant diverses dispositions en matière de |
betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen | mesures de compétences et de formations certifiées |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen bij de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd bij de wet van 24 | du 22 juillet 1993 et modifié par la loi du 24 décembre 2002; |
december 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 70, vervangen | l'Etat, notamment l'article 70, remplacé par l'arrêté royal du 17 |
bij het koninklijk besluit van 17 september 1969 en gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 22 december 2000, 5 september 2002 en 4 | septembre 1969 et modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre 2000, |
augustus 2004, op artikel 70bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit | 5 septembre 2002 et 4 août 2004, l'article 70bis, inséré par l'arrêté |
van 1 augustus 1975 en vervangen bij het koninklijk besluit van 5 | royal du 1er août 1975 et remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre |
september 2002, op artikel 73bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit | 2002, l'article 73bis, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 |
van 14 september 1994 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 | |
december 2002, op artikel 75, vervangen bij het koninklijk besluit van | et modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 2002, l'article 75, |
28 oktober 1988 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 april | remplacé par l'arrêté royal du 28 octobre 1988 et modifié par les |
1995, 22 december 2000, 5 september 2002, 18 maart 2004 en 4 augustus | arrêtés royaux des 10 avril 1995, 22 décembre 2000, 5 septembre 2002, |
2004 en op artikel 76, § 1, opnieuw opgenomen bij het koninklijk | 18 mars 2004 et 4 août 2004 et l'article 76, § 1er, rétabli par |
besluit van 25 april 2004 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | l'arrêté royal du 25 avril 2004 et modifié par l'arrêté royal du 4 |
4 augustus 2004; | août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op | carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 33, remplacé par |
artikel 33, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, | l'arrêté royal du 4 août 2004, l'article 34, remplacé par l'arrêté |
op artikel 34, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 september | |
1969 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, op | royal du 17 septembre 1969 et modifié par l'arrêté royal du 4 août |
artikel 35, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus | 2004, l'article 35, § 1er, remplacé par l'arrêté royal du 4 août 2004 |
2004 en op artikel 46, opnieuw opgenomen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | et l'article 46, rétabli par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de koninklijke | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, modifié |
besluiten van 20 augustus 1973, 13 september 1979, 26 januari 1984, 13 | par les arrêtés royaux des 20 août 1973, 13 septembre 1979, 26 janvier |
juli 1987, 25 november 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 31 | 1984, 13 juillet 1987, 25 novembre 1993, 14 septembre 1994, 17 mars |
maart 1995, 10 april 1995, 6 februari 1997, 15 september 1997, 19 | 1995, 31 mars 1995, 10 avril 1995, 6 février 1997, 15 septembre 1997, |
november 1998, 26 april 1999, 13 mei 1999, 18 oktober 2001, 5 | 19 novembre 1998, 26 avril 1999, 13 mai 1999, 18 octobre 2001, 5 |
september 2002, 14 oktober 2002 en 4 augustus 2004; | septembre 2002, 14 octobre 2002 et 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | |
overheidsdiensten, inzonderheid op bijlage 1, vervangen bij het | personnel des services publics fédéraux, notamment l'annexe 1re, |
koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | remplacée par l'arrêté royal du 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction |
uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, inzonderheid op | supérieure dans les administrations de l'Etat, notamment l'article 3, |
artikel 3, § 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari | § 2, remplacé par l'arrêté royal du 20 février 1989 et modifié par les |
1989 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 1996, 5 | arrêtés royaux des 4 août 1996, 5 septembre 2002, 25 avril 2004 et 4 |
september 2002, 25 april 2004 en 4 augustus 2004; | août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels |
van de individuele geldelijke rechten van de personen bij | |
arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale | pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij het | services publics fédéraux, notamment l'article 2, remplacé par |
koninklijk besluit van 8 augustus 1997 en gewijzigd bij de koninklijke | l'arrêté royal du 8 août 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 23 |
besluiten van 23 december 1998, 5 september 2002, 25 april 2004, 3 | décembre 1998, 5 septembre 2002, 25 avril 2004, 3 août 2004 et 4 août |
augustus 2004 en 4 augustus 2004; | 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement |
de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten | des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, notamment |
gemene graden, inzonderheid op artikel 1, vervangen bij het koninklijk | |
besluit van 5 september 2002, op artikel 2, vervangen bij het | l'article 1er, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, |
koninklijk besluit van 5 september 2002, op artikel 32, vervangen bij | l'article 2, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, |
het koninklijk besluit van 28 september 2003, op artikel 37, zoals | l'article 32, remplacé par l'arrêté royal du 28 septembre 2003, |
hersteld bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 en op artikel | l'article 37, rétabli par l'arrêté royal du 25 avril 2004 et l'article |
38, zoals hersteld bij het koninklijk besluit van 25 april 2004; | 38, rétabli par l'arrêté royal du 25 avril 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 concernant la sélection et la |
selectie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, inzonderheid op | carrière des agents de l'Etat, notamment l'article 4, modifié par |
artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, | l'arrêté royal du 5 septembre 2002, l'article 18bis, remplacé par |
op artikel 18bis, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 februari | |
2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 april 2004 en 3 | l'arrêté royal du 25 février 2003 et modifié par les arrêtés royaux |
augustus 2004 en op artikel 19, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des 25 avril 2004 et 3 août 2004 et l'article 19, modifié par les |
van 11 december 2001 en 4 augustus 2004; | arrêtés royaux des 11 décembre 2001 et 4 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière |
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, | de certains agents des administrations de l'Etat, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 218, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2004; | 218, modifié par l'arrêté royal du 3 août 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 14 octobre 2002 fixant les modalités de |
van de indelingsmodaliteiten van sommige personeelsleden van de | classement de certains membres du personnel des administrations de |
Rijksbesturen in een functiefamilie, gewijzigd bij de ministeriële | l'Etat dans une famille de fonctions, modifié par les arrêtés |
besluiten van 20 juni 2003, 18 juni 2004 en 25 februari 2005; | ministériels des 20 juin 2003, 18 juin 2004 et 25 février 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2002 tot toekenning van | Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2002 accordant une prime d'intégration |
een integratiepremie aan sommige personeelsleden van sommige | |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het | à certains agents de certains services publics, notamment l'article 2, |
koninklijk besluit van 7 mei 2003; | modifié par l'arrêté royal du 7 mai 2003; |
Overwegende dat aan het Rijkspersoneel geherwaardeerde loopbanen | |
moeten worden aangeboden, die toegespitst zijn op de ontwikkeling van | Considérant qu'il convient d'offrir aux agents de l'Etat des carrières |
competenties, en dit om de overheidsdiensten performanter te maken; | revalorisées et centrées sur le développement des compétences et ce, |
Overwegende dat op dit moment enkel de loopbaan van de personeelsleden | afin de rendre les services publics plus performants; |
van niveau D niet wordt geregeld door het principe van de | Considérant qu'à ce jour, seule la carrière des agents du niveau D |
herwaardering van de competenties en dat het noodzakelijk is, om de | n'est pas régie par le principe de la revalorisation des compétences |
uitdagingen die de administratie moet aangaan, tot een goed einde te | et qu'il s'impose, pour faire face aux défis que doit relever |
brengen, de loopbaan van deze minst gekwalificeerde personeelsleden | l'administration, d'axer la carrière de ces agents les moins qualifiés |
toe te spitsen op de ontwikkeling van competenties en bijgevolg hun | sur le développement des compétences et, par conséquent, d'encourager |
vorming aan te moedigen; | leur formation; |
Overwegende dat het met het oog hierop aangewezen is de | Considérant qu'à cette fin, il s'indique de permettre aux agents du |
personeelsleden van niveau D de mogelijkheid te bieden op vrijwillige | niveau D, de participer, sur une base volontaire, à des formations |
basis deel te nemen aan gecertificeerde opleidingen die toegespitst | certifiées axées sur leur métier et qui leur permettront, d'une part, |
zijn op hun beroep en die hen in staat zullen stellen enerzijds een | de percevoir une allocation de compétences en cas de réussite de |
competentietoelage te krijgen wanneer zij slagen voor de | l'épreuve de validation des acquis et, d'autre part, de progresser |
valideringsproef en anderzijds vooruitgang te boeken in hun loopbaan; | dans leur carrière; |
Overwegende dat, om een betere leesbaarheid van de teksten te | Considérant qu'en vue d'assurer une meilleure lisibilité des textes, |
waarborgen, een herstructurering noodzakelijk is van de bepalingen met | il convient de restructurer les dispositions, à ce jour éparses, |
betrekking tot de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen van alle niveaus, die op dit moment verspreid staan; Overwegende ten slotte dat de gecertificeerde opleidingen de personeelsleden de mogelijkheid moeten bieden zich aan te passen aan de technische evoluties in de inhoud van hun taken; dat het bijgevolg noodzakelijk is dat deze opleidingen toegankelijk zijn aan een min of meer hoog tempo in functie van hun beroep, opdat hun vorming continu zou zijn; dat het dus nodig is de gecertificeerde opleidingen te voorzien van een geldigheidsduur die verschilt in functie van de inhoud van hun taken; | relatives aux mesures de compétences et aux formations certifiées de tous les niveaux; Considérant enfin que les formations certifiées doivent permettre aux agents de s'adapter aux évolutions techniques dans le contenu de leurs tâches; qu'il s'impose par conséquent que ces formations leur soient accessibles à un rythme plus ou moins élevé en fonction de leur métier afin que leur formation soit continue; qu'il convient dès lors de doter les formations certifiées d'une période de validité différente selon le contenu de leurs tâches; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 janvier 2005; |
januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2 mei 2005; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 mai 2005; |
Gelet op het protocol nr. 521 van 29 maart 2005 van het Comité voor de | Vu le protocole n° 521 du 29 mars 2005 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op het advies 38.379/1 van de Raad van State, gegeven op 26 mei | Vu l'avis 38.379/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2005, en |
2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 |
houdende het statuut van het Rijkspersoneel | portant le statut des agents de l'Etat |
Artikel 1.In artikel 70 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 |
Article 1er.A l'article 70 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 |
houdende het statuut van het Rijkspersoneel, vervangen bij het | portant le statut des agents de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 september 1969 en gewijzigd bij de | 17 septembre 1969 et modifié par les arrêtés royaux des 22 décembre |
koninklijke besluiten van 22 december 2000, 5 september 2002 en 4 | 2000, 5 septembre 2002 et 4 août 2004, sont apportées les |
augustus 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° § 2, eerste lid,wordt vervangen als volgt : | 1° le § 2, alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« De bevordering door verhoging in weddenschaal of door verhoging naar | « La promotion par avancement barémique ou par avancement à la classe |
de hogere klasse kan afhankelijk worden gesteld van het slagen voor | supérieure peut être subordonnée à la réussite d'une mesure de |
een competentiemeting of een gecertificeerde opleiding. »; | compétences ou d'une formation certifiée. »; |
2° in § 2, derde lid, worden de woorden « In niveau A, wordt ze per | 2° au § 2, alinéa 3, les mots « Au niveau A, elle s'organise par |
vakrichting georganiseerd. » geschrapt; | filière de métiers. » sont supprimés; |
3° een § 2bis wordt ingevoegd, luidende : | 3° il est inséré un § 2bis, rédigé comme suit : |
« § 2bis. De gecertificeerde opleiding wordt in niveau A per | « § 2bis. La formation certifiée s'organise au niveau A par filière de |
vakrichting en in niveau D per functiefamilie georganiseerd. | métiers et au niveau D par famille de fonctions. |
De competentiemeting wordt in de niveaus B en C per functiefamilie | Aux niveaux B et C, la mesure de compétences s'organise par famille de |
georganiseerd. | fonctions. |
Voor de niveaus B, C en D worden de functiefamilies vastgesteld door | Aux niveaux B, C et D, les familles de fonctions sont fixées par Nous, |
Ons, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op | par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur proposition du |
voorstel van de minister die de ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid | ministre qui a la fonction publique dans ses attributions. Par famille |
heeft. Onder functiefamilies wordt verstaan een groep functies die | de fonctions, l'on entend un groupe de fonctions qui présente des |
gelijkenissen vertoont, zowel op het gebied van de te verrichten taken | similitudes, tant au niveau de la liste des tâches à accomplir qu'au |
als op het gebied van de verantwoordelijkheden die opgenomen moeten | niveau des responsabilités à assumer, des compétences génériques |
worden, de te ontwikkelen generieke gedragsgerichte competenties en de | comportementales à développer et des indicateurs de comportement qui |
gedragsindicatoren die ze ondersteunen. | sous-tendent celles-ci. |
In afwijking van het tweede lid, wordt de competentiemeting vervangen | Par dérogation à l'alinéa 2, la mesure de compétences est remplacée |
door een gecertificeerde opleiding voor de functiefamilies van niveaus | par une formation certifiée, pour les familles de fonctions des |
B en C die vastgesteld zijn door Ons, bij een besluit vastgesteld na | niveaux B et C fixées par Nous, par arrêté délibéré en Conseil des |
overleg in de Ministerraad, op voorstel van de minister die de | Ministres, sur proposition du ministre qui a la fonction publique dans |
ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid heeft. » | ses attributions. » |
Art. 2.Artikel 70bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.L'article 70bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1er |
koninklijk besluit van 1 augustus 1975 en vervangen bij het koninklijk | août 1975 et remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, est |
besluit van 5 september 2002, wordt vervangen als volgt : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 70bis.§ 1. De afgevaardigd bestuurder van SELOR - |
« Art. 70bis.§ 1er. L'administrateur délégué du SELOR - Bureau de |
Selectiebureau van de Federale Overheid - organiseert de vergelijkende | sélection de l'Administration fédérale - organise les sélections |
selecties voor overgang naar het hogere niveau en de | comparatives d'accession au niveau supérieur et les mesures de |
competentiemetingen. | compétences. |
Hij kan onder zijn toezicht de organisatie van die selecties en | Il peut toutefois confier sous sa surveillance tout ou partie de |
metingen echter geheel of gedeeltelijk opdragen aan de betrokken | l'organisation de ces sélections et mesures au service public fédéral |
federale overheidsdienst. | concerné. |
§ 2. Het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, hierna het | § 2. L'Institut de formation de l'Administration fédérale, ci-après |
Instituut genoemd, organiseert de gecertificeerde opleidingen. | dénommé l'Institut, organise les formations certifiées. |
Volgens de behoeften : | Selon les nécessités, l'Institut : |
1° zorgt het Instituut zelf voor de opleidingen; | 1° assure lui-même les formations; |
2° delegeert het deze, onder zijn toezicht, aan andere | 2° les délègue, sous son contrôle, à d'autres organismes de formation |
opleidingsinstellingen van het federaal bestuur of, op basis van een | de l'administration fédérale ou, sur la base d'un accord de |
samenwerkingsakkoord, aan opleidingsinstellingen van de Gemeenschappen | coopération, à des organismes de formation des Communautés et des |
en de Gewesten; | Régions; |
3° vertrouwt het ze toe aan onderwijsinstellingen van een niveau dat | 3° les confie à des organismes d'enseignement d'un niveau |
overeenstemt met de graad of vakklasse waarop de gecertificeerde | correspondant au grade ou à la classe de métiers concerné par la |
opleiding betrekking heeft, of aan geassimileerde instellingen. | formation certifiée ou à des organismes ou institutions assimilés. |
De gecertificeerde opleiding wordt afgesloten door een gunstige of | La formation certifiée se conclut par une décision favorable ou |
ongunstige beslissing. | défavorable. |
De houder van de managementfunctie N-1 bij het Instituut of zijn | Le titulaire de la fonction de management N -1 auprès de l'Institut ou |
afgevaardigde geeft de getuigschriften van de validering van de | son délégué délivre les certificats sanctionnant la validation des |
verworven kennis af op basis van de documenten afgegeven door de | acquis sur la base des documents produits par les formateurs à l'issue |
opleiders bij het einde van de gecertificeerde opleiding. » | de la formation certifiée. » |
Art. 3.Artikel 73bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.L'article 73bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het | 14 septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 2002, |
koninklijk besluit van 22 december 2002, wordt vervangen als volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 73bis.In afwijking van artikel 70, § 2, kan de bevordering |
« Art. 73bis.Par dérogation à l'article 70, § 2, la promotion par |
door verhoging in weddenschaal of door verhoging naar de hogere klasse | avancement barémique ou par avancement à la classe supérieure peut |
afhankelijk worden gesteld van het slagen voor een selectie | être subordonnée à la réussite d'une sélection organisée par SELOR - |
georganiseerd door SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid - | Bureau de sélection de l'Administration fédérale et dont les |
waarvan de voorwaarden en nadere regels vastgesteld worden door de | conditions et les modalités sont fixées par le ministre compétent, |
bevoegde minister, met het akkoord van de minister bevoegd voor | avec l'accord du ministre qui a la fonction publique dans ses |
ambtenarenzaken. | attributions. |
De afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale | L'administrateur délégué du SELOR - Bureau de sélection de |
Overheid kan onder zijn toezicht de organisatie van die selecties | l'Administration fédérale peut confier sous sa surveillance tout ou |
echter geheel of gedeeltelijk opdragen aan de betrokken federale | partie de l'organisation de ces sélections au service public fédéral |
overheidsdienst. » | concerné. » |
Art. 4.In artikel 75 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 4.A l'article 75 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 28 oktober 1988 en gewijzigd bij de koninklijke | 28 octobre 1988 et modifié par les arrêtés royaux des 10 avril 1995, |
besluiten van 10 april 1995, 22 december 2000, 5 september 2002, 18 | 22 décembre 2000, 5 septembre 2002, 18 mars 2004 et 4 août 2004, sont |
maart 2004 en 4 augustus 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « aan een selectie voor | 1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « à une sélection d'avancement |
verhoging in weddenschaal of » geschrapt; | barémique ou » sont supprimés; |
2° in § 2 worden de woorden « selectie of » geschrapt. | 2° dans le § 2, les mots « de la sélection ou » sont supprimés. |
Art. 5.Artikel 76, § 1, van hetzelfde besluit, zoals opnieuw |
Art. 5.L'article 76, § 1er, du même arrêté, rétabli par l'arrêté |
opgenomen bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 en gewijzigd | royal du 25 avril 2004 et modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004, |
bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, wordt vervangen als volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De ambtenaar die houder is van een graad van niveau D, C of B, | « § 1er. L'agent titulaire d'un grade du niveau D, C ou B, non |
en die niet bezoldigd wordt in de laatste weddenschaal, heeft het | rémunéré dans la dernière échelle de traitement, a le droit de |
recht om een competentiemeting af te leggen of een gecertificeerde | présenter une mesure de compétences ou de suivre une formation |
opleiding te volgen wanneer hij ten minste één jaar | |
niveau-anciënniteit bezit. | |
De anciënniteitsvoorwaarde moet vervuld zijn op het ogenblik van de | certifiée dès qu'il compte au moins un an d'ancienneté de niveau. |
inschrijving voor de competentiemeting of voor de gecertificeerde | La condition d'ancienneté doit être remplie au moment de l'inscription |
opleiding. Evenwel kan de stagiair zich inschrijven in de loop van de | à la mesure de compétences ou à la formation certifiée. Toutefois, le |
laatste maand van de stage. Deze inschrijving heeft slechts uitwerking | stagiaire peut s'inscrire dans le courant du dernier mois de stage. |
voor zover de stagiair benoemd wordt op de eerste dag van de maand die | Cette inscription ne produit d'effet que dans la mesure où le |
erop volgt. » | stagiaire est nommé le premier jour du mois qui suit. » |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 7 août 1939 |
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel | organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat |
Art. 6.Artikel 33 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 |
Art. 6.L'article 33 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant |
betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, | l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, wordt | l'arrêté royal du 4 août 2004, est abrogé. |
opgeheven. Art. 7.In artikel 34 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 7.A l'article 34 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 17 september 1969 en gewijzigd bij het | 17 septembre 1969 et modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004, les |
koninklijk besluit van 4 augustus 2004, worden de woorden « Een | |
koninklijk besluit genomen » vervangen door de woorden « De bevoegde | mots « Un arrêté royal, pris » sont remplacés par les mots « Le |
minister, ». | ministre compétent, ». |
Art. 8.Het opschrift van afdeling II van hoofdstuk IV van titel II |
Art. 8.L'intitulé de la section II du chapitre IV du titre II du même |
van hetzelfde besluit wordt vervangen door het volgende opschrift : | arrêté est remplacé par l'intitulé suivant : |
« Afdeling II. - Gecertificeerde opleidingen en competentiemetingen in | « Section II. - Des formations certifiées et des mesures de |
de niveaus B, C en D ». | compétences aux niveaux B, C et D ». |
Art. 9.Artikel 35, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.L'article 35, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
koninklijk besluit van 4 augustus 2004, wordt vervangen als volgt : | royal du 4 août 2004, est remplacé par la disposition suivante : |
« § 1. De functiefamilies in de niveaus B, C en D worden vastgesteld | « § 1er. Les familles de fonctions aux niveaux B, C et D sont fixées à |
in bijlage VI. | l'annexe VI. |
De functiefamilies in de niveaus B en C, waarvoor de competentiemeting | Les familles de fonctions aux niveaux B et C, pour lesquelles la |
wordt vervangen door een gecertificeerde opleiding, worden vastgesteld | mesure de compétences est remplacée par une formation certifiée, sont |
in bijlage VII. | fixées à l'annexe VII. |
De lijst van de gecertificeerde opleidingen in de niveaus B, C en D | La liste des formations certifiées aux niveaux B, C et D est fixée par |
wordt per functiefamilie vastgesteld door de minister die bevoegd is | famille de fonctions par le ministre qui a la fonction publique dans |
voor ambtenarenzaken. | ses attributions. |
Deze paragraaf is van toepassing op de personeelsleden die in dienst | Le présent paragraphe est applicable aux membres du personnel engagés |
genomen zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst. » | par contrat de travail. » |
Art. 10.Artikel 36 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 10.L'article 36 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 september 1990, wordt hersteld in de | septembre 1990, est rétabli dans la rédaction suivante : |
volgende lezing: « Art. 36.§ 1. De gecertificeerde opleidingen hebben een |
« Art. 36.§ 1er. Les formations certifiées ont une durée de validité |
geldigheidsduur van : | de : |
1° vijf jaar voor de graden van administratief deskundige, technisch | 1° cinq ans pour les grades d'expert administratif, d'expert technique |
deskundige en financieel deskundige; | et d'expert financier; |
2° drie jaar voor de graad van ICT-deskundige; | 2° trois ans pour le grade d'expert ICT; |
3° acht jaar voor de graad van administratief assistent en technisch | 3° huit ans pour les grades d'assistant administratif et d'assistant |
assistent; 4° acht jaar voor de graad van administratief medewerker en technisch medewerker. De geldigheidsduur van een gecertificeerde opleiding vangt aan de eerste dag van de maand volgend op de inschrijving van de ambtenaar voor deze opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande gecertificeerde opleiding. De duur die in aanmerking wordt genomen voor de bevordering door verhoging in weddenschaal is identiek aan de duur die in aanmerking wordt genomen voor de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleidingen. | technique; 4° huit ans pour les grades de collaborateur administratif et de collaborateur technique. La durée de validité d'une formation certifiée prend cours le premier jour du mois qui suit l'inscription de l'agent à cette formation et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la formation certifiée précédente. La durée prise en compte pour la promotion par avancement barémique est identique à celle qui est prise en compte pour la durée de validité des formations certifiées. |
§ 2. De ambtenaar van niveau C of D die een competentietoelage | § 2. L'agent du niveau C ou D qui bénéficie d'une allocation de |
ontvangt of die met de laatste weddenschaal van zijn graad bekleed | compétences ou qui est revêtu de la dernière échelle de traitement de |
wordt en die bevorderd wordt naar een andere graad, kan zich | son grade et qui est promu à un autre grade, peut immédiatement |
onmiddellijk inschrijven voor de gecertificeerde opleiding die | s'inscrire à la formation certifiée correspondant à son nouveau grade. |
overeenstemt met zijn nieuwe graad. | |
§ 3. In geval van verandering van graad behoudt de ambtenaar het | § 3. En cas de changement de grade, l'agent garde le bénéfice de son |
voordeel van zijn competentietoelage. | allocation de compétences. |
§ 4. De ambtenaar die niet slaagt in een gecertificeerde opleiding kan | § 4. L'agent qui ne réussit pas une formation certifiée, peut se |
zich 365 dagen na zijn vorige inschrijving herinschrijven. » | réinscrire 365 jours après son inscription précédente. » |
Art. 11.Artikel 37 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 11.L'article 37 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 2 |
koninklijk besluit van 2 juni 1998, wordt hersteld in de volgende lezing : | juin 1998, est rétabli dans la rédaction suivante : |
« Art. 37.§ 1. De ambtenaren van de niveaus B, C en D worden op basis |
« Art. 37.§ 1er. Les agents des niveaux B, C et D sont classés, sur |
van de inhoud van hun functies en op basis van dialoog met de | base du contenu de leurs fonctions et sur base d'un dialogue avec les |
betrokkenen gerangschikt in één van de families binnen het niveau | intéressés, dans une des familles du niveau auquel l'agent appartient. |
waartoe de ambtenaar behoort. De functionele chef betekent deze | Le chef fonctionnel notifie ce classement à ses agents. |
rangschikking aan zijn ambtenaren. | |
Onder functionele chef wordt verstaan de persoon die de leiding en/of | Par chef fonctionnel, l'on entend la personne qui a la direction et/ou |
de dagelijkse controle heeft over het functioneren van de ambtenaar. | le contrôle journalier du fonctionnement de l'agent. |
§ 2. De ambtenaar die niet akkoord gaat met zijn rangschikking kan | § 2. L'agent qui ne peut marquer son accord sur son classement peut |
binnen tien werkdagen na de betekening van zijn rangschikking, beroep | introduire, dans les dix jours ouvrables qui suivent la notification |
aantekenen bij het directiecomité. | de son classement, un recours auprès du comité de direction. |
Het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën mag de | Le comité de direction du Service public fédéral Finances peut |
bevoegdheid om te fungeren als beroepsinstantie delegeren aan een | déléguer la compétence de fonctionner comme instance d'appel à un |
comité ad hoc, onder de leiding van een administrateur-generaal, met | comité ad hoc sous la direction d'un administrateur général, avec ses |
zijn administrateurs. | administrateurs. |
Voor de andere federale overheidsdiensten dan de Federale | Pour les services publics fédéraux autres que le Service public |
Overheidsdienst Financiën, mag de bevoegdheid van het directiecomité | fédéral Finances, la compétence du comité de direction de fonctionner |
om te fungeren als beroepsinstantie door Ons, op voorstel van de | comme instance d'appel peut être déléguée par Nous, sur proposition du |
bevoegde minister, worden gedelegeerd aan een comité dat hiertoe werd | ministre compétent, à un comité créé et composé à cet effet, moyennant |
opgericht en samengesteld, mits het akkoord van de Minister die | l'accord du Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions. |
Ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheden heeft. | |
§ 3. Het directiecomité spreekt zich uit over het beroep binnen tien | § 3. Le comité de direction se prononce sur le recours dans les dix |
werkdagen na ontvangst ervan. De ambtenaar en zijn functionele chef | jours ouvrables de sa réception. L'agent et son chef fonctionnel sont |
worden gehoord. De ambtenaar mag worden bijgestaan door een persoon | entendus. L'agent peut se faire assister par la personne de son choix. |
naar zijn keuze. De gemotiveerde beslissing van het directiecomité wordt aan de | La décision motivée du comité de direction est notifiée à l'agent et à |
ambtenaar en zijn functionele chef betekend. | son chef fonctionnel. |
§ 4. Elke Federale Overheidsdienst informeert regelmatig de Federale | § 4. Chaque service public fédéral informe régulièrement le Service |
Overheidsdienst Personeel en Organisatie over de wijze waarop hij te | public fédéral Personnel et Organisation sur la façon dont il a opéré |
werk is gegaan bij de rangschikking in functiefamilies, alsook de | le classement dans les familles de fonctions ainsi que les motifs des |
motieven van de eventuele beroepen. | recours éventuels. |
§ 5. De Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie waakt over | § 5. Le Service public fédéral Personnel et Organisation veille à la |
de coherentie van de rangschikkingen en kan, indien hij dit nuttig | cohérence des classements et peut, s'il estime utile, s'adresser au |
acht, zich wenden tot de voorzitter van het directiecomité en zo nodig | président du comité de direction du service public fédéral concerné |
tot de Ministerraad. | et, si nécessaire, au Conseil des Ministres. |
§ 6. Dit artikel is van toepassing op de stagiairs en op de | § 6. Le présent article est applicable aux stagiaires et aux membres |
personeelsleden die in dienst genomen zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst. » | du personnel engagés par contrat de travail. » |
Art. 12.Artikel 38 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het |
Art. 12.L'article 38 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 28 |
koninklijk besluit van 28 februari 1986, wordt hersteld in de volgende | février 1986, est rétabli dans la rédaction suivante : |
lezing : « Art. 38.§ 1. De ambtenaar van niveau B, C of D die een gecertificeerde opleiding wil volgen kiest een opleiding in de lijst die overeenstemt met zijn functiefamilie. Hij stelt deze keuze voor aan zijn hiërarchische meerdere. Tijdens een onderhoud sluit de hiërarchische meerdere zich ofwel aan bij de keuze van de ambtenaar, ofwel stelt hij hem een andere keuze voor. Wanneer overeenstemming kan worden bereikt, wordt de keuze meegedeeld aan de stafdienst personeel en organisatie of aan de personeelsdienst, daar waar er geen stafdienst personeel en organisatie bestaat. Wanneer er onenigheid blijft bestaan, neemt de hiërarchische meerdere de beslissing. In dat geval kan de ambtenaar beroep instellen bij de directeur van de stafdienst personeel en organisatie of zijn gemachtigde of bij de directeur van de personeelsdienst, daar waar er geen stafdienst personeel en organisatie bestaat. Deze of zijn afgevaardigde neemt de definitieve beslissing, nadat hij de partijen heeft gehoord. |
« Art. 38.§ 1er. L'agent du niveau B, C ou D qui souhaite suivre une formation certifiée choisit une formation dans la liste correspondant à sa famille de fonctions. Il propose ce choix à son supérieur hiérarchique. Lors d'un entretien, le supérieur hiérarchique soit acquiesce au choix de l'agent soit lui propose un autre choix. Si un consensus peut être atteint, le choix est communiqué au service d'encadrement personnel et organisation ou au service du personnel là où il n'existe pas de service d'encadrement personnel et organisation. Si le désaccord persiste, le supérieur hiérarchique prend la décision. Dans ce cas, l'agent dispose d'un recours auprès du directeur du service d'encadrement personnel et organisation ou son délégué ou auprès du directeur du service du personnel là où il n'existe pas de service d'encadrement personnel et organisation. Celui-ci ou son délégué, après avoir entendu les parties, prend la décision définitive. |
§ 2. De ambtenaar mag geen tweede maal dezelfde gecertificeerde | § 2. L'agent ne peut suivre à deux reprises la même formation |
opleiding volgen, indien hij hiervoor reeds geslaagd is. | certifiée s'il l'a déjà réussie. |
§ 3. Wanneer de ambtenaar van de dienst verwijderd is, informeert de | § 3. Lorsque l'agent est éloigné du service, le service d'encadrement |
stafdienst personeel en organisatie of de personeelsdienst, daar waar | personnel et organisation ou le service du personnel là où il n'existe |
er geen stafdienst personeel en organisatie bestaat, de ambtenaar over | pas de service d'encadrement personnel et organisation informe l'agent |
de lijst van de gecertificeerde opleidingen van zijn familiefunctie, | de la liste des formations certifiées de sa famille de fonctions, |
ontvangt de keuze van de ambtenaar en stelt indien mogelijk bij gemeen | reçoit le choix de l'agent et fixe, si possible de commun accord, la |
akkoord de opleiding vast. ». | formation. » |
Art. 13.In titel II, hoofdstuk IV, van hetzelfde besluit, wordt een |
Art. 13.Il est inséré, dans le titre II, chapitre IV, du même arrêté, |
afdeling IIbis ingevoegd, dat de huidige tekst van artikel 41 bevat, | une section IIbis, comprenant le texte actuel de l'article 41, |
met volgend opschrift : | intitulé comme suit : |
« Afdeling II bis. - Voorwaarden voor de bevordering in niveau A ». | « Section II bis. - Des conditions de promotion au sein du niveau A ». |
Art. 14.Het opschrift van afdeling IIbis van hoofdstuk IV van Titel |
Art. 14.L'intitulé de la section IIbis du chapitre IV du Titre II du |
II van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 | même arrêté, insérée par l'arrêté royal du 4 août 2004, est remplacé |
augustus 2004, wordt vervangen door het volgende opschrift : | par l'intitulé suivant : |
« Afdeling III bis. - Gecertificeerde opleidingen in niveau A ». | « Section III bis. - Des formations certifiées au niveau A ». |
Art. 15.Artikel 46 van hetzelfde besluit, opnieuw opgenomen bij het |
Art. 15.L'article 46 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 4 |
koninklijk besluit van 4 augustus 2004, wordt opgeheven. | août 2004, est abrogé. |
Art. 16.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage VI en een |
Art. 16.Le même arrêté est complété par une annexe VI et une annexe |
bijlage VII opgenomen in bijlage 1 en in bijlage 2 van dit besluit. | VII reprises en annexe 1re et en annexe 2 du présent arrêté. |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du royal du 8 janvier 1973 |
1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut | |
Art. 17.Artikel 3, § 1, 7°, van het koninklijk besluit van 8 januari |
Art. 17.L'article 3, § 1er, 7°, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 |
1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut, opnieuw opgenomen bij het koninklijk | fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, |
besluit van 14 oktober 2002, wordt vervangen als volgt : | rétabli par l'arrêté royal du 14 octobre 2002, est remplacé par le |
« 7° Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de loopbaan | texte suivant : « 7° Arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la carrière du niveau D |
van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse bepalingen | des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en matière de |
betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen. » | mesures de compétences et de formations certifiées. » |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant |
houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux |
overheidsdiensten Art. 18.Bijlage I van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 |
Art. 18.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut |
houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de federale | pécuniaire du personnel des services publics fédéraux, remplacée par |
overheidsdiensten, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 augustus | l'arrêté royal du 4 août 2004, est remplacée : |
2004, wordt vervangen: 1° door bijlage 3 van dit besluit vanaf 1 juni 2005; | 1° à partir du 1er juin 2005, par l'annexe 3 du présent arrêté; |
2° door bijlage 4 van dit besluit vanaf 1 september 2006; | 2° à partir du 1er septembre 2006, par l'annexe 4 du présent arrêté; |
3° door bijlage 5 van dit besluit vanaf 1 september 2007. | 3° à partir du 1er septembre 2007, par l'annexe 5 du présent arrêté. |
CHAPITRE V. - Modification de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à | |
l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de | |
HOOFDSTUK V. - Wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus | l'Etat Art. 19.Dans l'article 3, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 8 août |
1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen | 1983 relatif à l'exercice d'une fonction supérieure dans les |
Art. 19.In artikel 3, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van |
|
8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de | administrations de l'Etat, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril |
rijksbesturen, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2004 | |
en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004, worden de | 2004 et modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004, les mots « ou d'une |
woorden « of een gecertificeerde opleiding » ingevoegd tussen de | formation certifiée » sont insérés entre les mots « lauréat d'une |
woorden « hij geslaagd is in een competentiemeting » en « voor zover | mesure de compétences » et « ,pour autant qu'il ait eu l'occasion d'y |
hij de gelegenheid heeft gehad hieraan deel te nemen ». | participer ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het koninklijk besluit van 11 februari | CHAPITRE VI. - Modification de l'arrêté royal du 11 février 1991 |
1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de | fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par |
personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale | contrat de travail dans les services publics fédéraux |
overheidsdiensten | |
Art. 20.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 |
Art. 20.A l'article 2 de l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les |
tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen | droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de |
bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale | |
overheidsdiensten, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 augustus | travail dans les services publics fédéraux, remplacé par l'arrêté |
1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 1998, 5 | royal du 8 août 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre |
september 2002, 25 april 2004, 3 augustus 2004 en 4 augustus 2004, | 1998, 5 septembre 2002, 25 avril 2004, 3 août 2004 et 4 août 2004, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° § 1, tweede lid wordt vervangen als volgt: | 1° le § 1er, alinéa 2 est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Om aanspraak te kunnen maken op de competentietoelage verbonden aan | « Toutefois, pour bénéficier de l'allocation de compétences liée au |
de graad of aan de vakklasse waarin de in artikel 1 bedoelde personen | grade ou à la classe de métiers dans lequel les personnes visées à |
bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen werden, moeten deze personen | l'article 1er sont engagées par contrat de travail, ces personnes |
echter slagen in de competentiemeting 1 behorend bij deze graad of in | doivent réussir la mesure de compétences 1 afférente audit grade ou la |
de gecertificeerde opleiding verbonden aan de graad of aan de eerste | formation certifiée liée au grade ou à la première échelle de |
weddenschaal van de vakklasse. | traitement de la classe de métiers. |
Om aan de competentiemeting of gecertificeerde opleiding deel te nemen | Pour participer à la mesure de compétences ou à la formation |
moeten deze personen ten minste één jaar zonder onderbreking in het | certifiée, ces personnes doivent être occupées depuis un an au moins |
desbetreffende niveau in dienst zijn. Wordt niet als onderbreking | sans interruption dans le niveau considéré. N'est pas considéré comme |
beschouwd het feit dat men een nieuwe overeenkomst krijgt binnen het | interruption le fait de bénéficier d'un nouveau contrat au sein de la |
federaal administratief openbaar ambt, voor zover er niet meer dan | fonction publique administrative fédérale, pour autant qu'il ne se |
drie maanden verstreken zijn na het einde van de vorige overeenkomst. | soit pas écoulé plus de trois mois par rapport à la fin du contrat précédent. |
Voor de bepaling van de periode van een jaar, zoals bedoeld in het | Pour la détermination de la période d'un an visée à l'alinéa 3, les |
derde lid, worden de vervangingscontracten van minder dan drie maanden | contrats de remplacement de moins de trois mois ne sont pas pris en |
niet in aanmerking genomen. » ; | compte. »; |
2° in § 3 worden de woorden « De artikelen 32 tot 36bis » vervangen | 2° dans le § 3, les mots « Les articles 32 à 36bis » sont remplacés |
door de woorden « De artikelen 32 tot 36ter » en worden de woorden « | par les mots « Les articles 32 à 36ter » et les mots « à l'exception |
met uitzondering van artikel 36bis, § 5. » vervangen door de woorden « | de l'article 36bis, § 5. » sont remplacés par les mots « à l'exception |
met uitzondering van artikel 36ter, § 5. »; | de l'article 36ter, § 5. »; |
3° in § 4, wordt het volgende lid ingevoegd tussen het eerste en het | 3° dans le § 4, l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 1er et 2 |
tweede lid: | : |
« Op basis van de voorwaarden bedoeld in § 3, ontvangt het | « Aux conditions visées au § 3, le membre du personnel revêtu du grade |
personeelslid bekleed met de graad van medewerker keuken/schoonmaak | de collaborateur restaurant/nettoyage qui réussit une formation |
dat slaagt in een gecertificeerde opleiding, een competentietoelage | |
van 800 EUR gedurende een periode van acht jaar. »; | certifiée, reçoit une allocation de compétences annuelle de 800 EUR |
pendant une période de huit ans. »; | |
4° in § 4, tweede lid, dat het derde lid is geworden, worden de | 4° dans le § 4, alinéa 2, devenu alinéa 3, les mots « du grade de |
woorden « met de graad van medewerker restaurant/schoonmaak, » | collaborateur restaurant/nettoyage, » sont remplacés par les mots « |
vervangen door de woorden « met een graad van niveau D, ». | d'un grade du niveau D, ». |
HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 april | CHAPITRE VII. - Modification de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant |
1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene | les échelles de traitements des grades communs à plusieurs services |
federale overheidsdiensten gemene graden | publics fédéraux |
Art. 21.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot |
Art. 21.L'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les |
vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale | échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics |
overheidsdiensten gemene graden, vervangen bij het koninklijk besluit | |
van 5 september 2002, wordt vervangen als volgt : | fédéraux, remplacé par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, est |
remplacé par la disposition suivante : | |
« Artikel 1.De weddenschaal DA1 is verbonden aan de graad van |
« Article 1er.L'échelle de traitement DA1 est liée au grade de |
administratief medewerker. | collaborateur administratif. |
De weddenschaal DT2 is verbonden aan de graad van technisch | L'échelle de traitement DT2 est liée au grade de collaborateur |
medewerker. » | technique. » |
Art. 22.Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 22.L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 5 |
besluit van 5 september 2002, wordt vervangen als volgt : | septembre 2002, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.De ambtenaar houder van de graad van administratief |
« Art. 2.L'agent titulaire du grade de collaborateur administratif ou |
medewerker of van de graad van technisch medewerker, die bezoldigd | du grade de collaborateur technique, rémunéré par l'échelle de |
wordt in de weddenschaal vermeld in kolom 1 van onderstaande tabel en | traitement reprise dans la colonne 1 du tableau ci-dessous et qui a |
die geslaagd is voor de gecertificeerde opleiding bedoeld in artikel | réussi la formation certifiée visée à l'article 70 de l'arrêté royal |
70 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut | du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, obtient au |
van het Rijkspersoneel, krijgt op het einde van een periode van acht | terme d'une période de huit ans l'échelle de traitement mentionnée |
jaar de weddenschaal die vermeld is in kolom 2. » | dans la colonne 2. » |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 23.De inleidende zin van artikel 32 van hetzelfde besluit, |
Art. 23.La phrase introductive de l'article 32 du même arrêté, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 28 september 2003, wordt | remplacé par l'arrêté royal du 28 septembre 2003, est remplacée par le |
vervangen door de volgende tekst : | texte suivant : |
« Het statutaire personeelslid bekleed met de graad van administratief | « Le membre du personnel statutaire revêtu du grade de collaborateur |
of technisch medewerker krijgt een jaarlijkse premie voor | administratif ou technique reçoit une prime annuelle de direction de |
leidinggevenden van 500 EUR, als hij een van de volgende voorwaarden vervult : ». | 500 EUR s'il remplit une des conditions suivantes : ». |
Art. 24.In hoofdstuk I, afdeling 3, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 24.Un article 33ter, rédigé comme suit, est inséré dans la |
artikel 33ter ingevoegd, luidende : | section 3 du chapitre Ier du même arrêté : |
« Art. 33ter.De ambtenaar bekleed met de graad van administratief |
« Art. 33ter.L'agent titulaire du grade de collaborateur |
medewerker of technisch medewerker, die bezoldigd wordt in de | administratif ou de collaborateur technique, rémunéré par l'échelle de |
weddenschaal DA 1, DA2, DA3, DT2, DT3 of DT4 en geslaagd is voor een | traitement DA1, DA2, DA3, DT2, DT3 ou DT4 et qui a réussi une |
gecertificeerde opleiding, krijgt een competentietoelage van 1.000 EUR | formation certifiée, reçoit une allocation de compétences annuelle de |
gedurende acht jaar. » | 1.000 EUR pendant huit ans. » |
Art. 25.Artikel 37, eerste lid, van hetzelfde besluit, hersteld bij |
Art. 25.L'article 37, alinéa 1er, du même arrêté, rétabli par |
het koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt vervangen door de volgende tekst : | l'arrêté royal du 25 avril 2004, est remplacé par le texte suivant : |
« De ambtenaar van niveau D of C die een competentietoelage genoot of, | « L'agent de niveau D ou C qui bénéficiait d'une allocation de |
naargelang van het geval, was ingeschreven voor een gecertificeerde | compétences ou qui était inscrit, selon le cas, à une formation |
opleiding of een competentiemeting en die, na bevordering naar een | certifiée ou à une mesure de compétences, et qui, promu à un grade du |
graad van niveau C of B geen recht heeft op een competentietoelage | niveau C ou B, n'a pas droit à l'allocation de compétences liée à ce |
verbonden aan deze nieuwe graad, heeft recht op de competentietoelage | nouveau grade, a droit à l'allocation de compétences liée à son grade |
verbonden aan zijn vorige graad, onder twee voorwaarden : | antérieur sous deux conditions : |
1° dat de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding of de | 1° que la durée de validité de la formation certifiée ou de la mesure |
competentiemeting niet verstreken is; | de compétences n'ait pas expiré; |
2° dat hij sedert minder dan twaalf maanden houder is van zijn nieuwe | 2° qu'il soit titulaire de son nouveau grade depuis moins de douze |
graad. » | mois. » |
Art. 26.Artikel 38 van hetzelfde besluit, opnieuw opgenomen bij het |
Art. 26.L'article 38 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal du 25 |
koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt vervangen als volgt : | avril 2004, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 38.De stagiair in een graad van niveau B, C of D, die een |
« Art. 38.Le stagiaire dans un grade du niveau B, C ou D, qui |
competentietoelage genoot of die, naargelang van het geval, was | bénéficiait d'une allocation de compétences ou qui était inscrit, |
ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding of een | selon le cas, à une mesure de compétences ou à une formation certifiée |
competentiemeting als personeelslid hetzij aangeworven met | en tant que membre du personnel soit engagé sous contrat de travail |
arbeidsovereenkomst in het administratief federaal openbaar ambt, | dans la fonction publique fédérale administrative soit y nommé, |
hetzij aldaar benoemd, ontvangt de competentietoelage verbonden aan | perçoit l'allocation de compétences liée à sa situation antérieure |
zijn vorige toestand, onder twee voorwaarden : | sous deux conditions : |
1° dat de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding of de | 1° que la durée de validité de la mesure de compétences ou de la |
competentiemeting niet verstreken is; | formation certifiée n'ait pas expiré; |
2° dat hij sedert minder dan twaalf maanden houder is van zijn nieuwe | 2° qu'il soit titulaire de son nouveau grade depuis moins de douze |
graad. » | mois. » |
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 december | CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 |
2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het Rijkspersoneel | concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat |
Art. 27.In artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 22 |
Art. 27.Dans l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 décembre |
december 2000 betreffende de selectie en de loopbaan van het | 2000 concernant la sélection et la carrière des agents de l'Etat, |
Rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september | modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, les mots « ou de |
2002, worden de woorden « of het artikel 70bis, tweede lid » vervangen | l'article 70bis, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « , de |
door de woorden « , artikel 70bis, § 1, tweede lid of artikel 73bis, | l'article 70bis, § 1er, alinéa 2 ou de l'article 73bis, alinéa 2 ». |
tweede lid ». Art. 28.Aan artikel 18bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 28.A l'article 18bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 25 februari 2003 en gewijzigd bij de | du 25 février 2003 et modifié par les arrêtés royaux des 25 avril 2004 |
koninklijke besluiten van 25 april 2004 en 3 augustus 2004, worden de | et 3 août 2004, sont apportées les modifications suivantes : |
volgende wijzigingen aangebracht : | |
1° in § 1, tweede lid, worden de woorden « van artikel 76, tweede lid, | 1° dans le § 1er, alinéa 2, les mots « de l'article 76, alinéa 2, » |
» vervangen door de woorden « van artikel 76, § 1, tweede lid, »; | sont remplacés par les mots « de l'article 76, § 1er, alinéa 2, »; |
2° §§ 3 en 4 worden opgeheven. | 2° les §§ 3 et 4 sont abrogés. |
Art. 29.In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 29.Dans l'article 19, § 1er, du même arrêté, modifié par les |
koninklijke besluiten van 11 december 2001 et 4 augustus 2004, worden | arrêtés royaux des 11 décembre 2001 et 4 août 2004, les mots « de |
de woorden « van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de | l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
toegekend aan het personeel der ministeries » vervangen door de | ministères » sont remplacés par les mots « de l'arrêté royal du 26 |
woorden « van het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de | mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et |
algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard | allocations quelconques accordées au personnel des services publics |
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten ». | fédéraux ». |
HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 september | CHAPITRE IX. - Modification de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 |
2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | portant réforme de la carrière de certains agents des administrations |
Rijksbesturen | de l'Etat |
Art. 30.Artikel 218 van het koninklijk besluit van 5 september 2002 |
Art. 30.L'article 218 de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant |
houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | réforme de la carrière de certains agents des administrations de |
Rijksbesturen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 augustus | l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 3 août 2004, est abrogé. |
2004, wordt opgeheven. | |
HOOFDSTUK X. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 december | CHAPITRE X. - Modification de l'arrêté royal du 3 décembre 2002 |
2002 tot toekenning van een integratiepremie aan sommige | accordant une prime d'intégration à certains agents de certains |
personeelsleden van sommige overheidsdiensten | services publics |
Art. 31.Artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 3 |
Art. 31.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 3 décembre 2002 |
december 2002 tot toekenning van een integratiepremie aan sommige | accordant une prime d'intégration à certains agents de certains |
personeelsleden van sommige overheidsdiensten wordt aangevuld als | services publics est complété comme suit : |
volgt : « , voor zover ze, in september van het jaar van de uitbetaling van de | « , pour autant qu'ils ne perçoivent pas une allocation de compétences |
premie, geen competentietoelage ontvangen. » | en septembre de l'année de paiement de la prime. » |
HOOFDSTUK XI. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen | CHAPITRE XI. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales |
Art. 32.De competentietoelage wordt betaald voor de eerste keer vanaf |
Art. 32.L'allocation de compétences est liquidée pour la première |
1 september 2006 voor de personeelsleden bekleed met de graad van | fois à partir du 1er septembre 2006 pour les membres du personnel |
revêtus du grade de collaborateur technique et à partir du 1er | |
technisch medewerker en vanaf 1 september 2007 voor de personeelsleden | septembre 2007 pour les membres du personnel revêtus du grade de |
bekleed met de graad van administratief medewerker en de graad van | collaborateur administratif et du grade de collaborateur |
medewerker keuken/schoonmaak. | restaurant/nettoyage. |
Art. 33.De personeelsleden die houder zijn van de graad van technisch |
Art. 33.Les membres du personnel titulaires du grade de collaborateur |
medewerker, voldoen aan de voorwaarden om een gecertificeerde | technique qui, remplissant les conditions pour suivre une formation |
opleiding te volgen op 31 augustus 2005 en geslaagd zijn voor deze | certifiée à la date du 31 août 2005, ont réussi cette formation au |
opleiding uiterlijk op 31 maart 2007, worden geacht te zijn | plus tard le 31 mars 2007, sont considérés comme inscrits dans le mois |
ingeschreven in de maand vóór 1 september 2005. | qui précède le 1er septembre 2005. |
Art. 34.Het koninklijk besluit van 14 oktober 2002 tot vaststelling |
Art. 34.L'arrêté royal du 14 octobre 2002 fixant les modalités de |
van de indelingsmodaliteiten van sommige personeelsleden van de | classement de certains membres du personnel des administrations de |
Rijksbesturen in een functiefamilie, gewijzigd bij de ministeriële | l'Etat dans une famille de fonctions, modifié par les arrêtés |
besluiten van 20 juni 2003, 18 juni 2004 en 25 februari 2005, wordt | ministériels des 20 juin 2003, 18 juin 2004 et 25 février 2005, est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 35.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 35.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : | au Moniteur belge, à l'exception de : |
1° artikel 6 dat in werking treedt op 1 september 2006 voor de | 1° l'article 6 qui entre en vigueur le 1er septembre 2006 pour les |
personeelsleden van de Staat die houder zijn van de graad van | agents de l'Etat titulaires du grade de collaborateur technique et le |
technisch medewerker en op 1 september 2007 voor de personeelsleden | 1er septembre 2007 pour les agents de l'Etat titulaires du grade de |
van de Staat die houder zijn van de graad van administratief | collaborateur administratif; |
medewerker; 2° artikel 18 dat in werking treedt op de data die erin vastgesteld | 2° l'article 18 qui entre en vigueur aux dates y fixées; |
worden; 3° artikel 22 dat in werking treedt op 1 september 2006 voor de | 3° l'article 22 qui entre en vigueur le 1er septembre 2006 pour les |
personeelsleden van de Staat die houder zijn van de graad van | agents de l'Etat titulaires du grade de collaborateur technique et le |
technisch medewerker en op 1 september 2007 voor de personeelsleden | 1er septembre 2007 pour les agents de l'Etat titulaires du grade de |
van de Staat die houder zijn van de graad van administratief | collaborateur administratif. |
medewerker. | |
Gegeven te Nice; 10 augustus 2005. | Donné à Nice, le 10 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende | Annexe 1re à l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la carrière du |
de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse | niveau D des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en |
bepalingen betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde | matière de mesures de compétences et de formations certifiées |
opleidingen I. Functiefamilies voor het niveau B | I. Familles de fonctions pour le niveau B |
- administratieve ondersteuning | - soutien administratif |
- budgetbeheer | - gestion budgétaire |
- controle | - contrôle |
- directiesecretariaat | - secrétariat de direction |
- documentatiebeheer | - gestion documentaire |
- dossierbeheer | - gestion de dossiers |
- leiding geven | - diriger |
- logistieke ondersteuning | - soutien logistique |
- selectiedeskundige | - expertise en sélection |
- sociaal deskundige | - expertise sociale |
- audio-visueel deskundige | - expertise audio-visuelle |
- cartografie | - cartographie |
- collectiebeheerder | - gestion de collection |
- ICT-deskundige | - expertise en technologie de l'information et de la communication |
- laborant | - laborantin(e) |
- landmeter | - géomètre |
- medisch deskundige | - expertise médicale |
- meteorologie | - météorologie |
- paramedisch deskundige | - expertise paramédicale |
- tekenaar | - dessin |
- trainer | - formation |
- veiligheids- en welzijnsdeskundige | - expertise en sécurité et bien-être |
- veiligheidsinterventie | - intervention de sécurité |
- vertaling | - traduction |
II. Functiefamilies voor het niveau C | II. Familles de fonctions pour le niveau C |
- administratieve ondersteuning | - soutien administratif |
- begeleiding van personen | - accompagnement de personnes |
- budgetbeheer | - gestion budgétaire |
- controle | - contrôle |
- documentatiebeheer | - gestion documentaire |
- dossierbeheer | - gestion de dossier |
- leiding geven | - diriger |
- logistieke ondersteuning | - soutien logistique |
- onthaal | - accueil |
- assistent meteoroloog | - assistant(e) météorologue |
- badmeester | - sauveteur |
- cartograaf | - cartographie |
- collectiebeheerder | - gestion de collection |
- drukker | - imprimerie |
- fotograaf | - photographie |
- graficus | - graphisme |
- hondenmeester | - maître-chien |
- informatica-assistent | - assistant(e) en informatique |
- kinderverzorger | - puériculture |
- kok | - cuisine |
- laborant | - laborantin(e) |
- medisch assistent | - assistant(e) médical(e) |
- operationeel assistent interventie | - assistant(e) opérationnel(le) d'intervention |
- technicus | - technicien(ne) |
- tekenaar | - dessin |
- veiligheids- en welzijnsassistent | - assistant(e) en sécurité et bien-être |
III. Functiefamilies voor het niveau D | III. Familles de fonctions pour le niveau D |
- administratieve ondersteuning | - support administratif |
- budgetbeheer | - gestion du budget |
- controle | - contrôle |
- dossierbeheer | - gestion de dossiers |
- onthaal | - accueil |
- leiding geven | - diriger |
- materiaal- of productbeheer | - gestion de matériel ou produits |
- collectiebeheer | - gestion de collections |
- publicatie en drukwerken | - publication et travaux d'imprimerie |
- keuken en bediening | - cuisine et service |
- interventie | - intervention |
- technische ondersteuning | - support technique |
- ICT ondersteuning | - support ICT |
- veiligheid | - sécurité |
- onderhoud | - entretien |
- transport | - transport |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2005 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2005 relatif à la |
betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses |
houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de | dispositions en matière de mesures de compétences et de formations |
gecertificeerde opleidingen. | certifiées. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende | Annexe 2 à l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la carrière du |
de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse | niveau D des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en |
bepalingen betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen | matière de mesures de compétences et de formations certifiées |
Competentiemetingen vervangen door gecertificeerde opleidingen | Mesures de compétences remplacées par des formations certifiées |
I. Functiefamilies in het niveau B | I. Familles de fonctions dans le niveau B |
- audio-visueel deskundige | - expertise audio-visuelle |
- budgetbeheer | - gestion budgétaire |
- cartograaf | - cartographie |
- controle | - contrôle |
- collectiebeheerder | - gestion de collection |
- ICT-deskundige | - expertise en technologie de l'information et de la communication |
- laborant | - laborantin(e) |
- landmeter | - géomètre |
- logistieke ondersteuning | - soutien logistique |
- medisch deskundige | - expertise médicale |
- meteoroloog | - météorologie |
- paramedisch deskundige | - expertise paramédicale |
- sociaal deskundige | - expertise sociale |
- tekenaar | - dessin |
- trainer | - formation |
- veiligheids- en welzijnsdeskundige | - expertise en sécurité et bien-être |
- veiligheidsinterventie | - intervention de sécurité |
- vertaling | - traduction |
II. Functiefamilies in het niveau C | II. Familles de fonctions dans le niveau C |
- assistent meteoroloog | - assistant(e) météorologue |
- badmeester | - sauveteur |
- begeleiding van personen | - accompagnement de personnes |
- budgetbeheer | - gestion budgétaire |
- cartograaf | - cartographie |
- collectiebeheerder | - gestion de collection |
- controle | - contrôle |
- drukker | - imprimerie |
- fotograaf | - photographie |
- graficus | - graphisme |
- hondenmeester | - maître-chien |
- informatica-assistent | - assistant(e) en informatique |
- kinderverzorger | - puériculture |
- kok | - cuisine |
- laborant | - laborantin(e) |
- logistieke ondersteuning | - soutien logistique |
- medisch assistent | - assistant(e) médical(e) |
- onthaal | - accueil |
- operationeel assistent interventie | - assistant(e) opérationnel(le) d'intervention |
- technicus | - technicien(ne) |
- tekenaar | - dessin |
- veiligheids- en welzijnsassistent. | - assistant(e) en sécurité et bien-être. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2005 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2005 relatif à la |
betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses |
houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de | dispositions en matière de mesures de compétences et de formations |
gecertificeerde opleidingen. | certifiées. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende | Annexe 3 à l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la carrière du |
de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse | niveau D des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en |
bepalingen betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen | matière de mesures de compétences et de formations certifiées |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2005 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2005 relatif à la |
betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses |
houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de | dispositions en matière de mesures de compétences et de formations |
gecertificeerde opleidingen. | certifiées. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende | Annexe 4 à l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la carrière du |
de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse | niveau D des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en |
bepalingen betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen | matière de mesures de compétences et de formations certifiées. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2005 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2005 relatif à la |
betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses |
houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de | dispositions en matière de mesures de compétences et de formations |
gecertificeerde opleidingen. | certifiées. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Bijlage 5 bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende | Annexe 5 à l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la carrière du |
de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en houdende diverse | niveau D des agents de l'Etat et portant diverses dispositions en |
bepalingen betreffende de competentiemetingen en de gecertificeerde opleidingen | matière de mesures de compétences et de formations certifiées. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2005 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2005 relatif à la |
betreffende de loopbaan van niveau D van het Rijkspersoneel en | carrière du niveau D des agents de l'Etat et portant diverses |
houdende diverse bepalingen betreffende de competentiemetingen en de | dispositions en matière de mesures de compétences et de formations |
gecertificeerde opleidingen. | certifiées. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
C. DUPONT | C. DUPONT |